Traduction de "préoccupation pour la santé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction : Pour - traduction :
For

Santé - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction : Pour - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cet article peut sembler éloigné de la préoccupation concernant la violence. Il est évident toutefois que la violence constitue bien plus qu'une question de santé c'est une préoccupation de santé qui implique également la santé physique et la santé psychologique.
The Article might appear to be far removed from concerns about violence, but violence is clearly much more than simply a health issue, because it is also a health concern involving both physical and psychological health.
La première préoccupation des citoyens européens est sans doute, après la santé, l'emploi.
The prime concern of the European citizens, after health, is probably employment.
En fait, la préoccupation de cette industrie, c'est la santé financière de ses actionnaires.
The sole concern of this industry is the financial well being of its shareholders.
Vu la grande préoccupation pour les services de santé au Royaume Uni, l'on pourrait faire une comparaison par rapport au coût du financement des soins de santé.
Given the great concern in the UK about health services, one comparison might be with the cost of health provision.
Ces textes revêtent cependant une valeur incontestable dans le sens où ils soulignent la préoccupation du Parlement pour la santé publique.
Despite this, these texts too are of value because they send out a message. They show that Parliament puts public health first.
La préoccupation essentielle du Conseil portera sur ces effets et pas seulement sur l'aspect santé de la question.
If applied they would deny to tobacco advertisers the necessary scope to inform the public in the most persuasive ways of any health improvement in their products, especially new low tar cigarettes and other means of reducing if not removing the health dangers which clearly do exist with excessive smoking of high tar products.
Ces questions ont été considérées comme constituant une préoccupation grave dans le domaine de la santé publique.
These issues were considered to be of serious public health concern.
la santé des travailleurs constitue un sujet de préoccupation qui peut partiellement expliquer le faible taux d activité.
The health situation of workers is an issue of concern, which may partially explain low activity.
Il est essentiel, dans l'intérêt de la protection de la santé publique, de maintenir la teneur en contaminants à des niveaux qui n'entraînent aucune préoccupation en matière de santé.
It is essential, in order to protect public health, to keep contaminants at levels which do not cause health concerns.
Un autre sujet de préoccupation est la persistance de structures parallèles dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
It is also worrying to see that there are still parallel structures in the health and education sectors.
Cruz López a signalé que cette investigation est le fruit de la préoccupation des professionnels de la santé pour l'alarmante prise de poids dans le cas des mineurs.
Cruz Lopez said that this research reflects the concern of health professionals for the alarming weight gain in children.
Le Comité note également avec préoccupation que la santé de la procréation n'est pas inscrite aux programmes d'enseignement primaire et secondaire.
The Committee is also concerned that reproductive health education is not part of the official curriculum of primary and secondary education.
Notre préoccupation première est d insister davantage sur les effets sur la santé publique que le fait la proposition de la présidence grecque.
Our primary concern is to make the impacts on public health even clearer than in the proposal by the Greek Presidency.
Le Comité relève avec préoccupation que les questions liées à la santé des adolescents, touchant notamment leur développement, leur santé mentale et la santé de la procréation ou l'abus de substances nocives, n'ont pas bénéficié d'une attention suffisante.
The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns, and substance abuse.
Le Comité constate avec préoccupation que l'État partie porte une attention insuffisante aux questions concernant la santé des adolescents, notamment leur développement, leur santé mentale et leur hygiène de la procréation.
The Committee is concerned that insufficient attention has been given by the State party to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns.
Dans le secteur de la santé, nous avons qualifié le VIH sida, le paludisme et la tuberculose de maladies de préoccupation nationale.
In the health sector, we have designated HIV AIDS, malaria and tuberculosis as diseases of national concern.
La fabrication des médicaments est monopolisée par de grands trusts pharmaceutiques, dont la préoccupation première n'est pas la santé publique, mais le profit.
Drug manufacturing is monopolised by large pharmaceutical corporations, whose prime concern is not public health, but profit.
Elle a réaffirmé sa préoccupation pour la situation des
The Commission's concern for the situation of immi grant workers was confirmed in 1985 when it submit
minipumpkin convient que l'apparence physique est une préoccupation, mais accuse aussi le manque de temps et l'idée fausse selon laquelle le lait en poudre est meilleur pour la santé
minipumpkin agrees that body image is an issue, but also blames a lack of time and the misconception that formula is healthier
59. En troisième lieu, la prise en charge de la santé et de l apos éducation de la mère est désormais une préoccupation primordiale.
59. Third, health care and education of the mother is now a primary concern.
Notant avec préoccupation également les graves dégâts et importantes pertes en vies humaines provoqués par les catastrophes naturelles et leur effet négatif sur la santé publique et les systèmes de santé,
Also noting with concern the serious damage and loss of life caused by natural disasters and their negative impact on public health and health systems,
Le Comité constate avec préoccupation que l'État partie n'accorde pas une attention suffisante à ce qui touche à la santé des adolescents, notamment à leur développement à leur santé mentale et à leur santé en matière de procréation.
