Traduction de "pouvoirs accordés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pouvoirs accordés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'un des problèmes qu'ils citent sont les larges pouvoirs accordés au Conseil de la presse
One of the issues they cited is the broad powers given to the Press Council
La présente directive devrait préciser les pouvoirs et moyens de surveillance accordés aux autorités compétentes.
This Directive should clarify the powers and means of supervision vested in the competent authorities.
En réponse à la récente vague d'attaques terroristes, Vladimir Putin a demandé que des pouvoirs supplémentaires lui soient accordés.
In response to the recent wave of terrorist attacks, Vladimir Putin has demanded that even more power be vested in him.
De plus amples informations ont été d apos autre part demandées sur les pouvoirs accordés au Comité des Secrétaires d apos Etat.
More information was also requested on the powers granted to the Committee of State Secretaries.
L'article 14 du Protocole facultatif prévoit que certains pouvoirs et possibilités d'accès doivent être accordés à un sous comité de la prévention.
Under article 14 of the Optional Protocol, the subcommittee on prevention should be given certain powers and access.
Olson suggère néanmoins que les pouvoirs accordés à George W. Bush après les attentats du 11 septembre 2001 ont restauré l'autorité du président.
Olson suggests that grants of power to George W. Bush in the aftermath of the 9 11 attacks restored the president's power.
Chacun sait que dans ces conditions, il y aurait affaiblissement relatif ou limitation des pouvoirs que l'on aurait accordés nominalement au Parlement européen.
Everyone knows that in that event there would be a relative weakening or
Rôle consultatif de l ORECE du RSPG avec certains pouvoirs normatifs accordés à l ORECE et amélioration des processus d analyse de marché et d assignation du spectre
Advisory role for BEREC RSPG with certain normative powers for BEREC and improved process for market review and spectrum assignment
Ce que nous disons, c'est que le contrôle démocratique doit être exercé sur les pouvoirs qui ont déjà été accordés à la Communauté européenne.
What we are saying is that democratic control must be exercised over those powers which have already been given to the European Community.
Or, ce seuil théorique n'a fait l'objet, contrairement aux pouvoirs accordés à la Banque centrale européenne ou aux règles concernant l'euro, d'aucun consensus populaire.
This theoretical threshold, however, contrary to the powers granted to the European Central Bank or the rules on the euro, has never been the subject of popular consensus.
Il propose en outre de limiter les pouvoirs importants accordés au président par la constitution de 1971, et d introduire des élections présidentielles directes avec plusieurs candidats.
Other provisions include curbing the far reaching powers granted to the President in the 1971 constitution and introducing direct presidential elections with multiple candidates.
Sans préjudice des pouvoirs ou fonctions accordés au directeur exécutif dans le présent Accord ou conformément à celui ci, le président exerce les pouvoirs ou fonctions tels que définis dans le présent Accord et spécifiés plus précisément dans le Règlement intérieur.
Without prejudice to the powers or functions vested in the Executive Director in, or in accordance with, this Agreement, the Chairperson shall exercise the powers or functions set out in this Agreement and further specified in the Rules of Procedure.
(millions d EUR accordés)
( million granted)
20. Il faudrait examiner, eu égard au Pacte et au dialogue que l apos Etat partie a engagé avec le Comité, les larges pouvoirs discrétionnaires accordés à la police.
20. The wide discretionary powers afforded to the police should be reviewed in the light of the Covenant and of the State party apos s dialogue with the Committee.
612. Il faudrait examiner, eu égard au Pacte et au dialogue que l apos Etat partie a engagé avec le Comité, les larges pouvoirs discrétionnaires accordés à la police.
612. The wide discretionary powers afforded to the police should be reviewed in the light of the Covenant and of the State party apos s dialogue with the Committee.
À cette fin, il prend des décisions et adopte des recommandations, à moins que les pouvoirs ou les fonctions en la matière ne soient explicitement accordés au Directeur exécutif.
Each member shall designate its representative in the International Olive Council.
Tous se sont clairement accordés sur le fait que les incidences territoriales des politiques des pouvoirs publics aux différents niveaux devaient être prises en considération pour éviter des effets contradictoires.
A clear consensus emerged that public policies at different levels need to take into account their territorial impact to avoid contradictory effects.
Les avantages accordés par le régime sont réservés à certains secteurs industriels énumérés au considérant 120 ci dessus les pouvoirs publics indiens ne l ont pas ouvert à tous les secteurs.
Benefits under this scheme are only available to certain industrial sectors listed under recital 120 the GOI has not made this scheme available to all sectors.
Nous nous sommes accordés entre nous.
We agreed among ourselves.
Ils se sont accordés sur tout.
They agreed on everything.
