Traduction de "presque à la fois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Presque - traduction : Presque - traduction : Fois - traduction : Presque - traduction : Fois - traduction : Presque - traduction : Presque à la fois - traduction : Fois - traduction : Presque - traduction : Presque - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais presque à chaque fois ça marche. | But almost all the time it works. |
Il s'attelle à presque tous les aspects de l'échange d'informations à la fois. | It attempts to address virtually all aspects of information exchange at once. |
La fois où je me suis presque tuée sans faire exprès. | The time I almost unintentionally killed myself |
Je crois que c est 100 fois ou presque. | I think it's times 100 or something like that. |
Alors, quelques fois, ces probabilités sont presque certaines. | Now, sometimes those probabilities are near certainties. |
Nous nous sommes presque rencontrés, une fois, non? | We almost met once before, did we not, you and I? |
En 2015, la police communale de Belgrade a recouru à la force contre les habitants de la ville 48 fois, presque une fois par semaine. | During 2015, Belgrade's Communal Police used force against the citizens 48 times, almost once per week. |
Donc presque toute la vie sur terre est effacée environ cinq fois. | So almost all life on Earth is wiped out about five times. |
Oui, mais une fois dans la buanderie, nous sommes presque sortis, non ? | So all right. So once we get in the laundry, we're as good as out, ain't we? Huh? |
A la fois CF Gomma et Goodyear utilisent presque toute leur capacité. | Both CF Gomma and Goodyear are utilising almost all their capacity. |
Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans. | She was approaching thirty when I first met her. |
Elle plus grande que celle de l Amérique, presque deux fois celle de la Chine et entre quatre à cinq fois celle de l Inde. | It is bigger than America s, almost twice the size of China s, and between four and five times the size of India s. |
Tout cela revient presque à un plan Marshall maintes fois prôné dont la périphérie aurait grand besoin. | All of this amounts to a much needed and often advocated Marshall Plan for the periphery. |
C'est presque comme répéter 2 fois la même phrase. La réponse est donc D | So it's almost like repeating the same statement twice, but the answer is D. |
Vous la trouverez presque aussi belle que la dernière fois que vous l'avez vue. | You will find her almost as beautiful as when you last saw her. |
Ce dernier sera presque deux fois plus produit sous la désignation T 64B1. | The latter was almost twice as much produced under the designation T 64B1. |
Pour la première fois en presque trois siècles d'Histoire, Jaïpur est victime du terrorisme. | For the first time in its almost three century old history had Jaipur been terrorized. |
Je voyais Jason presque chaque jour, parfois deux fois par jour. | I saw Jason nearly every day, sometimes twice a day. |
Quelque fois quand vous arrivez au but, vous êtes presque déçus. | Sometimes when you get there, there's almost a let down. |
Elle a été vue presque 50 millions de fois cette année. | It's been viewed nearly 50 million times this year. |
La dernière fois que j'étais là, c'était il y a presque un an et demi. | It s been almost a year and a half since I was last here. |
Quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois, Märta avait peur de presque tout | When we first met, Märta was afraid of almost everything |
Les amendements proposés une deuxième fois concernent presque exclusivement la protection des intérêts des employés. | With almost no exceptions, the amendments proposed for a second time have to do with the protection of the employees' interests. |
Dans un sens, c'est presque comme si chaque atome là dehors devenait à la fois un capteur et un actionneur. | In a certain sense, it's almost as if every atom out there were becoming both a sensor and an actuator. |
Ces données sont facilement compressibles, et cette compression amène presque à chaque fois une baisse significative de la consommation mémoire. | from the start of one row to the last index before the start of the next. |
Le rendement économique de la Chine est presque deux fois supérieur à la performance combinée des autres membres du groupe, et près de 30 fois supérieur à celui de l'Afrique du Sud. | China s economic output is nearly twice that of the rest of the BRICS combined, and roughly 30 times that of South Africa. |
J'ai presque deux fois plus de risque de diabète de type 2. | I'm at almost twice the risk for Type II diabetes. |
