Traduction de "porte balcon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Balcon - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Balcon - traduction : Porte balcon - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je vous laisse la carafe d'eau ? Non, merci. J'ouvre la porte du balcon. | Do you want the carafe on the table? |
Et lorsque vous partirez, Vous pourrez sortir par la porte. C'est plus facile que par le balcon. | And when you're leaving, you'll find the front door much more convenient than my balcony. |
Regarde le balcon. | Look at the balcony. |
Personne au balcon ? | Anyone in the balcony? |
Le balcon seulement. | Seats in the balcony only. |
Voici le balcon. | Here's the balcony. |
Sortons sur le balcon. | Let's go out on the balcony. |
Deux places au balcon. | Got a couple in the balcony? |
Sourire de son balcon | Smile from her balcony above |
Celle avec le balcon ? | What about the one on the balcony? |
Non, sous ce balcon. | No, under that balcony. |
Sa mère, l'actrice Jill Balcon, est la fille de Michael Balcon, directeur des studios Ealing. | His maternal grandfather, Michael Balcon, an important figure in the history of British cinema, was the head of Ealing Studios. |
Sous la porte fenêtre qui donne sur un petit balcon, je découvre un message... ...qui semblait avoir été déposé là par une main amicale. | I found a note at the foot of the French window looking onto my small balcony, as if it had been put there by a friend. |
Les ouvertures ponctuent régulièrement les différents étages, et la porte, au centre de la façade, est surlignée par un balcon ou des ornements rustiques. | There is a regular repetition of openings on each floor, and the centrally placed door is marked by a feature such as a balcony, or rusticated surround. |
Je suis sur le balcon. | I'm on the balcony. |
Tom fume sur le balcon. | Tom is smoking on the balcony. |
Je restai sur le balcon. | I remained in the balcony. |
Des amants sur le balcon. | Lovers on the balcony. |
La scène du balcon, superbe ! | The balcony scene, Superbe! |
Au balcon aussi, s'il vous plait. | Please, also on the balcony. |
Comment pouvons nous aller au balcon ? | How could we possibly go to the balcony? |
Que fais tu sur le balcon? | What are you doing on the balcony? |
Que faites vous sur le balcon? | What are you doing on the balcony? |
J'adore la vue de mon balcon. | I love the view from my balcony. |
Il a neigé sur le balcon. | It snowed on the balcony. |
On est allé sur le balcon | We go to the fucking balcony, right? |
Ma scène du balcon Ferait sensation. | Picture me A balcony |
J'écris ceci du balcon de mon appartement. | I'm writing this on the balcony of my apartment. |
Image du bâtiment détruit depuis mon balcon | Picture of the destroyed building from my balcony GazaUnderAttack pic.twitter.com W9ZGCaUraS Ziad Bakri ( ZiadBGaza) August 24, 2014 |
Tom a ouvert la fenêtre du balcon. | Tom opened the balcony window. |
On l'appelle aussi le balcon de Genève . | It is also called the Balcony of Geneva . |
Je pourrais, littéralement, me propulser au balcon. | I could, quite literally, fire myself into the gallery. |
Et si on filait sur le balcon ? | How about you and I passing out on the veranda? |
Viens, on va aller sur le balcon. | Come, let's go to the balcony. |
Vous aurez une vue magnifique du balcon. | You will get an excellent view from the balcony. |
Tu peux m'envoyer un baiser du balcon. | You can throw me a kiss from the balcony. |
Dans un de ces moments, il vit tout à coup s ouvrir mystérieusement la porte fenêtre du balcon dont la balustrade de pierre se découpait au dessus de sa tête. | In one of these moments he suddenly beheld the long window on the balcony, whose stone balustrade projected above his head, open mysteriously. |
Un balcon israélien sur le bombardement de Gaza | Theater of War Photo Captures Israelis 'Watching' Gaza Being Bombed Global Voices |
Il y a un banc sur le balcon. | There is a bench on the balcony. |
Les remparts forment un balcon sur la Charente. | The ramparts form a balcony overlooking the Charente. |
On ne résout rien en saluant d'un balcon. | Problems were never solved by bowing from a balcony. |
Pour l'instant, il se cache sur le balcon. | And right now it's on the balcony. |
À une extrémité un balcon pour musiciens la surplombait. | At one end a minstrel's gallery overlooked it. |
À sa grande surprise, Hermann apparaît sur le balcon. | To her shock, Herman appears on the balcony. |
Il y avait des gens qui vomissaient du balcon | There's fucking people throwing up on there, bugging out. |
Recherches associées : Balcon Français - Deuxième Balcon - Balcon Supérieur - Balcon Privé - Premier Balcon - Balcon Vue - Balcon Vitrage - Dalle Balcon - Balcon Juliette - Rail Balcon - Du Balcon - Revêtement Balcon