Traduction de "comme pour eux mêmes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Pour - traduction : Comme - traduction : Pour - traduction : Comme - traduction : Mêmes - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est difficile pour les fonctionnaires comme pour les ministres eux mêmes. | It is difficult for the officials as well as for the ministers themselves. |
Comme ils le disent eux mêmes | In its own words |
Les équipes qui dépensent de l'argent pour eux mêmes gagnent quand même comme avant. | The teams that spend money on themselves are just the same winning percentages as they were before. |
Ils empoisonnent leur entourage comme ils s'empoisonnent eux mêmes. | Smokers kill themselves and people around them. |
Ils l'ont fait pour eux mêmes. | they did it for themselves. |
Comme si les yeux cherchaient à se voir eux mêmes. | And it's like your eyes start straining to see themselves. |
Ils écrivaient des règles pour eux mêmes | They were writing the rules for themselves. |
Ils se sont déplacés pour eux mêmes. | They showed up for themselves. |
Aussi les scientifiques devaient ils se déclarer eux mêmes comme scientifiques. | Scientists had to announce themselves as scientists. |
Ils se sont, en outre, définis eux mêmes comme industrie communautaire. | They also defined themselves as Community industry. |
Eux mêmes ! | They do! |
Eux mêmes. | They do! |
un dossier pour les produits biocides eux mêmes. | a dossier for the biocidal products themselves. |
Nous suivons les leaders, pas pour eux, mais pour nous mêmes. | We follow those who lead, not for them, but for ourselves. |
Comme les anciens caudillos , ils concentrent la représentation de leurs adeptes en eux mêmes. | Like the old caudillos , they concentrate representation of their supporters in themselves. |
Les épargnants eux mêmes ? | The investors themselves? |
Ils l'ignoraient eux mêmes. | They did not know it themselves. |
Ils s'admiraient eux mêmes. | They were admiring themselves. |
Pas sur eux mêmes. | Not on themselves. |
Tout d'abord, l'Allemagne et d'autres membres de la zone euro doivent considérer Grexit comme un risque important pour eux mêmes. | First, Germany and other eurozone members must regard Grexit as a significant risk to themselves. |
Ces enfants ne font pas la manche pour eux mêmes. | These children are not begging for money for themselves. |
Bien qu'ils se décrivent eux mêmes comme de pieux bouddhistes, les dirigeants militaires de Birmanie ne montrent aucune compassion pour ceux qui ne s'inclinent pas devant eux. | Although they portrayed themselves as devout Buddhists, Burma s military rulers showed no compassion toward anyone who did not bow before them. |
Il doit avoir la patience nécessaire de laisser les intéressés définir eux mêmes leurs problèmes et de les laisser établir eux mêmes des plans pour remédier à la situation et mettre en uvre eux mêmes la solution. | It must allow scope for the countries concerned to determine for themselves what their problems are, and let them draw up a plan to improve the situation and find a solution themselves. |
Ils enrichissent les autres, non pas par altruisme, mais comme moyen de s'enrichir eux mêmes. | They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves. |
Les Cinquième Monarchistes se considéraient eux mêmes comme ces saints qui allaient devoir assister Jésus. | The Fifth Monarchists saw themselves as those saints of that soon to be dawning millennium. |
Les intéressés peuvent être en mesure de se définir eux mêmes comme des peuples autochtones. | They may be able to rely on self identification as indigenous peoples. |
Au final, qui sont les mieux placés pour promouvoir Bornéo comme destination touristique attirante, si ce n'est les blogueurs eux mêmes ? | At the end of the day, who else is better in promoting their tourism destination and attraction if not the bloggers themselves. |
L'espoir c'est eux. L'espoir vient des peuples eux mêmes. | They represent hope, because hope emanates from the communities themselves. |
En tant que professionnels endurcis, ils jouent surtout pour eux mêmes. | As hardened professionals, they primarily play for themselves. |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Who insist on being given full when they take from others, |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Those who when they take the measure from others, take it in full! |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | when they measure against the people, take full measure |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Those who, when they take by measure from mankind, exact the full, |
Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent pour eux mêmes . | They assign to Allah that which they dislike (for themselves), and their tongues assert the falsehood that the better things will be theirs. |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure, |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Those who, when they take a measure from people, they take in full. |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | those who, when they take from others by measure, take their full share |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Those who when they take the measure from mankind demand it full, |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure, |
Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent pour eux mêmes . | They ascribe to Allah what they themselves dislike. |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | who, when people measure for them, take full measure, |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Who, when they take a measure from people, take in full. |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | those who demand a full measure from others |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully, |
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, | who demand of other people full measure for themselves, |
Recherches associées : Comme Pour Eux-mêmes - Comme Eux-mêmes - Pour Eux-mêmes - Eux-mêmes - Eux-mêmes - Garder Pour Eux-mêmes - Pour Eux-mêmes Se - Parler Pour Eux-mêmes - Payer Pour Eux-mêmes - Penser Pour Eux-mêmes - Voir Pour Eux-mêmes - Travail Pour Eux-mêmes - Juge Pour Eux-mêmes - Agissant Pour Eux-mêmes - Distinguer Eux-mêmes