Traduction de "comme pour eux mêmes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Pour - traduction :
For

Comme - traduction : Pour - traduction : Comme - traduction : Mêmes - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est difficile pour les fonctionnaires comme pour les ministres eux mêmes.
It is difficult for the officials as well as for the ministers themselves.
Comme ils le disent eux mêmes
In its own words
Les équipes qui dépensent de l'argent pour eux mêmes gagnent quand même comme avant.
The teams that spend money on themselves are just the same winning percentages as they were before.
Ils empoisonnent leur entourage comme ils s'empoisonnent eux mêmes.
Smokers kill themselves and people around them.
Ils l'ont fait pour eux mêmes.
they did it for themselves.
Comme si les yeux cherchaient à se voir eux mêmes.
And it's like your eyes start straining to see themselves.
Ils écrivaient des règles pour eux mêmes
They were writing the rules for themselves.
Ils se sont déplacés pour eux mêmes.
They showed up for themselves.
Aussi les scientifiques devaient ils se déclarer eux mêmes comme scientifiques.
Scientists had to announce themselves as scientists.
Ils se sont, en outre, définis eux mêmes comme industrie communautaire.
They also defined themselves as Community industry.
Eux mêmes !
They do!
Eux mêmes.
They do!
un dossier pour les produits biocides eux mêmes.
a dossier for the biocidal products themselves.
Nous suivons les leaders, pas pour eux, mais pour nous mêmes.
We follow those who lead, not for them, but for ourselves.
Comme les anciens caudillos , ils concentrent la représentation de leurs adeptes en eux mêmes.
Like the old caudillos , they concentrate representation of their supporters in themselves.
Les épargnants eux mêmes ?
The investors themselves?
Ils l'ignoraient eux mêmes.
They did not know it themselves.
Ils s'admiraient eux mêmes.
They were admiring themselves.
Pas sur eux mêmes.
Not on themselves.
Tout d'abord, l'Allemagne et d'autres membres de la zone euro doivent considérer Grexit comme un risque important pour eux mêmes.
First, Germany and other eurozone members must regard Grexit as a significant risk to themselves.
Ces enfants ne font pas la manche pour eux mêmes.
These children are not begging for money for themselves.
Bien qu'ils se décrivent eux mêmes comme de pieux bouddhistes, les dirigeants militaires de Birmanie ne montrent aucune compassion pour ceux qui ne s'inclinent pas devant eux.
Although they portrayed themselves as devout Buddhists, Burma s military rulers showed no compassion toward anyone who did not bow before them.
Il doit avoir la patience nécessaire de laisser les intéressés définir eux mêmes leurs problèmes et de les laisser établir eux mêmes des plans pour remédier à la situation et mettre en uvre eux mêmes la solution.
It must allow scope for the countries concerned to determine for themselves what their problems are, and let them draw up a plan to improve the situation and find a solution themselves.
Ils enrichissent les autres, non pas par altruisme, mais comme moyen de s'enrichir eux mêmes.
They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves.
Les Cinquième Monarchistes se considéraient eux mêmes comme ces saints qui allaient devoir assister Jésus.
The Fifth Monarchists saw themselves as those saints of that soon to be dawning millennium.
Les intéressés peuvent être en mesure de se définir eux mêmes comme des peuples autochtones.
They may be able to rely on self identification as indigenous peoples.
Au final, qui sont les mieux placés pour promouvoir Bornéo comme destination touristique attirante, si ce n'est les blogueurs eux mêmes ?
At the end of the day, who else is better in promoting their tourism destination and attraction if not the bloggers themselves.
L'espoir c'est eux. L'espoir vient des peuples eux mêmes.
They represent hope, because hope emanates from the communities themselves.
En tant que professionnels endurcis, ils jouent surtout pour eux mêmes.
As hardened professionals, they primarily play for themselves.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Who insist on being given full when they take from others,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who when they take the measure from others, take it in full!
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
when they measure against the people, take full measure
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who, when they take by measure from mankind, exact the full,
Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent pour eux mêmes .
They assign to Allah that which they dislike (for themselves), and their tongues assert the falsehood that the better things will be theirs.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who, when they take a measure from people, they take in full.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
those who, when they take from others by measure, take their full share
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who when they take the measure from mankind demand it full,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure,
Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent pour eux mêmes .
They ascribe to Allah what they themselves dislike.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
who, when people measure for them, take full measure,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Who, when they take a measure from people, take in full.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
those who demand a full measure from others
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
who demand of other people full measure for themselves,

 

Recherches associées : Comme Pour Eux-mêmes - Comme Eux-mêmes - Pour Eux-mêmes - Eux-mêmes - Eux-mêmes - Garder Pour Eux-mêmes - Pour Eux-mêmes Se - Parler Pour Eux-mêmes - Payer Pour Eux-mêmes - Penser Pour Eux-mêmes - Voir Pour Eux-mêmes - Travail Pour Eux-mêmes - Juge Pour Eux-mêmes - Agissant Pour Eux-mêmes - Distinguer Eux-mêmes