Traduction de "préparer elle même" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle est incapable de le préparer avec le même goût. | She just cannot brew it to the same taste. |
L'Union européenne elle même n'est pas en mesure de bien se préparer à l'élargissement. | The European Union is itself incapable of preparing effectively for enlargement. |
Sa Majesté ne sort elle pas d'ici, et ne vous a t elle pas invitée elle même à vous préparer à cette visite? | Has not his Majesty just left you, and has he not himself asked you to prepare for this visit? Search, then, monsieur! |
Et puis, nous avons la 100e année ball ce soir.Vous pouvez préparer vous même pour elle. | And then, we have the 100th year ball tonight. You can prepare yourself for it. |
Elle va préparer du café. | She's going to make some coffee. |
Madame Roland lui demanda de préparer sa défense, qu'elle avait l'intention de présenter elle même devant ses juges. | Madame Roland applied to him to prepare her defense, which she intended to present herself before her judges. |
Elle aida à préparer le déjeuner. | She helped cook lunch. |
Préparer une atmosphère paisible pour elle. | Prepare peaceful atmospheres for her. |
Elle est occupée à préparer le voyage. | She is busy preparing for the trip. |
Elle est occupée à préparer le dîner. | She is busy cooking dinner. |
Elle peut pas donc préparer les lois. | The assembly can't prepare a law. |
Elle doit se préparer pour le sacrifice. | She's gotta get ready for the slaughter. Come on, Megan. |
Elle témoigne demain. Il faut la préparer. | I'm putting her in the witness box tomorrow and I want to prepare her for crossexamination. |
De même, l apos UNESCO célébrera l apos Année internationale de la famille, qu apos elle a contribué à préparer. | UNESCO would also celebrate the International Year of the Family, to which preparation it had contributed. |
Vous aurait dû préparer vous même à cela. | You should have prepared yourself to this. |
Là, elle est occupée à préparer le dîner. | She is busy preparing supper now. |
Et elle se mit à préparer le repas. | And she proceeded to prepare the meal. |
C'est pas elle qui va préparer les lois. | The assembly won't prepare them. |
Elle est en train de préparer le petit déjeuner. | She's getting breakfast ready. |
Elle est occupée à se préparer pour un examen. | She is busy preparing for an examination. |
Elle est en train de préparer le petit déjeuner. | She is getting breakfast ready. |
Elle doit se préparer pour le dîner. J'y vais. | She's probably getting fixed up for dinner. I'll go. |
Elle est en train de se préparer pour la faculté. | She is preparing for college. |
Mais nous devons quand même nous préparer au scénario du pire. | But still, we do need to prepare for the worst case scenario. |
Se lever, s'habiller, préparer son sac et même parfois son déjeuner. | Wake up, get dressed, pack your homework, maybe a lunch. |
6.9 L UE elle même devrait préparer des rapports pour le FPHN, étant donné qu elle a signé le programme à l horizon 2030 en tant qu organisation régionale. | 6.9 The EU itself should prepare reports to the High Level Political Forum (HLPF) since it has signed the Agenda as a regional organisation. |
Elle partage aussi ses idées sur comment préparer les élections de 2010. | She also has proposals on how to prepare for the 2010 elections. |
Comme elle allait se préparer, Mrs. Bennet la suivit pour lui dire | As she went up stairs to get ready, Mrs. Bennet followed her, saying |
Elle étudie douze heures par jour pendant trois ans pour le préparer. | She studies 12 hours a day for three years to prepare. |
Elle a uniquement pour but de préparer le terrain en créant les conditions d' une diminution des dépenses publiques consacrées aux assurances sociales et d' un assouplissement de la protection sociale elle même. | Its sole purpose is to pave the way and create the right conditions for cutting public expenditure on social security, and for flexibilising social protection itself. |
Max s'est même proposé pour préparer une spécialité du Nigeria pour le diner. | Max even volunteered to prepare a Nigerian specialty for dinner. |
En juin 2013, elle annonce préparer un nouvel album solo pour Domino Records. | In June 2013, Gibbons announced plans for a new solo album with Domino Records. |
De même, les USA doivent se préparer à traiter avec une Chine qui n'est plus du tout la même. | The US will find it equally urgent to come to grips with a very different China. |
Vous devez vous préparer vous même et son à ce qui va se passer. | You have to prepare yourself and her to what's going to happen. |
Néanmoins, si ce n'est pas le cas, vous pouvez la préparer facilement vous même. | However, if they have not done this, then you can do it easily yourself. |
Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine. | Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. |
Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine. | Every morning, she helps her mother make breakfast in the kitchen. |
La politique étrangère ne s'intéresse pas exclusivement aux crises, elle doit aussi préparer l'avenir. | But foreign policy must not focus exclusively on crises. It must also prepare for future scenarios. |
3.6 L UE elle même devrait préparer des rapports pour le Forum politique de haut niveau (FPHN) étant donné qu elle a signé le programme de développement durable en tant qu organisation régionale. | 3.6 The EU itself should prepare reports for the High Level Political Forum (HLPF) since it has signed the Agenda as a regional organisation. |
Zita en est même réduite à préparer des salades à base de feuilles de pissenlits. | At one stage, Zita was reduced to making salad and spinach dishes from dandelion leaves. |
Le même jour, Thomas ordonna à Schofield de se préparer à reculer vers Franklin (Tennessee). | On the same day, Thomas directed Schofield to begin preparations for a withdrawal north to Franklin. |
Procéder de la même façon pour préparer le médicament pour le côté controlatéral du rachis. | The same procedure should be used to prepare the medicinal product for the contralateral side of the spine. |
Si vous injectez vous même ce médicament, on vous apprendra comment préparer et réaliser l injection. | If you are injecting this medicine yourself, you will be instructed how to prepare and give the injection. |
Mais on demande quand même à la Roumanie de se préparer... à l'entrée dans l'OTAN. | We are nevertheless asking Romania to prepare herself...for entry into NATO. |
Pour préparer le rôle, elle a été aidée par une dialectologue pour pratiquer l'accent anglais. | In preparing for the role, Portman worked with dialectologist Barbara Berkery in order to perform with an English accent. |
Recherches associées : Préparer Elle-même - Elle-même - Elle-même - Même Elle - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Préparer Lui-même - Préparer Soi-même - Préparer Moi-même - Elle était Elle-même - Lui-même Elle-même - à Elle-même