Traduction de "prendre le travail" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prendre - traduction : Prendre - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre le travail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Décisions que pourrait prendre le Groupe de travail
Proposed decisions by the Working Party
Si vous l'employez il va prendre le travail.
If you employ it, it will take on the job.
Aimeriez vous sortir prendre un verre après le travail ?
Would you like go out for a drink after work?
Reste à prendre quelques mesures pour terminer le travail.
I shall be coming back to this, since several speakers discussed it in great detail.
Comment s'y prendre au travail?
How to get along at work?
Nous pouvons prendre comme exemples le système très éprouvant du travail par équipe, le travail de nuit, le travail non protégé, le travail précaire, les rythmes de travail et même le travail à temps partiel.
Considerable emphasis has also been laid on the point that our interpretation of Article 118a should extend to the overall makeup of workers, both physical and psychological, and that using Article 118a in this way ought to encourage the Commission to bring forward a number of proposals.
Prendre soin du bébé est mon travail.
Taking care of the baby is my job.
Les parlementaires kirghizes doivent ils prendre le bus pour aller au travail ?
Kyrgyzstan MPs Told to Ride the Bus Global Voices
Le travail des blogueurs de Zone9 est de prendre position et des responsabilités.
The work of Zone9 bloggers is about taking a stand and responsibility.
Chaque médecin fut chargé de prendre un patient... ... pour continuer le travail individuellement.
The clinic was dismissed. Doctors were asked to each take one patient and continue on their own.
Ou prendre le temps de regarder un problème sous tous les angles au bureau pour prendre la meilleure décision au travail.
Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work.
Elles ne peuvent plus prendre le volant, le travail des organisations internationales est lourdement entravé.
They are no longer allowed to play leading roles, and the work of international organisations is being hugely obstructed.
Prendre une capture d'écran de tout l'espace de travail
Take a screenshot of entire workspace
Elle va prendre deux ans de travail en studio.
It's going to be two years of studio work.
Je vais donc prendre quelques exemples de notre travail.
And so I'm going to take a few examples from our work.
Du début à la fin, le travail de la femelle peut prendre quatre heures.
From start to finish, the female's work may take four hours.
Seront ils d accord de cesser le travail ou de réduire leur charge de travail pour prendre soin d un enfant ou d un parent ?
Would they be prepared to stop working or reduce their workload, in order to care for a child or parent?
Je commence à prendre du plaisir dans mon nouveau travail.
I'm starting to have fun on my new job.
Aucun parti national ne peut prendre en charge ce travail.
This work cannot be done by a national party.
J'aimerais prendre une autre photo de vous... après votre travail.
I'd like to have you sit for another portrait when you get off.
Que dis tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ?
How about having a drink after we finish our work today?
Le Groupe de travail souhaitera peut être l'examiner et prendre la décision qu'il juge appropriée.
The Working Party may wish to consider it and decide as appropriate.
Il est impossible de prendre plus de travail en ce moment.
It's impossible to take on more work at the moment.
Si vous allez au travail, pouvez vous prendre moi aussi bien ?
If you're going to work, can you take me as well?
Les réparations allemandes devaient partiellement prendre la forme de travail forcé.
German reparations were partly to be in the form of forced labor.
Et j'ai décidé de prendre du recul par rapport au travail.
And I decided to take some time out from work.
J'ai pensé que je suis venu de Londres à prendre une pause de tout le travail.
I thought I came here from London to take a breather from all the work.
3.2 Le travail indépendant peut prendre diverses formes juridiques, dont les plus répandues sont les suivantes
3.2 Self employment can take a number of legal forms, the most common are
Les statistiques officielles commencent à prendre en compte le marché du travail occasionnel, avec des indicateurs sexospécifiques.
Official statistics have started to take notice of the casual job market, in accordance with gender indicators.
On peut pas prendre le train pour aller au travail, il y'a une grève à la gare
I can't take the train to the job, there's a strike at the station.
En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
Ce n'était pas simplement du bon travail auquel j'ai pu prendre part.
It wasn't just that it was good work and I got to be a part of it.
Vous pouvez prendre le travail de cet homme pour le reste de votre vie, et tenter d'arranger les choses?
Can you take that guy's job for rest of your life and make up for it?
Aujourd'hui, nous devons prendre en compte ses conséquences pratiques sur le programme de travail que vous nous proposez.
Third countries too are constantly expressing their astonishment at the democratic deficit of the European Community, which has long been suffering from the lack of investiture of the Commission. sion.
Les dirigeants politiques doivent prendre ces questions au sérieux, y compris dans leur travail sur le plan pratique.
When it comes to practical work too, political leaders must take these issues seriously.
pour identifier les priorités scientifiques et de santé publique à prendre en considération dans le programme de travail.
scientific and public health priorities to be addressed in the work programme.
J'ai eu le privilège de prendre la parole deux fois devant le groupe de travail sur le changement climatique du président.
I had the privilege to speak twice to the president's climate task force.
Il appartiendra plus tard à ceux dont le domaine de compétence est le travail de développement de prendre la suite.
Later, it would be up to those skilled in development work to take over.
Les jeunes insuffisamment formés pour prendre solidement pied dans le marché du travail encourent tout particulièrement le risque de pauvreté.
A particular risk of poverty and social exclusion is faced by young people deprived of sufficiently solid skills to get a firm grip on the labour market.
Je vous saurais gré de prendre notre travail un peu plus au sérieux.
I would therefore ask you to take our work a bit more seriously.
Dans notre lutte contre le chômage, nous devons aussi prendre des mesures urgentes pour soulager la pression fiscale sur le travail.
In fighting unemployment, concrete measures to alleviate the tax pressure on labour are also urgently needed.
On ne peut pas prendre le risque que sa réputation affecte notre travail juste pour satisfaire votre situation financière.
We can't take the risk of his ruined reputation affecting our business just to accommodate your financial situation.
Je veux dire simplement que nous aurons à faire un travail responsable, un travail utile, et utilisable par le Conseil européen, qui devra ensuite prendre les décisions finales.
What I am trying to say is that we shall have to produce work that is responsible and useful, and that can be used by the European Council, which will then have to go on to make the final decisions.
Cette exploitation peut prendre la forme de travail dangereux ou même d apos esclavage.
The exploitation may take the form of hazardous child labour or even child slavery.
Le Groupe de travail est invité à prendre note des décisions des organes dont il relève par le biais de l'examen stratégique.
The Working Party is invited to take note of the decisions of the parent bodies through the Strategic Review.

 

Recherches associées : Prendre Le Travail Hors - Travail De Prendre - Prendre Ce Travail - Prendre Un Travail - Le Travail - Le Travail Et Le Travail - Prendre Un Travail Supplémentaire - Prendre Un Certain Travail - Prendre Le Déjeuner - Prendre Le Contact - Prendre Le Commandement - Prendre Le Temps - Prendre Le Contrôle - Prendre Le Contrôle