The Committee is concerned that insufficient attention has been given by the State party to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. The Committee expresses concern that adolescents face particular physical and mental health
Ce n'est donc pas simplement une préoccupation pour les lions, mais c'est aussi une préoccupation pour les communautés d'Afrique.
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well.
En dépit des progrès rapides réalisés en matière agroalimentaire, la malnutrition reste un sujet de préoccupation majeur dans le contexte de la santé publique.
Food and Nutrition Despite the rapid progress made in food production and processing, mal nutrition continues to be a major area of concern for public health.
Sur le plan intérieur, les 76 ans du président Moubarak et son état de santé sont source de préoccupation.
At home, concern about Mubarak's age (76) and deteriorating health has grown.
1.10 Le CESE souligne l'importance du protocole n 26 du TFUE et exprime sa préoccupation quant au risque que la santé mobile accentue les inégalités en matière d'accès aux soins de santé.
1.10 The EESC highlights the importance of Protocol No 26 of the TFEU and is concerned that mHealth could increase inequality in access to healthcare.
La préoccupation des États Unis pour les populations qui meurent de faim est aussi sincère que la préoccupation de Georges Bush pour les droits du peuple irakien.
The United States' concern for the starving populations of the world is as genuine as George Bush's concern for the Iraqi people's rights.
40. La principale préoccupation du Gouvernement en ce qui concerne le secteur sanitaire est de créer un système de santé accessible à tous.
40. The main concern of the Government in the health sector is to create a health system accessible to all.
Bien que la prostitution soit illégale au Mozambique, elle s'est développée de façon effrayante ces dernières année et constitue un sujet important de préoccupation pour les responsables des soins de santé.
Even though prostitution is illegal in Mozambique, its dimension has been frighteningly on the increase in the last few years and has become a big concern for health care professionals.
Le Comité note avec préoccupation que les fonds alloués à la santé publique ont diminué alors que le montant des dépenses de santé a globalement augmenté ces 10 dernières années dans l'État partie.
The Committee notes with concern that funds allocated to public health have diminished despite the overall increase of health care expenditures over the past decade in the State party.
L apos interdiction du travail de nuit pour les femmes tient aussi compte de la préoccupation de protéger particulièrement les travailleurs contre les effets négatifs reconnus du travail de nuit sur la santé.
The prohibition of night work for women also reflects a concern to give special protection to workers against the recognizedly harmful effects of night work on health.
C'est une préoccupation légitime pour nous tous.
This is a legitimate concern for all of us.
La société devait avoir pour préoccupation première de réorienter la politique familiale.
It was a primary concern of the society to reorient family policy.
Toutefois, il constate avec préoccupation que seul un faible pourcentage de la population est couvert par au moins un des plans de santé et que des inégalités perdurent dans l'accès aux services de santé.
Nevertheless, it is concerned at the low percentage of the population who are covered by at least one health plan and at the inequality in access to health services.
C'est donc devenu un sujet de préoccupation pour la communauté internationale.
This has therefore become a concern of the international community.
C'est bien pour notre santé c'est bien pour la santé du monde.
It is good for the health of the world.
3.3 Les menaces pour la santé telles que les pandémies de maladies transmissibles et le bioterrorisme constituent un sujet de préoccupation croissante tandis que les effets du changement climatique entraînent de nouvelles menaces.
3.3 Health threats such as epidemics caused by infectious diseases and bioterrorism are increasingly serious problems, and climate change is posing more and more new threats.
Merci de nous contacter pour exprimer votre préoccupation.
Thank you for contacting us and raising your concern.
Accès à l'eau Une préoccupation croissante pour l'humanité
Access to water A growing concern for humanity
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
Climate change is everybody's concern.
Telle est notre principale préoccupation pour l' instant.
That is, in actual fact, our main concern at the moment.
Les cultures ont tendance à absorber le cadmium du sol, et la teneur en cadmium des denrées alimentaires, principale source d absorption de cadmium par l homme, est devenue un sujet de préoccupation pour la santé humaine.
Crops tend to absorb cadmium from the soil, and the cadmium content of food, which is the main source of human intake of cadmium, has become an issue of concern for human health.
les risques pour la santé publique et, le cas échéant, pour la santé animale
public and, where appropriate, animal health risks
Une étude menée aux Etats Unis sur 400 enfants réfugiés indique que leur santé est une préoccupation majeure, même quand ils quittent la Thaïlande et la Birmanie
A study in the United States of 400 refugee children has found that health is a serious concern even when they leave Thailand and Burma
La réduction des investissements dans le secteur de la santé dans nombre de pays appliquant des programmes d apos ajustement structurel est une autre source de préoccupation.
about the reduction of social investment in health that has taken place in many countries as a result of structural adjustment programmes.

 

Recherches associées : Préoccupation Santé - Préoccupation Connexe Santé - Préoccupation Pour - Pour La Santé - Préoccupation Pour La Communauté - Préoccupation Pour La Société - Pour Cette Préoccupation - Préoccupation Particulière Pour - Préoccupation Majeure Pour - Profonde Préoccupation Pour - Une Préoccupation Pour - De Préoccupation Pour - Pour Ma Préoccupation - Préoccupation Augmentation Pour