Traduction de "prête bien lui même" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Même - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Bien - traduction : Même - traduction : Même - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ne lui prête pas attention.
Don't pay attention to her.
Je lui prête mon matériel.
I'm lending him my tackle.
Il lui prête peutêtre l'argent.
He may be lending her the money.
Il adore qu'on lui prête attention.
He loves attention.
Mais quand même, j'aimerais bien lui...
But just the same, I'd like to take a crack at that...
Bien sûr, le Conseil, bien sûr, le Parlement lui même!
An effective environmental policy must be based on cooperation with Central and Eastern Europe.
Tom prend bien soin de lui même.
Tom is taking good care of himself.
Prête lui autant d'argent qu'il en a besoin.
Lend him as much money as he needs.
Elle est prête à lui redonner sa chance.
She is ready to give him a second chance.
Bien sûr, il a lui même des enfants.
Of course, he has his own children.
Bien sûr, il est identique à lui même !
Of course it's congruent to itself!
Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même.
He who does good does so for himself and he who does evil suffers the consequence thereof.
Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même.
Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself).
Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même.
Whoever acts righteously, does so to his own good and whoever commits an evil will suffer its consequence.
Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même.
Whoso doeth right, it is for his soul, and whoso doeth wrong, it is against it.
Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même.
Whoever does a good deed it is for himself and whoever does evil it is against the self.
Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même.
One who acts righteously does so for his own benefit and one who commits evil does so against his own soul.
Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même.
If any one does a righteous deed, it ensures to the benefit of his own soul if he does evil, it works against (his own soul).
Il portent, en effet, sur la même question la Communauté européenne seratelle prête pour le rendez vous que lui donne l'histoire?
BONDE declaration by Parliament has still not been put on the agenda of a single summit meeting!
Elle était prête à lui rendre tout son argent.
She was ready to give him back all his money.
Nemorino ne lui prête pas d'intérêt, Adina en pleure.
Nemorino is in love with Adina, but she is not interested in a relationship with an innocent, rustic man.
L'errance n'a pas tout le charme qu'on lui prête.
Drifting isn't nearly so pleasant as it looks.
Il ne prenait pas bien soin de lui même.
He wasn't taking proper care of himself.
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say He has fabricated it?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
What! They say, He has invented the Qur'an ?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say, 'He has invented it?'
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say He (Muhammad SAW) has forged it (this Quran)?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say, He made it up ?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Do they say He has himself fabricated the Qur'an?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or say they He hath invented it?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Do they say, He has improvised it himself ?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say, He has made it up ?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Do they say, He has falsely invented it (the Quran)?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say He has forged it.
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say, He has invented it himself ?
Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même?
Or do they say, He fabricated the (Message) ?
Le problème finira bien par se résoudre de lui même.
The problem will resolve itself eventually.
Notre Prométhée a bien caché une pétale pour lui même !
One petal our Prometheus has kept for himself!
Si l'un ne prête pas vraiment l'oreille, il se voit alors condamné à ne rien apprendre et ne rien changer en lui même..
If one does not really listen, he is condemned to not learning, to not changing.
En mars, il prête assistance à une équipe qui fait la première ascension réussie du mont Erebus, mais n'accomplit pas la montée lui même.
In March Joyce assisted the party that made the first successful ascent of Mount Erebus, although he did not make the climb himself.
Il sembla surpris, bien que lui même m'eût dit de partir.
He seemed surprised very inconsistently so, as he had just told me to go.
C'est bien, se dit Porthos à lui même, me voilà prévenu.
This is fine! said Porthos to himself I am prettily caught!
Il dit en lui même Votre position est bien pire encore!
He merely said to himself You are an evil lot.
Il dit en lui même Votre position est bien pire encore!
He said, You are in a worse state!
Il dit en lui même Votre position est bien pire encore!
He said 'You are in a worse position.

 

Recherches associées : Prête Bien Lui-même - Prête Lui-même Naturellement - Prête Bien à - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même à Lui-même - Lui-même Elle-même - Présenter Lui-même - Différencier Lui-même - Commis Lui-même