Traduction de "prendre ce grave" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prendre - traduction : Gravé - traduction : Gravé - traduction : Grave - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Gravé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais quelqu' un doit prendre l' initiative de régler ce problème grave. | Someone must take an initiative to resolve this serious problem. |
C est surtout prendre un risque très grave. | This clearly raises the stakes. |
Il avait une grave décision à prendre. Mrs. | He had a serious decision to make. |
Rien de grave, mais on ne doit prendre aucun risque. | Nothing serious, but we must take no chances. |
Il s'agit d'un problème grave dont la solution pourrait prendre du temps. | This is a serious problem that may take time to be resolved. |
Est ce grave ? | Is it important? |
Est ce grave ? | Is that serious? |
Est ce grave ? | Is it serious? |
Ce n'est pas grave.... | Never mind though. |
Ce n'est pas grave. | It's all right. |
Ce n'est pas grave. | It doesn't matter. |
Ce n'est pas grave. | It isn't important. |
Ce n'est pas grave. | That's OK. |
Ce n'est pas grave. | That's alright. |
Ce n'est pas grave. | That's okay. |
Ce n'est pas grave. | It's not important. |
Ce n'est pas grave. | It's okay. |
Ce n'est pas grave. | Nothing's wrong. |
Ce n'est pas grave. | Doesn't matter. |
Ce n'est pas grave. | Never mind. |
Ce n'est pas grave. | It's perfectly okay, Don. |
Ce n'est pas grave. | Oh, it's all right. |
Ce n'est pas grave? | Say, pips, there isn't anything really wrong, is there? |
Ce n'est pas grave. | Oh, that's all right. |
Ce n'est pas grave. | No, that's alright. It's not serious. |
Ce n'est pas grave. | It...it's quite all right. |
Ce n'est pas grave. | Well, it's all right, really. |
Ce n'est pas grave. | That's all right. |
Ce n'est pas grave. | What a boy! |
Ce n'était pas grave. | I didn't mind at all. |
Ce n'est pas grave. | It's nothing to worry about. |
Ce n'est pas grave. | Oh, forget it. |
Ce n'est pas grave. | Never mind, Susan. |
Ce n'est pas grave. | Quiet, it's all right. |
Ce n'est pas grave. | Not at all. |
Ce n'est pas grave. | Oh, that doesn't matter, Miss Brandon. |
Ce n'est pas grave. | Don't take it so big. |
Ce n'est pas grave. | It's no great problem. |
Ce n'est pas grave. | It's not bad, John. |
Ce n'est pas grave. | I won't mind. |
Ce n'est pas grave. | That's all right, sir. |
Ce n'est pas grave. | Yes? Well, Bruce, never mind. |
Ce n'est pas grave. | Don't worry, I've solved it already. |
Monsieur le baron a tort de prendre ça à la légères, ça paraît grave ! | They're welcome to it. It's no joking matter. |
Pour éviter un nouveau report ou ce qui serait encore plus grave un vide juridique en la matière, nous devons prendre une décision finale ce mois ci. | In order to avoid further postponement or, even worse, a legal vacuum on labelling, we must therefore come to a final decision this month. |
Recherches associées : Dire Ce Grave - Ce N'est Pas Grave - Prendre Ce Point - Prendre Ce Risque - Prendre Ce Risque - Prendre Ce Chemin - Prendre Ce Moment - Prendre Ce Travail - Grave - Prendre Ce Qui Suit - Ce Avant De Prendre - Prendre Ce Rendez-vous - Violation Grave