Traduction de "préavis de douze mois" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mois - traduction : Douze - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Préavis - traduction : Mois - traduction : Préavis de douze mois - traduction : Préavis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La convention comporte un délai de préavis d' au moins douze mois .
The agreement shall specify a notice period of at least 12 months .
La convention doit contenir un délai de préavis contractuel d' au moins douze mois .
The agreement shall have an agreed period of notice of at least 12 months .
Le présent accord prend fin douze mois après la réception d'un tel préavis.
This Agreement is concluded for an indefinite period, subject to termination by one of the Parties after written notice to the other Party through diplomatic channels.
Chacune des parties peut résilier le présent accord en respectant un préavis de douze mois .
Either Party may terminate this Agreement with 12 months prior notice .
Il demeure ensuite en vigueur pour une durée indéterminée s'il n'est pas dénoncé moyennant un préavis de douze mois.
The Agreement remains in force for an indeterminate period if it is not denounced by the giving of 12 months notice.
pour les dépôts remboursables avec préavis , 3 mois de préavis et 2 ans de préavis .
and for deposits redeemable at notice , at three months notice and at two years notice .
pour les dépôts remboursables avec préavis , 3 mois de préavis et 2 ans de préavis .
and for deposits redeemable at notice , at three months and two years notice .
moyennant un préavis de six mois en raison
with six months' notice
2. Le retrait s apos effectuera en adressant, avec un préavis de douze mois, une notification au Dépositaire, qui communiquera celle ci à toutes les autres parties.
2. Withdrawal shall be effected by giving notice twelve months in advance to the Depositary who shall circulate such notice to all other Parties.
Pose un préavis d'un mois, si tu veux.
I mean, make it a month's notice if you want to.
préavis de trois mois et ( sur la base d' une déclaration volontaire ) de deux ans pour les dépôts remboursables avec préavis .
and three months notice and ( on a voluntary reporting basis ) two years notice for deposits redeemable at notice .
Ce délai de préavis ne peut être supérieur à un mois .
The period of notice may not exceed one month .
Les douze apôtres, les douze tribus, les douze signes du zodiaque, les douze mois de l'année.
Twelve apostles, twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months.
(e) plus de douze mois.
(e) after 12 months.
Intitulé Dépôts à terme ou remboursables avec préavis ( 3 mois )
Deposits with an agreed maturity or a period of notice ( 3 months )
À vue Remboursables avec préavis ( ) Durée inférieure à 3 mois Durée supérieure à 3 mois
Overnight Redeemable at notice ( ) Up to 3 months notice Over 3 months notice
À vue Remboursables préavis ( ) avec Durée inférieure à 3 mois Durée supérieure à 3 mois
Overnight Redeemable notice ( ) at Up to 3 months notice Over 3 months notice
(au maximum douze mois)
(up to a maximum of twelve months)
De douze à trente six mois.
12 to 36 months.
De douze à vingt quatre mois
12 to 24 months.
À vue À terme Échéance inférieure ou égale à 1 an Échéance supérieure à 1 an et inférieure ou égale à 2 ans Échéance supérieure à 2 ans Remboursables avec préavis ( ) Durée de préavis inférieure ou égale à 3 mois Durée de préavis supérieure à 3 mois
From households Overnight With agreed maturity Up to 1 year maturity Over 1 and up to 2 years maturity Over 2 years maturity Redeemable at notice ( ) Up to 3 months notice Over 3 months notice
Une année a douze mois.
A year has twelve months.
Une année compte douze mois.
A year has twelve months.
Une année compte douze mois.
One year has twelve months.
9.3 x Remboursables avec préavis inférieur ou égal à 3 mois ( 1 )
One common rate is used the ECB reference exchange rate ( 10 ) .
Une année lunaire de douze mois fait .
For example, ... And there was evening and there was morning, one day .
La peine minimale est de douze mois.
The minimum penalty of 12 months.
La durée de validité d une autorisation est comprise entre trois et douze mois et peut être prorogée de douze mois au maximum.
The period of validity of an authorisation shall be from three to twelve months with a possible extension of up to 12 months.
avec un préavis convenu d' une durée égale ou supérieure à 3 mois
with agreed notice of 3 months or more
Catégorie remboursables avec préavis d' une durée inférieure ou égale à trois mois
Category redeemable at notice of up to 3 months
Toute partie contractante peut dénoncer le présent accord, moyennant un préavis écrit de six mois.
This Agreement may be terminated by either Contracting Party by giving six months' notice in writing.
flux nets cumulés sur douze mois
12 month cumulated net flows
1. Soixante douze postes (quatre mois)
1. Seventy two posts (four months) 1 700 000
(d) entre neuf et douze mois
(d) between 9 and 12 months
Elle s'applique pour une période de douze mois.
It shall apply for a 12 month period.
La mission aura une durée de douze mois.
The mission will have a duration of 12 months.
Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Domestic
Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis
Redeemable at notice Domestic
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis.
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice of termination in writing to the other Contracting Party.
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis.
Termination
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis.
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis.
The consultations shall be held within one month of a request by either Contracting Party or as soon as possible in urgent cases.
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis.
Following the consultations, this Agreement may be amended by means of a protocol or a new agreement between the Contracting Parties.
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis.
Where a Contracting Party has implemented a change made by the OECD to the Global Standard and wishes to make a corresponding change in Annexes I and or II to this Agreement, it shall notify the other Contracting Party thereof.
Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis.
Consultations and suspension of this Agreement

 

Recherches associées : Douze Mois - Douze Mois - Mois Préavis - Douze Mois Période - Douze Derniers Mois - Mois De Préavis - Mois De Préavis - Période De Douze Mois - Préavis D'un Mois - 2 Mois De Préavis - Mois Délai De Préavis - 3 Mois De Préavis - Préavis De Trois Mois - 6 Mois De Préavis