Traduction de "plusieurs sortes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plusieurs - traduction : Plusieurs sortes - traduction : Plusieurs sortes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les feux, en effet, sont de plusieurs sortes. | Fires may, indeed, differ. |
Ce qu'il faut comprendre, c'est qu'il y a plusieurs sortes d'anonymous. | You need to understand that Anonymous varies. |
Au sein du modèle standard, il existe plusieurs sortes différentes de particules. | Within the Standard Model, there are several different types of particles. |
Il existait plusieurs sortes de triomphes , le plus important étant le triomphe curule. | The day before it, he celebrated an unofficial triumph, on the Alban Mount. |
Aujourd'hui, plusieurs sortes d'embouts de remplissage sont exportées aux quatre coins du monde. | Today a number of different types of fuelling connectors are exported all around the world. |
On a ici plusieurs sortes de parenthèses et des nombres dans tous les sens. | So here, we have all sorts of parentheses and numbers flying around. |
Et je l'ai visité avec plusieurs femmes, et j'ai posé toutes sortes de questions au directeur. | And I visited it with several ladies, and asked all sorts of questions of the director. |
Il existe plusieurs sortes de soapland au sein de complexes qui en abritent un nombre varié. | There are various kinds of soaplands, and they are usually located in complexes with varying numbers of soaplands. |
Après tout, plusieurs sortes d'organismes, même les regroupements les moins organisés, peuvent adopter une prise de décision majoritaire. | After all, many sorts of bodies, even the loosest aggregations, can adopt majority decision making. |
Cest un édifice. Et il y a plusieurs sortes de systèmes à utiliser, et peutêtre à inventer, même, pourquoi pas. | Or if you like, there are executives, but at what level of responsibility and to do what? |
Plusieurs pays, dont le Brésil, la Corée du Sud, et la Turquie, ont désormais imposé toutes sortes de contrôles des capitaux. | Several countries including Brazil, South Korea, and Turkey have now imposed capital controls of various kinds. |
Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux. | We can scan all sorts of things, all sorts of animals. |
NEW YORK Le monde d aujourd hui est dominé non pas par un, deux ou même plusieurs puissances, mais plutôt influencé par des dizaines d acteurs gouvernementaux ou non, exerçant plusieurs sortes de pouvoirs. | NEW YORK Today s world is dominated not by one or two or even several powers, but rather is influenced by dozens of state and non state actors exercising various kinds of power. |
Les filets du _Nautilus_ rapportèrent plusieurs sortes de tortues marines, du genre caret, à dos bombé, et dont l'écaille est très estimée. | The Nautilus's nets hauled up several types of sea turtle from the hawksbill genus with arching backs whose scales are highly prized. |
Toutes sortes d'histoires. | All sorts of stories. |
De toutes sortes! | Every specimen! |
en quelques sortes. | you could say. |
Sortes de riz | Rice types |
Sortes de riz | Rice type |
(4) Il existe plusieurs sortes de tabacs manufacturés, qui se différencient entre elles par leurs caractéristiques et par les usages auxquels elles sont destinées. | (4) There are several types of manufactured tobacco, distinguished by their characteristics and by the way in which they are used. |
Toutes sortes de choses. | all kinds of things. |
Toutes sortes de malheurs. | All sorts of misfortunes. |
Sept sortes de sels. | Seven different salts. |
Ces sortes de choses. | These kinds of things. |
Deux sortes d'eau différentes. | Two different kinds of water |
Toutes sortes de gens. | Strangest kind of people. |
Toutes sortes de machines. | All kinds of things. |
Toutes sortes de médicaments. | Medicine. All kinds. |
Et cela produit toutes sortes de tensions, toutes sortes de dynamiques qui sont profondément perturbantes. | This is producing all sorts of tensions, all sorts of dynamics that are deeply disturbing. |
L'écrevisse, Krebs mot servant, en allemand, à désigner plusieurs sortes de crustacés , rappelle Nikolaus von Kues, dont le nom était Cryfftz (soit Krebs en haut allemand). | The crayfish, also canting, as the blazon calls it a Krebs (a word applied to any of a number of crustacean creatures), stands for Nikolaus von Kues, whose family name was Cryfftz (the same as Krebs in High German). |
A Amsterdam, nous savons que seront présents toutes sortes de gens avec toutes sortes d'idées politiques. | In Amsterdam, we know that all sorts of people with all sorts of political views will be present. |
Les gars d'AeroVironnement ont essayé 300 sortes de conceptions d'ailes et plus, 12 sortes de cellules. | The folks at AeroVironment tried 300 or more different wing designs, 12 different forms of the avionics. |
Et toutes sortes de problèmes. | And there are all kinds of problems. |
et toutes sortes de tracés. | and all kinds of mappy stuff. |
J'aime toutes sortes de peintures. | I like all sorts of paintings. |
J'aime toutes les sortes d'olives. | I like every type of olives. |
Avec ces sortes de choses! | Oh, d Artagnan! |
Toutes sortes d armes fort violentes. | All sorts of very violent weapons. |
Toutes sortes d'emmerdements, c'est vrai. | All kinds of worries, it's true. |
les 4 sortes à Soukot | You never think about me. |
Il faut que tu sortes. | You've got to get out. |
Tu inventes toutes sortes d'histoires. | You spin fairy tales. |
Les termes Gandharva et Yakṣa sont parfois utilisés pour les mêmes êtres dans ce cas, Yakṣa est un terme plus général, incluant plusieurs sortes de divinités mineures. | The terms gandharva and yaksha are sometimes used for the same person in these cases is the more general term, including a variety of lower deities. |
Il n'empêche, toutes sortes de rumeurs ont cours actuellement dans plusieurs États membres, dont la teneur varie en fonction de l'intérêt des intéressés de jouer les Cassandre. | Despite this, we hear all kinds of conflicting stories in the various Member States, depending on whether it is in their interest to turn this into an issue. |
On a essayé ces sortes de robots, et ça marchait assez bien ces sortes de tourne page automatique. | And we tried these robot things, and they worked pretty well sort of these auto page turning things. |
Recherches associées : Sortes De - Diverses Sortes - Toutes Sortes - Sortes De - Diverses Sortes - Sortes D'animaux - Fret Toutes Sortes - Sortes De Choses - Code De Sortes - Deux Sortes De - Sortes De Gens - Beaucoup De Sortes - D'autres Sortes De