Traduction de "préavis de douze mois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mois - traduction : Douze - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Mois - traduction : Préavis de douze mois - traduction : Préavis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La convention comporte un délai de préavis d' au moins douze mois . | The agreement shall specify a notice period of at least 12 months . |
La convention doit contenir un délai de préavis contractuel d' au moins douze mois . | The agreement shall have an agreed period of notice of at least 12 months . |
Le présent accord prend fin douze mois après la réception d'un tel préavis. | This Agreement is concluded for an indefinite period, subject to termination by one of the Parties after written notice to the other Party through diplomatic channels. |
Chacune des parties peut résilier le présent accord en respectant un préavis de douze mois . | Either Party may terminate this Agreement with 12 months prior notice . |
Il demeure ensuite en vigueur pour une durée indéterminée s'il n'est pas dénoncé moyennant un préavis de douze mois. | The Agreement remains in force for an indeterminate period if it is not denounced by the giving of 12 months notice. |
pour les dépôts remboursables avec préavis , 3 mois de préavis et 2 ans de préavis . | and for deposits redeemable at notice , at three months notice and at two years notice . |
pour les dépôts remboursables avec préavis , 3 mois de préavis et 2 ans de préavis . | and for deposits redeemable at notice , at three months and two years notice . |
moyennant un préavis de six mois en raison | with six months' notice |
2. Le retrait s apos effectuera en adressant, avec un préavis de douze mois, une notification au Dépositaire, qui communiquera celle ci à toutes les autres parties. | 2. Withdrawal shall be effected by giving notice twelve months in advance to the Depositary who shall circulate such notice to all other Parties. |
Pose un préavis d'un mois, si tu veux. | I mean, make it a month's notice if you want to. |
préavis de trois mois et ( sur la base d' une déclaration volontaire ) de deux ans pour les dépôts remboursables avec préavis . | and three months notice and ( on a voluntary reporting basis ) two years notice for deposits redeemable at notice . |
Ce délai de préavis ne peut être supérieur à un mois . | The period of notice may not exceed one month . |
Les douze apôtres, les douze tribus, les douze signes du zodiaque, les douze mois de l'année. | Twelve apostles, twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months. |
(e) plus de douze mois. | (e) after 12 months. |
Intitulé Dépôts à terme ou remboursables avec préavis ( 3 mois ) | Deposits with an agreed maturity or a period of notice ( 3 months ) |
À vue Remboursables avec préavis ( ) Durée inférieure à 3 mois Durée supérieure à 3 mois | Overnight Redeemable at notice ( ) Up to 3 months notice Over 3 months notice |
À vue Remboursables préavis ( ) avec Durée inférieure à 3 mois Durée supérieure à 3 mois | Overnight Redeemable notice ( ) at Up to 3 months notice Over 3 months notice |
(au maximum douze mois) | (up to a maximum of twelve months) |
De douze à trente six mois. | 12 to 36 months. |
De douze à vingt quatre mois | 12 to 24 months. |
À vue À terme Échéance inférieure ou égale à 1 an Échéance supérieure à 1 an et inférieure ou égale à 2 ans Échéance supérieure à 2 ans Remboursables avec préavis ( ) Durée de préavis inférieure ou égale à 3 mois Durée de préavis supérieure à 3 mois | From households Overnight With agreed maturity Up to 1 year maturity Over 1 and up to 2 years maturity Over 2 years maturity Redeemable at notice ( ) Up to 3 months notice Over 3 months notice |
Une année a douze mois. | A year has twelve months. |
Une année compte douze mois. | A year has twelve months. |
Une année compte douze mois. | One year has twelve months. |
9.3 x Remboursables avec préavis inférieur ou égal à 3 mois ( 1 ) | One common rate is used the ECB reference exchange rate ( 10 ) . |
Une année lunaire de douze mois fait . | For example, ... And there was evening and there was morning, one day . |
La peine minimale est de douze mois. | The minimum penalty of 12 months. |
La durée de validité d une autorisation est comprise entre trois et douze mois et peut être prorogée de douze mois au maximum. | The period of validity of an authorisation shall be from three to twelve months with a possible extension of up to 12 months. |
avec un préavis convenu d' une durée égale ou supérieure à 3 mois | with agreed notice of 3 months or more |
Catégorie remboursables avec préavis d' une durée inférieure ou égale à trois mois | Category redeemable at notice of up to 3 months |
Toute partie contractante peut dénoncer le présent accord, moyennant un préavis écrit de six mois. | This Agreement may be terminated by either Contracting Party by giving six months' notice in writing. |
flux nets cumulés sur douze mois | 12 month cumulated net flows |
1. Soixante douze postes (quatre mois) | 1. Seventy two posts (four months) 1 700 000 |
(d) entre neuf et douze mois | (d) between 9 and 12 months |
Elle s'applique pour une période de douze mois. | It shall apply for a 12 month period. |
La mission aura une durée de douze mois. | The mission will have a duration of 12 months. |
Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis | Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Domestic |
Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis | Redeemable at notice Domestic |
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. | Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice of termination in writing to the other Contracting Party. |
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. | Termination |
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. | Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. |
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. | The consultations shall be held within one month of a request by either Contracting Party or as soon as possible in urgent cases. |
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. | Following the consultations, this Agreement may be amended by means of a protocol or a new agreement between the Contracting Parties. |
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. | Where a Contracting Party has implemented a change made by the OECD to the Global Standard and wishes to make a corresponding change in Annexes I and or II to this Agreement, it shall notify the other Contracting Party thereof. |
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. | Consultations and suspension of this Agreement |
Recherches associées : Douze Mois - Douze Mois - Mois Préavis - Douze Mois Période - Douze Derniers Mois - Mois De Préavis - Mois De Préavis - Période De Douze Mois - Préavis D'un Mois - 2 Mois De Préavis - Mois Délai De Préavis - 3 Mois De Préavis - Préavis De Trois Mois - 6 Mois De Préavis