J'ai presque deux fois plus de risque de diabète de type 2. | I'm at almost twice the risk for type 2 diabetes. |
Oui, le grand roturier, Bryan, a presque traversé notre ville une fois. | The Great Commoner, Bryan, almost went through our town one time. |
Difficile d imaginer le monde avec un PIB deux à quatre fois supérieur pour presque tous les pays. | It is hard to imagine now what that world will be like with a doubling or quadrupling of just about every country s GDP. |
En effet, l'activité industrielle de la Chine a diminué pour la première fois en presque trois ans. | Indeed, China s manufacturing activity is contracting for the first time in almost three years. |
Pour la première fois depuis une génération, presque chaque état a répondu à l'appel d'élever ses critères pour l'éducation et l'apprentissage. | For the first time in a generation nearly every state has answered out call to raise their standards for teaching and learning. |
En 2004, il y a eu presque neuf fois moins d'exécutions qu'en 2000. | Between 2000 and 2004 the number of death sentences carried out had been reduced almost ninefold. |
Cette fois, grâce à la qualité et au professionnalisme des pilotes dont l'un a trouvé la mort les passagers ont presque tous survécu. | On this occasion, thanks to the skill and professionalism of the pilots one of whom died almost all the passengers survived. |
Malgré ses pertes à Alamo, l'armée mexicaine au Texas comptait presque six fois plus d'hommes que l'armée texiane. | Despite their losses at the Alamo, the Mexican army in Texas outnumbered the Texian army by almost six to one. |
Les toux, qui, chaque fois que je les entendais, me déchiraient la poitrine, avaient disparu presque complétement. | The cough, which every time that I heard it seemed to go through my chest, had almost completely disappeared. |
Mais pour le partenaire, comme c'est presque toujours la 1re fois, ça lui fait un drôle d'effet. | But, for everyone else, it's the first time, and it's very disturbing. Communion never killed anyone. |
J'assiste presque chaque fois à l'heure des questions et, chaque fois, la première question ou les deux premières questions émane de nos collègues communistes grecs, en particulier de M. Alavanos. | I attend Question Time nearly every time and every time the first question or two are from our colleagues in the Greek Communists and, in particular, Mr Alavanos. |
Sarkozy en a fait porter presque à chaque fois la responsabilité au ministre concerné, pour ensuite passer au prochain sujet qui l intéresse. | Almost invariably, Sarkozy has blamed the minister in question, and then moved on to the next subject to strike his interest. |
Le volume du commerce chinois avec la Corée du Sud est presque 70 fois supérieur à celui qu elle entretient avec le Nord. | The volume of China s trade with South Korea is almost 70 times that with the North. |
Elle représente à la fois un model historique d'une prise de pouvoir des noirs ainsi qu'une communauté de presque 2400 personnes où le taux de pauvreté est deux fois la moyenne nationale. | It is both a historic model of black empowerment and a community of nearly 2,400 where the poverty rates are twice the national average. |
Avec un territoire presque trois fois celui de l Inde, 90 de ses 200 millions d habitants alphabétisés, un PIB de 2 billions de dollars équivalent à celui de la Russie et un revenu par habitant de 10,000 dollars (trois fois celui de l Inde et presque deux fois celui de la Chine), le Brésil a d impressionnantes ressources de puissance. | With a territory nearly three times the size of India s, 90 of its 200 million people literate, a 2 trillion GDP equivalent to Russia s and per capita income of 10,000 (three times India s and nearly twice China s), Brazil has impressive power resources. |
Peut être, Monsieur Jarzembowski, le PPE pourrait il se ranger à nos côtés la prochaine fois de la sorte, nous aurions presque une majorité. | Perhaps, Mr Jarzembowski, the PPE DE Group would like to join in next time, then we should almost make up a majority! |
Pour la première fois, les manifestations se sont répandues dans presque tous les quartiers des banlieues de la capitale. | For the first time, the whole city was filled with protesters. |
Il t'est arrivé même de me baigner, et tu m'as presque fessée, plusieurs fois. | Why, you've bathed me sometimes... and very nearly spanked me, too, several times. |
Recherches associées : Presque à Chaque Fois - Presque Deux Fois - Presque Deux Fois - Presque Trois Fois - à La Fois à La Fois - à La Fois - à La Fois - à La Fois - à La Fois - à La Fois - à La Fois - à La Fois - à La Fois - Presque à La Maison