Accès accordés sur cet ordinateur 160
Accesses granted to this computer
Les avantages accordés aux zones industrielles
Benefits to industrial zones
les droits exclusifs accordés aux entreprises
any exclusive rights assigned to the undertakings
Nos souhaits ont déjà été accordés.
Ourwisheshavecometofruition. Good.
Le certificat précise les privilèges accordés.
The privileges granted shall be specified in the certificate.
Pouvoirs locaux Pouvoirs locaux Administrations publiques Pouvoirs locaux
Local authorities Local authorities General government Local authorities
Les prêts sans intérêts et non remboursables accordés à TV2 sont accordés directement par l'État sur le budget de l'État.
The loans granted to TV2 without servicing charges are directly provided by the State from the public budget.
Nous nous sommes accordés sur le projet.
We agreed to the plan.
Ils se sont accordés pour commencer tôt.
They agreed to start early.
Nous nous sommes accordés sur un prix.
We agreed on a price.
Sur la base des informations contenues dans la demande de réexamen et dans les réponses au questionnaire, la Commission a également examiné plusieurs régimes qui seraient accordés par les pouvoirs publics régionaux de certains États indiens.
On the basis of the information contained in the review request and the replies to the Commission's questionnaire, the Commission also investigated a number of schemes which allegedly are granted by regional governments or authorities in certain Indian states.
En 1995, le montant moyen des crédits accordés aux femmes a été de 51  inférieur à celui des crédits accordés aux hommes.
Moreover, as these options are even more limited in terms of coverage than microfinance institutions, they do not offer a genuine solution to the problem.
Le paragraphe 2 de ce même article stipule que le Conseil de sécurité agit conformément aux buts et principes des Nations Unies et sur la base des pouvoirs spécifiques accordés au Conseil en vertu de la Charte.
Paragraph 2 of the same Article stipulates that the Security Council should act in accordance with the purposes and principles of the United Nations and on the basis of the specific powers granted to the Council under the Charter.
Prêts accordés selon les conditions du MCE II
Lending according to the conditions of ERM II
Prêts accordés selon les conditions du MCE II
Lending according to the ERM II conditions
Les honneurs de la guerre lui seront accordés.
During World War I, German prisoners of war were kept in the Citadel.
Mais les crédits seront ils accordés et quand ?
But we are not in a position to make the necessary choices.
Et là, ce sont les prêts que j'ai accordés. Au final, ceci et ceci , ce sont les prêts que j'ai accordés à quelqu'un.
And then these are loans that I lent at least, this and this these are loans that I lent out to somebody.
Pouvoirs locaux Administrations publiques Pouvoirs locaux
7 Local authorities General government Local authorities
Selon l'étude, certains pays n'ont jamais ou pratiquement jamais fait usage des pouvoirs accordés en cas d'urgence (Autriche, Grèce, Irlande et Luxembourg) en soutenant que, dans tous les cas, les opérateurs économiques avaient volontairement pris les mesures requises.
According to the study, certain countries have never or virtually never exercised the powers granted in the event of an emergency (Austria, Greece, Ireland and Luxembourg), arguing that in all cases economic operators have voluntarily taken the necessary measures.
Dans le cadre de nos propositions touchant ce domaine que j'espère avancer à la fin de cette année j'examinerai la question de savoir si des pouvoirs supplémentaires, en plus des procédures d'infraction, doivent être accordés à la Commission.
As part of our proposals in this area which I expect to bring forward at the end of this year I will be examining whether additional powers in addition to infringement procedures need to be given to the Commission.
Une autre de nos préoccupations majeures est que les pouvoirs d'intervention mis à la disposition des agences respectent les droits fondamentaux des citoyens, sur lesquels nous nous sommes accordés dans le cadre de la charte des droits fondamentaux.
Another particular cause for concern is that the powers of intervention created for these agencies need to be in keeping with the fundamental civil rights on which we agreed in the Charter of Fundamental Rights.
Ensuite, bien que les crédits préférentiels au titre du régime soient accordés par des banques commerciales, l avantage correspond à une contribution financière des pouvoirs publics au sens de l article 2, paragraphe 1, point iv), du règlement de base.
Secondly, and despite the fact that the preferential credits under the ECS are granted by commercial banks, this benefit is a financial contribution by a government in the meaning of Article 2(1)(iv) of the basic Regulation.
Administrations publiques Pouvoirs locaux Pouvoirs locaux Administrations publiques Pouvoirs locaux Administrations d' États fédérés
General government State government Local authorities Local authorities
Prêts accordés selon les condi tions du MCE II
Lending according to the ERM II conditions

 

Recherches associées : Avantages Accordés - Avantages Accordés - Crédits Accordés - Prêts Accordés - Prix Accordés - Sont Accordés - Droits Accordés - Sont Accordés - Prêts Accordés - Dommages Accordés - Permis Accordés - Droits Accordés - Pouvoirs D'enquête - Pouvoirs Centraux