Traduction de "pas non plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Pas non plus - traduction : Pas non plus - traduction : Plus - traduction : Pas non plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Non, pas là non plus. | Not in there either. |
Pas non plus. | Either. |
Non, non, non, ne le fait pas plus vite! | Faster! No, no, no, no! Not faster! |
Non, ce n'est pas vrai non plus. | No, that's not true either. |
Non, je ne crois pas non plus. | No, I guess you wouldn't. |
Je t'aime pas non plus Non. Doc ! | No, Doc! |
N'attends pas non plus. | Don't even wait. |
Pas inoubliable non plus. | Nothing much there either. |
Non. Ce n'est pas très juste non plus. | No that again would not be quite just. |
Je n'en demande pas plus, mais pas moins non plus. | I am asking for no more than this, but I am also asking for no less. |
Pas mal non plus, n'estce pas, fiston ? | That wasn't bad either, was it, sonny? |
N'aide pas nous non plus. | Doesn't help us either. |
Pas beaucoup Moi non plus | Not much Me neither |
Non pas plus pauvre, entendezmoi. | Not poorer, don't get me wrong. |
Pas non plus la guerre. | Doesn't want war either. |
Ca va pas non plus. | That's no good too. |
Je broncherai pas non plus. | I won't either. |
Il l'aime pas non plus! | He don't even like it himself. |
Tu n'iras pas non plus. | And you're not to go riding, either. What? |
Pas très large non plus. | Not very wide, either. |
Moi non plus, pas terrible. | Well, I ain't doing so good myself. |
Pas de caution non plus ? | No surety either? |
Pas si sympa non plus. | Not so hot either. |
Non, 15 , et pas plus. | Shifty would have given you 15 , and that's all. |
Pas beaucoup d'avenir non plus. | Not much future in that, either. Yes. |
Non, n'allez pas plus loin. | No, don't come any further. |
Non, ça n'a pas coûté 5 millions non plus. | It didn't cost 5 million, either. |
Il m'a dit Ça, ça va pas, ça non plus, ça non plus. | This wasn't good, this either, this either. |
N oublions pas non plus les réactions plus humoristiques. | Naturally, not every response to D'Agostino's comments addressed the struggle against oppressive beauty aesthetics. |
Oh, non, je ne fume pas et je ne bois pas non plus. | Oh, no, I don't smoke and I don't drink either. |
Pas mal. Mais pas très bien non plus. | Not bad. It's also not good. |
Pas mieux mais pas moins bien non plus. | It wasn't better, but it also wasn't worse. |
Je n'en voulais pas non plus, pas particulièrement. | I haven't either, particularly. |
Les nouveaux matériaux non plus ne suffisent pas Les nouvelles sources d'énergie, non plus. | It's not enough, a new materials. It's not enough, new sources of energy. |
Non, ça ne sort pas non plus du Postillon. C'estPasUneBlague | No, not from Postillon . http t.co aqP6Wvifdz keinwitz |
Cela non plus n'est pas compatible avec le non alignement. | This is not compatible with freedom from alliances. |
Ah non? Votre gueule ne me revient pas non plus. | And I can't work up much of a sweat over that kisser of yours either. |
Ils n ont pas tort non plus. | They ve got a point too. |
Ce n'est pas nouveau non plus. | That is no news either. |
Ça ne marche pas non plus. | Not working either. |
FG Non, pas plus aujourd hui, d ailleurs. | FG No. Not now either. |
Nous non plus ne devrions pas . | And neither should we. |
Je ne l'aime pas non plus. | I don't like it, either. |
Je ne l'aime pas non plus. | I do not like him either. |
Je ne l'apprécie pas non plus. | I do not like him either. |
Recherches associées : Mais Pas Non Plus - Pas Bon Non Plus - Pas Génial Non Plus - Pas Acceptable Non Plus - Pas Mal Non Plus - Ne Pas Non Plus - Est Pas Non Plus - Ne Pas Non Plus - Pas Non Plus Ni - N'a Pas Non Plus - Pas Mal Non Plus - Sont Pas Non Plus