Traduction de "pourquoi étiez vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi y étiez vous ? | Why were you there? |
Pourquoi étiez vous absent hier ? | Why were you absent yesterday? |
Pourquoi étiez vous absents hier ? | Why were you absent yesterday? |
Pourquoi étiez vous absente hier ? | Why were you absent yesterday? |
Pourquoi étiez vous absentes hier ? | Why were you absent yesterday? |
Pourquoi étiez vous en prison ? | Why were you in prison? |
Pourquoi étiez vous si lent ? | Why were you so slow? |
Pourquoi étiez vous si lente ? | Why were you so slow? |
Pourquoi étiez vous si lents ? | Why were you so slow? |
Pourquoi étiez vous si lentes ? | Why were you so slow? |
Pourquoi étiez vous si belle? | Why were you so beautiful? |
Pourquoi étiez vous si occupé hier ? | Why were you so busy yesterday? |
Pourquoi étiez vous si occupée hier ? | Why were you so busy yesterday? |
Pourquoi étiez vous si occupés hier ? | Why were you so busy yesterday? |
Pourquoi étiez vous si occupées hier ? | Why were you so busy yesterday? |
Pourquoi étiez vous en retard ce matin ? | Why were you late this morning? |
Pourquoi étiez vous en train de lui parler ? | Why were you talking to her? |
Pourquoi étiez vous en train de lui parler ? | Why were you talking to him? |
Pourquoi écrit il Ouand vous étiez au lycée ? | What does he mean the time you were at high school ? |
Pourquoi ne m'avezvous pas dit qui vous étiez ? | Why did not you say who you were? |
Pourquoi ne m'avez vous pas dit que vous étiez malade ? | Why didn't you tell me you were sick? |
Où étiez vous, Bon Dieu ? Pourquoi ne m'avez vous pas appelé ? | Where the hell were you? Why didn't you call me? |
Où étiez vous, Bon Dieu ? Pourquoi ne m'avez vous pas appelée ? | Where the hell were you? Why didn't you call me? |
Dites moi pourquoi vous étiez absents de l'école hier. | Tell me why you were absent from school yesterday. |
Dites moi pourquoi vous étiez absentes de l'école hier. | Tell me why you were absent from school yesterday. |
Dites moi pourquoi vous étiez absente de l'école hier. | Tell me why you were absent from school yesterday. |
Dites moi pourquoi vous étiez absent de l'école hier. | Tell me why you were absent from school yesterday. |
Pourquoi étiez vous en train de discuter avec lui ? | Why were you talking to him? |
Pourquoi ne m'avezvous pas dit que vous étiez l'archiduc ? | Say, why didn't you tell me you was the Archduke? |
Rempli de cauchemars, sans savoir pourquoi vous étiez ici. | Complaining of nightmares, not knowing why you were here. |
Et pourquoi ? Vous étiez à l'école hier, pas vrai ? | You came to our school yesterday, yes? |
Pourquoi étiez vous en train de lui tenir la main ? | Why were you holding his hand? |
Si vous étiez si inquiet, pourquoi ne pas l'avoir signé ? | If you were so anxious, why didn't you sign it? |
Je commence à comprendre, monsieur, pourquoi vous étiez si en colère. | I begin to understand, monsieur, why you were so angry that night. |
C'est pourquoi vous étiez si fou, hier, dans la Cour, à droite ? | That was why you were so mad yesterday, in the yard, right? |
Pourquoi étiez vous là bas ? Qui paye vos déplacements ? tous ces petits détails. | Why were you there? Who pays for your trips? all these little details. |
Qui êtes vous, je vous prie? et pourquoi vous étiez vous embarqué? Je lui contai en partie mon histoire. | Pray, continues he, what are you and on what account did you go to sea? |
Une personne m'a déjà écrit, pourquoi étiez vous dans la voiture de Hossam Badrawy ? | One person has already written to me, why are riding in the car with Hossam Badrawy? |
Vous courez autour du monde comme si vous étiez abandonnés, comme si vous étiez un orphelin, comme si vous n'aviez rien, s'il vous plaît, pourquoi cela m'arrive t il et qu'est ce qui m'ai arrivé... | You are running around the world like you are abandoned, like you are an orphan. Like you have nothing, please, why is this happening to me and what happened... |
Pourquoi étiez vous si sûrs que la réponse était non, avant même que je vous aie expliqué le contexte? | Why were you all sure that the answer to the question was no, before I'd even told you anything about the context? |
Vous étiez. | Were. |
Monsieur Ford, vous n'y étiez pas, mais vous, Monsieur Martin, vous y étiez. | Mr Ford, you were not in on that work but you, Mr Martin, you were. |
Vous étiez soûl, vous étiez dans le caniveau, et votre secrétaire vous accompagnait ! | You were drunk, and you were lying in the gutter, and you did take your secretary! |
Au début, vous étiez timide et réservée, et ce soir, vous étiez... | At first you were so shy and so reserved and then this evening you were... |
Où étiez vous le 11 ? Où étiez vous le 10 ? Où étiez vous le 29 ? le 30 ? Où étiez vous le 5 octobre ? Nous avons parcouru six mois de mon agenda. | Where were you the 11th? Where were you the 10th? Where were you the 29th? the 30th? Where were you October 5th? We read about six months of my calendar. |
Recherches associées : Pourquoi étiez-vous - étiez-vous - Vous étiez - Pourquoi Vous - Vous étiez Prêt - Vous étiez Aussi - Vous étiez Déjà - Que Vous étiez - Vous étiez Toujours - Vous étiez Assis - Vous étiez Ici - Vous étiez Ici - Puisque Vous étiez - Vous étiez Dehors - Vous étiez Hors