Traduction de "passionnément amoureux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Passionnément - traduction : Passionnément amoureux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils furent passionnément amoureux.
They were passionately in love.
Tu te souviens peut être que nous sommes tombés passionnément amoureux.
You may remember, we fell head over heels in love.
RG Tu te souviens peut être que nous sommes tombés passionnément amoureux.
RG You may remember, we fell head over heels in love.
Elle m'embrassa passionnément.
She kissed me passionately.
Agbar l'étreint passionnément.
Agbar crushes her in a mad embrace.
Aveuglément, follement, passionnément.
Blindly, adoringly, madly, passionately.
Follement, aveuglément, passionnément.
Madly, adoringly, blindly, passionately.
Je t'aime passionnément,
I love you passionately,
que j'emporte passionnément avec moi,
that I carry with me with passion,
Je lui ferai passionnément l'amour.
I'll make passionate love to him.
Pourquoi? Tu l'as aimé passionnément.
Why? You Loved him!
Non, je suis trop passionnément cuisinier.
No, thanks. I'm too zealous a chef!
Elle m'aime un peu, beaucoup, passionnément...
She loves me. Loves me not. Loves me.
Elle m'aime un peu, beaucoup, passionnément...
Loves me not. Loves me. Loves me not.
Mufeed Okal de Naplouse en Palestine plaide passionnément
Mufeed Okal of Nablus, Palestine, puts forth an impassioned plea
Sami et Layla s'embrassaient passionnément dans la piscine.
Sami and Layla were kissing passionately in the pool.
Je t aime, un peu, beaucoup, passionnément , Paris, Bayard, 2008.
Je t'aime, un peu, beaucoup, passionnément... .
Le programme Erasmus Mundus ne peut qu être passionnément soutenu.
The Erasmus Mundus Programme can only be passionately supported.
Ces arguments ont été débattus passionnément dans le monde entier.
They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world.
Le retour aux frontières de 1967 est demandé par chacun et je constate avec étonnement que l on demande aujourd hui passionnément ce qui, hier, était refusé tout aussi passionnément.
Everyone is calling for a return to the 1967 borders and I am surprised to note that today there are passionate calls for what, yesterday, was rejected just as passionately.
Amoureux ?
In love?
Amoureux?
Buck Cantrell?
Tom et Marie firent l'amour passionnément sur la plage au crépuscule.
Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Il crut comprendre pourquoi tant de gens haïssaient passionnément son ami.
He thought he understood why so many people felt a passionate hatred of his friend.
Les élèves de 5ème se sentent passionnément proches de cette biographie.
7th graders passionately relate to this biography.
Mais je voudrais rappeler qu on réclame aujourd hui, passionnément, ce qui, passionnément, était refusé hier les frontières de 1967, le partage de la Palestine en deux, ou les critères de Clinton.
I would like to point out, however, that what was passionately refused yesterday is being demanded passionately today the 1967 borders, the division of Palestine into two or the Clinton criteria.
Mais l'imbécile que je suis est tombé amoureux d'elle. Amoureux ?
But like an imbecile, I fell in love with her.
Cet évêque avait une fort mauvaise vue et aimait passionnément le poisson.
This Bishop was extremely short sighted, and passionately fond of fish.
Tombons amoureux!
Let's fall in love.
Un amoureux ?
A lover?
Amoureux fou !
Crazy in love!
Quoi? Amoureux?
What?
Toi, amoureux ?
You in love?
Son amoureux.
Sweetheart.
J'étais amoureux.
I loved a girl.
Trois amoureux
Sweethearts three
Quels amoureux?
Oh, I have absolutely no idea.
L'instinct amoureux !
The love impulse?
L'instinct amoureux.
The what impulse? Love impulse.
Les gens ici sont passionnément engagés pour faire du monde un meilleur endroit.
People here are passionately engaged in trying to make the world a better place.
Je veux passionnément quelque chose, et quand je l'obtiens, je perds tout intérêt.
I think I want things passionately, and when I get them, I lose all interest.
Je suis amoureux.
I am in love.
C'est votre amoureux.
He is your lover.
Tu es amoureux.
You're in love.
Vous êtes amoureux.
You're in love.

 

Recherches associées : Croire Passionnément - Passionnément Curieux - Passionnément Engagé - Croire Passionnément - Les Amoureux - Secrètement Amoureux