Traduction de "pour eux mêmes se" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Mêmes - traduction : Mêmes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils se sont déplacés pour eux mêmes.
They showed up for themselves.
Ils se bloquent eux mêmes.
They re blocking off themselves.
Ils se perdent eux mêmes.
They merely bring ruin upon themselves.
Ils se perdent eux mêmes.
They merely destroy themselves.
Ils se perdent eux mêmes.
They bring ruin upon themselves.
Les fossoyeurs eux mêmes se reculèrent.
Even the grave digger drew back.
Se prennent ils eux mêmes au mot ?
Do they believe their own rhetoric?
Ils se nomment eux mêmes les Frères Ainés.
They call themselves the Elder Brothers.
Ils doivent apprendre à se respecter eux mêmes.
They need to learn to respect themselves.
Ils ne sont pas assis devant un miroir, essayant de se comprendre eux mêmes, ou pensant à eux mêmes.
They're not sitting in front of the mirror trying to figure themselves out, or thinking about themselves.
Les États européens délinquants se sauveront ils eux mêmes ?
Will Europe s Sinners Save Themselves?
Les Africains se sauveront eux mêmes ou ils périront.
The people of Africa will save themselves or they'll perish.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux.
Birds of a feather flock together.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux.
Birds of a feather will gather together.
Les États européens délinquants se sauveront ils eux mêmes ?
Will Europe s Sinners Save Themselves?
Et ils se donnent une voix à eux mêmes.
And they are giving a voice to themselves.
Ils se nomment eux mêmes les Muscogee ou Muskogee.
The Muscogee (or Muskogee), also known as the Creek, are a Native American people traditionally from the southeastern woodlands.
Ces voyous militants se qualifient eux mêmes fréquemment d'antifascistes.
That is their own way of describing themselves.
Ils l'ont fait pour eux mêmes.
they did it for themselves.
Ils se sont déconsidérés la plupart d'entre eux n'ont d'ailleurs pas combattu eux mêmes.
They have become discredited what is more, most of them did not fight themselves.
Les citoyens qui se nomment des représentants qui se nomment à eux mêmes, hein des représentants renoncent, et doivent renoncer à faire eux mêmes la loi.
the represented citizens renounce and must renounce making the law themselves.
Ils n'ont rien pu faire pour défendre ceux qui ne pouvaient se défendre eux mêmes.
They could not do anything to defend those who couldn't defend themselves.
D'autres Azerbaïdjanais se sont montrés plus critiques envers eux mêmes.
Other Azerbaijanis were more self critical.
Comme si les yeux cherchaient à se voir eux mêmes.
And it's like your eyes start straining to see themselves.
Eux mêmes se nomment Teda au nord, Daza au sud.
They are divided in two closely associated people, the Teda and the Daza.
Je parle de matériaux programmables qui se contruisent eux mêmes.
But I mean programmable materials that build themselves.
les Afghans eux mêmes, qui comprennent ce qui se passe.
Afghans themselves, who understand what is going on.
Ils écrivaient des règles pour eux mêmes
They were writing the rules for themselves.
L'esclavage économique oblige les gens à se nourrir et se loger eux mêmes.
Economic slavery requires people to feed and house themselves.
Eux mêmes !
They do!
Eux mêmes.
They do!
Aussi les scientifiques devaient ils se déclarer eux mêmes comme scientifiques.
Scientists had to announce themselves as scientists.
Des objets inanimés qui pourraient se synchroniser spontanément par eux mêmes.
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They destroy their own souls and Allah knoweth that verily they are liars.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They destroy their ownselves, and Allah knows that they are liars.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They damn their own souls, and God knows that they are lying.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They destroy their souls, and Allah knoweth that they verily are liars.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They destroy only themselves and God knows that they are lying.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They would indeed swear by Allah, If we only could, we should certainly have come out with you They would destroy their own souls for Allah doth know that they are certainly lying.
Les deux partis se sont mis eux mêmes dans une impasse.
Both sides have maneuvered themselves into a dead end.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They are only ruining themselves, for God is aware they lie.
Ils se sont, en outre, définis eux mêmes comme industrie communautaire.
They also defined themselves as Community industry.
Les citoyens qui se donnent à eux mêmes des représentants ne peuvent pas écrire le droit... doivent renoncer à faire eux mêmes les lois.
Citizens who choose to have representatives ... must give up making the law themselves.
un dossier pour les produits biocides eux mêmes.
a dossier for the biocidal products themselves.
Certains utilisent même les nouvelles technologies pour, d'une certaine façon, se saisir eux mêmes de cette question.
And some are even using technology to take matters into their own hands, in a way.

 

Recherches associées : Pour Eux-mêmes Se - Pour Eux-mêmes - Eux-mêmes - Eux-mêmes - Se Comporter Eux-mêmes - Se Sentent Eux-mêmes - Garder Pour Eux-mêmes - Parler Pour Eux-mêmes - Payer Pour Eux-mêmes - Penser Pour Eux-mêmes - Voir Pour Eux-mêmes - Travail Pour Eux-mêmes - Comme Pour Eux-mêmes - Juge Pour Eux-mêmes - Agissant Pour Eux-mêmes