Traduction de "sortes de choses" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sortes de choses - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toutes sortes de choses. | all kinds of things. |
Ces sortes de choses. | These kinds of things. |
Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux. | We can scan all sorts of things, all sorts of animals. |
Avec ces sortes de choses! | Oh, d Artagnan! |
Il découvrit toutes sortes de choses. | And he found all these, sort of |
Nous faisons toutes sortes de choses. | We do all sorts of things. |
Ils vont acheter toutes sortes de choses. | They go shopping for all sorts of things. |
Il permettait de manger toutes sortes de choses. | It enabled us to actually eat all kinds of things. |
Ils vont parler de toutes sortes de choses. | They will be discussing all sorts of things. |
Il y a évidemment toutes sortes de choses. | And there are obviously all kinds of things. |
Ils y ont rajouté toutes sortes de choses. | They had all kinds of things. |
Ça permet de faire toutes sortes de choses intéressantes. | and it lets you do all kinds of interesting things |
Ils se sont inspirés de toutes sortes de choses, | They took inspiration from, of all things, |
Et les gens qui recréent toutes sortes de choses. | and people recreating all sorts of things. |
Je veux dire, toutes sortes de choses vont arriver. | I mean, there are all sorts of things that will happen, |
Il y a toutes sortes de choses à apprendre. | There are all sorts of things to learn. |
Vous ne faites pas toutes ces sortes de choses. | You don't do all these kinds of things. |
Ils mesurent toutes sortes de choses sur la voiture. | It's measuring all sorts of things around the car. |
Et, vous savez, toutes sortes de choses se passent. | And, you know, all different things happen. |
Installez ça avec toutes sortes de choses qu'ils aiment. | Fix that up with all sorts of stuff that they like. |
Ensuite on a une compilation de toutes sortes de choses. | Next is a compilation of a bunch of stuff. |
Il y a toutes sortes de choses qui se passent. | there's all sorts of things going on. |
Puis, en tant qu'acteur, j'ai fait toutes sortes de choses. | And then, being an actor, I was doing these different kinds of things, |
Il m'a appris toutes sortes de choses sur la mécanique. | He taught me all sorts of things about mechanical things. |
Chaque jour, il nous a excité toutes sortes de choses | Every day it excited us all sorts of things |
Ils se sont inspirés de toutes sortes de choses, Cap'n Crunch. | They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. |
Et différentes sortes de choses diffusent suivant différents types de liens. | And different sorts of things spread across different sorts of ties. |
Il y a toutes sortes de choses que nous pouvons faire. | There is all kinds of things we can do. |
Vous pouvez vous déplaçer à l'intérieur, faire différentes sortes de choses. | You can move inside, have different types of experiences. |
Il y' avait toutes sortes de choses qu' il fallait resoudre. | And so, then we have over here not a lot of people probably have a family photo, deep inside the detector pit, of the Atlas. |
Je ne sais pas pourquoi ces sortes de choses sont interdites. | I don't get why all this stuff has to be illegal. |
Toutes sortes de choses pourraient ne pas arriver ou pourrait arriver. | All kinds of things might not happen or might happen. |
Nous y avons exposé six différentes sortes de confitures, ou bien 24 sortes différentes, et nous avons observé deux choses | We there put out six different flavors of jam or 24 different flavors of jam, and we looked at two things |
Quelles sortes de choses la fenêtre du lecteur peut elle effectuer 160 ? | What kind of tricks can the Player Window do? |
Tu as raison... ... cet homme s'est impliqué dans toutes sortes de choses. | You are right... ... this man got involved into all kind of stuff. |
Parce que bien entendu, l'oreille est sujette à toute sortes de choses. | Because of course, the ear is, I mean, subject to all sorts of things. |
Et ils ont recherché toutes sortes de choses comme des globules rouges. | like red blood cells. |
Il pourrait mémoriser toutes sortes de choses fantastiques pour aider beaucoup d'êtres. | He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings. |
Il y a toutes sortes de choses que nous n'en savons pas. | There are all sorts of things we don't know about icebergs. |
Il y a toutes sortes de choses qui sont dedans pour l'institution. | There are all sorts of things that are in it for the institution. |
En somme, j'ai toujours été occupé à faire toutes sortes de choses. | But what it boils down to... I've been doing things myself for a long time. |
Elle possédera toutes sortes de belles choses juste parce qu'elle y a droit. | From now on, she's going to have all the lovely things in life, just because she has a right to them. |
C'est la définition de i , et elle mène à toutes sortes de choses intéressantes. | This is the definition of i , and it leads to all sorts of interesting things. |
Et elle entendait toutes sortes de choses qu'elle n'aurait pas dû entendre. Mais bon, j'ai inclus des choses comme ça. | And she used to hear all kinds of things she shouldn't have heard. But, you know, I include things like that. |
En tous cas, vous vous faites une idée d'où viennent toutes sortes de choses. | So anyway, you've got basically an idea of where things came from. |
Recherches associées : Sortes De - Sortes De - Diverses Sortes - Toutes Sortes - Plusieurs Sortes - Diverses Sortes - Sortes D'animaux - Plusieurs Sortes - Code De Sortes - Deux Sortes De - Sortes De Gens - Beaucoup De Sortes - D'autres Sortes De - Sortes De Thé