Traduction de "pourrait donner lieu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça pourrait donner lieu à de nouveaux concepts. | It has the potential to create new concepts. |
En soi, cela pourrait même donner lieu à des distorsions de concurrence. | Manpower for small new companies can be extremely scarce. |
Ce contexte, associé à une polarisation sociale croissante, pourrait donner lieu au chaos et à la violence. | This context, combined with increasing social polarization, could give rise to chaos and violence. |
Cela pourrait donner lieu à une réaffectation des crédits existants dans le sens d'une plus grande efficacité. | This may give scope for reallocating existing funds to more effect. |
Mais une attente plus longue pourrait ne donner lieu à rien, si ce n'est à brasser plus d'air. | But a wait of greater length might produce nothing but added noise. |
En l apos occurrence, le renversement de la charge de la preuve pourrait donner lieu à des abus. | In cases of that kind, there was a danger that reversal of the burden of proof might lead to abuses. |
Un manque d'information pourrait donner lieu à des réactions de crainte, voire d'hostilité, qui pourraient être aisément évitées. | A lack of information could lead to fearful or even hostile reactions, which could easily be avoided. |
Évidemment, faire dépendre un séjour de plus de six mois des ressources financières pourrait donner lieu à une discrimination sociale. | Of course, making over six months' residence dependent on financial resources could give rise to social discrimination. |
L' examen des risques auxquels l' établissement de crédit pourrait être exposé doit donner lieu à des mesures de surveillance efficaces . | 16 The review of risks to which the credit institution might be exposed should result in effective supervisory measures . |
Cela voulait dire que ce rapport pourrait faire l apos objet d apos un examen ou donner lieu à une approbation. | Therefore, it could be for review or approval. |
4.1 L'examen des risques auxquels un établissement de crédit pourrait être exposé doit donner lieu à des mesures de surveillance efficaces. | 4.1 The review of risks to which the credit institution might be exposed should result in effective supervisory measures. |
On pourrait lui donner vingt ans. | She could pass for twenty. |
TRITAZIDE pourrait donner un résultat positif. | TRITAZIDE might give you a positive result. |
On pourrait lui en donner 65. | She looks like she could be 65. |
Ça pourrait te donner de l'appétit. | You may work up an appetite. |
Il pourrait vous donner de l'argent. | You probably could get some money out of him. |
Donner au lieu de recevoir | You have to practice understanding divine law in your experience. And then demonstrate that law. The students decided to take up the hundred healing challenge. |
4.4.1 Il s'agit sans nul doute d'une faculté qui pourrait donner lieu à des interprétations et des applications discrétionnaires par les juges sollicités. | 4.4.1 Of course, this is a option which could give rise to interpretations and give judges a margin of discretion. |
4.4.1 Il s'agit sans nul doute d'une faculté qui pourrait donner lieu à des interprétations et des applications discrétionnaires par les juges sollicités. | 4.4.1 Of course, this is an option which could give rise to interpretations and give judges a margin of discretion. |
Elle savait tout, elle pourrait donner l'éveil. | She knew all and might give the alarm. |
La présidence suédoise pourrait donner un signal. | The Swedish Presidency could give the signal for this to happen. |
Il pourrait donner au produit une mauvaise réputation. | It might give the product a bad name. |
les résultats probables que la coordination pourrait donner | the effective results which coordination could produce |
Pourrait elle donner une estimation de la durée que pourrait avoir une telle opération? | How long does the Commission estimate that such an exercise could take? |
Au lieu de favoriser l'apparition d'un nouveau Churchill ou d'un nouvel Adenauer, cette situation pourrait donner naissance à un imitateur de Hitler ou de Staline. | Instead of encouraging new Churchills and Adenauers, the result might be new imitators of Hitler or Stalin. |
Dans celui du système préconisé par le Conseil, nous ignorons comment on pourrait prendre des dispositions administrativement acceptables sans donner lieu à des fraudes massives. | If we want to develop along sound lines in the future, we should choose such means of steering the economy as induce helpful behaviour. |
En premier lieu, la libéralisation, ensuite le retour à la régulation, s' il fallait donner un titre à ce tableau, il pourrait être l'intérêt général. | First liberalisation, then regulation again, and the heading for this scenario is self preservation. |
La surtaxe peut donner lieu à exonération. | Exception from the higher tax can be granted. |
La surtaxe peut donner lieu à exonération. | Manufacture of special purpose machinery other than weapons and munitions (ISIC rev 3.1 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) MA, NT None |
Cette stratégie pourrait bien donner des idées à d autres. | This strategy may find imitators. |
Et cela pourrait donner de très très bons résultats. | from working in the software industry, and they can teach your kid. |
Cela pourrait donner des idées à nos propres peuples. | Maybe that'll give ideas to their people. |
L'éradication d'Helicobacter pylori pourrait donner des résultats faussement négatifs. | The suppression of Helicobacter pylori might give false negative results. |
Nous allons donc voir ce que cela pourrait donner. | So let's see what that would give. |
Il pourrait donner un concert de couteau et fourchette. | He could give a bangup concert right now with a knife and fork. |
Ah, on pourrait la donner au bénéfice d'un dispen... | To raise funds for the dispensary. |
Les organisateurs ont prévenu leurs soutiens qu'enfreindre cette loi pourrait donner lieu à une amende allant jusqu'à 10.000 dollars singapouriens (6450 ) et six mois de prison. | Organizers warned their supporters that violating the law could result in a fine as high as S 10,000 (US 7,228) or even up to six months in prison. |
Ces points pourraient donner lieu ultérieurement à des différends que l'on pourrait éviter d'emblée en indiquant dans le texte de l'accord des montants ou des pourcentages. | All this may become, later, the subject of disagreements which could have been avoided by specifying amounts or percentages in the text of the agreement. |
La Commission de recours est compétente pour trancher les litiges auxquels pourrait donner lieu la violation du présent règlement ou des contrats prévus à l'article 7. | The Appeals Board will have authority to settle disputes arising out of violations of these Regulations or of the contracts provided for in Article 7. |
La commission de recours est compétente pour trancher les litiges auxquels pourrait donner lieu la violation du présent règlement ou des contrats prévus à l'article 7. | The Appeals Board shall have authority to settle disputes arising out of violations of these Regulations or of the contracts provided for in Article 7. |
Alors, comment ceci pourrait avoir lieu ? | So, how could this happen? |
Des discussions sur tous ces sujets ont elles lieu avec les pays nordiques et pourrait il nous donner une idée du mo ment où elles pourraient aboutir? | What is necessary, on the other hand, is a measure of coordination between police forces, better exchange of information and reliable checks at external borders. |
que ce non respect présente un intérêt particulier pour l autre partie et pourrait donner lieu à l application de mesures administratives et ou à l engagement de procédures judiciaires, | Industrial monocarboxylic fatty acids acid oils from refining industrial fatty alcohols |
Un formulaire d'évaluation pourrait être préparé pour donner aux visiteurs une possibilité structurée de donner leur avis. | An evaluation form could be prepared in order to give visitors the opportunity to provide structured feedback. |
On pourrait mieux jouer si on ne faisait que donner. | Can't there be ping pong where we only give? |
Recherches associées : Pourrait Donner - Pourrait Donner - Pourrait Donner - Pourrait Donner - Donner Lieu - Il Pourrait Donner - Pourrait Avoir Lieu - Pourrait Avoir Lieu - Donner Lieu à - Peut Donner Lieu - Peut Donner Lieu - Pour Donner Lieu - Devrait Donner Lieu - Pourrait Donner Un Sens