Traduction de "pris l'avion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pris - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Pris l'avion - traduction : Pris l'avion - traduction :
Mots clés : Caught Taken Decision Took

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai pris l'avion.
I flew.
Nous avons pris l'avion.
We decided to surprise you. We flew.
Ils ont pris l'avion.
They went up in an airplane.
J'ai pris l'avion pour Cleveland.
I flew to Cleveland,
Avez vous déjà pris l'avion ?
Have you ever traveled by air?
Il a aussi pris l'avion.
He flew in as well.
Il a pris l'avion pour l'Amérique.
He left for America by air.
Je n'ai encore jamais pris l'avion.
I've never gotten on a plane yet.
On a pris la voiture, l'avion...
We were in a motor car, 100 miles an hour, in an airplane.
Nous nous sommes mobilisés, avons pris l'avion.
We got on airplanes.
Tom et Mary ont pris l'avion pour Boston.
Tom and Mary flew to Boston.
J'ai pris l'avion pour aller dans le monde entier.
I flew around the world.
En toute logique on a pris l'avion pour Moscou.
At first it was pretty sensible. We flew British Airways to Moscow.
Timuçin a pris l'avion de Yozgat à Varsovie avec Ryanair.
Timuçin flew from Yozgat to Warszawa with Ryan Air.
J'ai pris l'avion pour la première fois de ma vie.
I took an airplane for the first time in my life.
Que veut tu dire par il n'a pas pris l'avion ?
What do you mean that he didn't get on the plane?!
C'était comme le premier.... comme s'ils avaient réellement pris l'avion...
It was like the first like they actually flew back.
L'avion que nous avons pris était en partance pour San Francisco.
The plane we boarded was bound for San Francisco.
Il a pris l'avion pour la première fois de sa vie.
He took an airplane for the first time in his life.
Donc, mon ami Gene a pris l'avion avec son fils, Tim.
So, my friend Gene flew over with his son, Tim.
Je n'ai jamais pris Ryanair et les 3 dernières fois que j'ai pris l'avion c'était avec BA.
I've never flown Ryanair and the last 3 times I flew I went BA.
Nous avons pris l'avion pour Paris, où nous sommes restés une semaine.
We flew to Paris, where we stayed a week.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie.
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Alors nous avons pris l'avion jusqu'en Chine, nous avions rien à perdre.
We're here. So, we flew up to China.
J'ai pris l'avion et payé pour un peu plus d'un an d'avance.
I flew there and paid for one year and a bit in advance.
Mercredi (1er juillet), à 5h30, Zeltser a pris l'avion pour les Etats Unis.
On Wednesday, at 5 30 a.m., Zeltser flew back to the United States.
Peutêtre que le meurtrier a fui plus rapidement pris l'avion pour le continent.
Perhaps murderer make more speedy exit use flying ship to reach Mainland.
J'ai réservé un vol, pris l'avion Je lui est dit de ne pas pleurer
Booked a flight, took a plane Told her not to cry
J'ai réservé un vol, pris l'avion Je lui est dit de ne pas pleurer
I'll be back one day
En 2008, j'ai pris l'avion pour la Suède pour payer la facture en espèces.
In 2008 I flew to Sweden to pay the bill in cash.
Alors j'ai pris l'avion pour St. Louis et j'ai rencontré Ray, et il est pasteur.
And so I flew to St. Louis and met Ray, and he's a preacher
Nous sommes si bons à surmonter nos limites biologiques j'ai pris l'avion pour venir ici.
We're so good at overcoming our biological limitations you know, I flew over here in an airplane.
Alors j'ai pris l'avion pour St. Louis et j'ai rencontré Ray, et il est pasteur. (rires)
And so I flew to St. Louis and met Ray, and he's a preacher (Laughter) among other things.
Et cela a commencé lorsque j'ai pris l'avion de Londres après ma mission au Kosovo pour l'ONU.
And it began when I flew back from London after my time at the U.N. in Kosovo.
J'ai pris l'avion et j'ai diné avec le premier ministre du Kosovo, et je lui ai dit,
I flew back and had dinner with the Kosovo prime minister and said to him,
La vérité est la suivante aujourd'hui, dans l'avion que j'ai pris, j'ai lu que la mafia russe
And remember, the Spaniards here said that did not exist...
Nous nous sommes disputés, ça lui a fait de la peine mais J'ai réservé un vol, pris l'avion
Booked a flight, took a plane Told her not to cry
L'avion.
Plane.
L'avion?
You flew?
L'avion !
They found the plane!
Quand il fut relâché, Glitter a pris l'avion pour Bangkok d'où il aurait du embarquer pour un vol vers Londres.
When he was freed Glitter flew to Bangkok where he was due to board a flight to London.
On a pris l'avion jusqu'en Arizona le designer qui travaille avec moi et moi même et on a photographié celui ci.
We flew to Arizona the designer who works with me, and myself and photographed this one.
Et quelqu'un m'a demandé des nouvelles de Catherine, ma femme, avait elle pris l'avion avec moi ou quelque chose comme ça?
And somebody asked me about Catherine, my wife, you know, did she fly out with me or something?
Mon meilleur ami, Steve, sentant que quelque chose n'allait vraiment pas, a pris l'avion pour New Haven pour être avec moi.
My best friend Steve, sensing that something was terribly wrong, flew out to New Haven to be with me.
L'avion accéléra.
The plane increased speed.

 

Recherches associées : A Pris L'avion - Prendre L'avion - L'avion Arrive - Dans L'avion - Dans L'avion - Sur L'avion - Soute De L'avion - Bord De L'avion - Attitude De L'avion - Configuration De L'avion - Porte De L'avion - Radio De L'avion - Nez De L'avion