Traduction de "produits distribués" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Produits distribués - traduction : Produits distribués - traduction : Produits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelque 940 000 exemplaires de l'édition 2005 2006 ont été produits et distribués. | About 940.000 copies were produced and distributed of the 2005 2006 edition. |
pour tous les produits qui seront distribués dans la Communauté européenne après 1992. | problems would be dealt with product by product through specific directives or standards, is to deny that as I have just said such specific directives and standards are virtually nonexistent. |
Ces contrôles sont réalisés également sur les lieux où les produits sont distribués au consommateur. | Such controls shall also be carried out at the point of supply to the consumer. |
Les produits distribués se composaient de céréales, de poudre de lait, de butteroil, ainsi que de quelques envois de sucre. | The products concerned were cereals, milk powder, butteroil and a few allocations of sugar. |
Bénéfices non distribués | Accumulated Earnings |
Ces produits peu vent même être nocifs pour leur santé et nous les avons distribués avec la plus grande des générosités! | How ever, we should not forget that the Community's budget should also reflect the essential framework of the Single Act. |
(a) Bénéfices distribués (b) Bénéfices non distribués (c) Taux réduit applicable aux entreprise manufacturières | (1) Proportion of tax on distributed profits regarded as part payment of shareholders' incane tax (a) Distributed profits (b) Retained profits (c) Reduced rate applicable to manufacturing firms |
Lanceur de processus distribués | Distributed Process Launcher |
Puis je me permettre de lui dire qu'une fois de plus la quantité de produits alimentaires véritable ment distribués semble très faible? | Could I say to him that yet again there only seems to be a very small amount of actual foodstuffs being dis tributed. |
Il faudrait envisager de soumettre les cinémas multisalles à des règles spéciales pour que les produits audiovisuels nationaux puissent être distribués et projetés. | Special regulations for multiplex cinemas should be considered in order to ensure that local products are distributed for exhibition. |
Dividendes et bénéfices distribués 2.1.1.2 . | Dividends and distributed profit 2.1.1.2 . |
Lettres et paquets collectés distribués | Number of pieces collected delivered 24 000 000 23 500 000 24 000 000 25 000 000 |
Documents distribués pendant la session | Documents which were made available during the session |
bénéfices ou fonds non distribués, | non distributed benefits or funds, |
En conséquence, les premiers films à suspense en couleur sont produits et distribués par le studio Docteur X (1932) et Masques de cire (1933). | As a result, the first horror films in color were produced and released by the studio Doctor X (1932) and Mystery of the Wax Museum (1933). |
La capacité réelle d'absorption des produits laitiers qui seraient distribués à titre d'aide dans les pays en voie de développement est loin d'être illimitée. | There is by no means an unlimited capacity for effective absorption of milk products' aid in developing countries. |
Les produits Off line (autres que les CD ROM déjà mentionnés) et les produits vidéo ne sont jamais distribués gratuitement ils sont en vente via le réseau des bureaux de vente de l'EUR OP. | Off line products (except for the CD ROMs already mentioned) and video products are never distributed free of charge they are sold via EUR OP's network of sales offices. |
Ces produits réalisés dans toutes les langues de la zone euro seront distribués à des formateurs spécialisés au travers d'un réseau d'associations à partir d'avril. | Produced in all languages of the euro zone the products will be distributed to specialised trainers in a network of associations from April onwards. |
À cet effet, ils fixent des prix maximaux à payer par l élève pour les différents produits visés à l'annexe I et distribués sur leur territoire. | To this end they shall set maximum prices to be paid by pupils for the various products listed in Annex I that are distributed on their territory. |
11.10.89 membres. L'an dernier, des produits alimentaires d'un montant évalué à quelque 100 écus ont été distribués dans toute la Communauté cette année, la quantité de produits sera de 60 supérieure à celle de 1988. | Last year produce valued at some 100 m ECU was made available across the Community, this year the quantity of produce is 60 greater than in 1988. |
Les responsables ont été invités, en cas de report de produits, à suivre la question jusqu apos à ce que ces derniers soient réalisés et distribués. | Managers have been requested to follow up on the outstanding outputs until they are produced and distributed. |
Les revenus des titres de participation se subdivisent en deux catégories i ) les bénéfices distribués ( dividendes et bénéfices distribués par les succursales ) et ii ) les gains réinvestis et les bénéfices non distribués des succursales . | Income on equity is subdivided into ( i ) distributed income ( dividends and distributed branch profits ) , and ( ii ) reinvested earnings and undistributed branch profits . |
Les revenus des titres de participation se subdivisent en deux catégories i) les bénéfices distribués (dividendes et bénéfices distribués par les succursales) et ii) les gains réinvestis et les bénéfices non distribués des succursales. | Income on equity is subdivided into (i) distributed income (dividends and distributed branch profits), and (ii) reinvested earnings and undistributed branch profits. |
Bénéfices réinvestis et bénéfices non distribués 2.1.2 . | Reinvested earnings and undistributed profit 2.1.2 . |
À l'origine, seuls 13 César étaient distribués. | At the inaugural César Awards, 13 awards were distributed. |
Les rapports seront également distribués au Gabon. | The reports would also be disseminated in Gabon. |
Comment sommes nous distribués dans le monde ? | How do we distribute ourselves around the world? |
Les salaires sont distribués toutes les semaines. | The wages are paid weekly. |
(h) le montant des bénéfices non distribués. | (h) the amount of accumulated earnings. |
Les textes sont en train d'être distribués. | It is always shocking when so many people die all at once. |
3.10.1.6.4 Classification des produits sous forme d'aérosols et de brouillards les produits appliqués sous forme d'aérosols et de brouillards sont généralement distribués dans des flacons pressurisés tels que des atomiseurs ou vaporisateurs à poussoir ou à détente. | 3.10.1.6.4 Classification of aerosol mist products Aerosol and mist products are usually dispensed in containers such as self pressurized containers, trigger and pump sprayers. |
Dans les structures de groupe plus importantes , certains métiers de base sont effectués par des filiales spécialisées et leurs produits sont distribués par d' autres entités du groupe . | In larger group structures , some core activities are carried out by specialised affiliates and their products are distributed by other group entities . |
Ces produits réalisés dans toutes les langues de la zone euro seront distribués à des formateurs spécialisés au travers d' un réseau d' associations à partir d' avril . | Produced in all languages of the euro zone the products will be distributed to specialised trainers in a network of associations from April onwards . |
Quant aux possibilités de faire avec les produits transformés en question de l'aide alimentaire, il est vrai que le concentré de tomates figure déjà dans la liste des produits qui peuvent être distribués au titre de l'aide alimentaire. | As for the possibilities of using the processed products in question as food aid, it is true that tomato concentrate is already on the list of products which may be distributed as food aid. |
Les bulletins de vote vont maintenant être distribués. | The ballot papers will now be distributed. |
Les bulletins de vote vont être maintenant distribués. | The ballot papers will now be distributed. |
Les bulletins de vote vont maintenant être distribués. | The PRESIDENT Ballot papers will now be distributed. |
Ojamajo Doremi ont été distribués par Marvelous Entertainment. | Ojamajo Doremi onwards, the CDs were distributed by Marvelous Entertainment. |
En novembre 1921, les premiers coquelicots furent distribués. | At first the poppies were made with a black centre. |
Bénéfices réinvestis et bénéfices non distribués des succursales | Reinvested earning and undistributed branch profits |
Dividendes et bénéfices distribués des succursales (code 332) | Dividends and distributed branch profits (code 332) |
Les bulletins de vote vont à présent être distribués. | Ballot papers will now be distributed. |
Auparavant, des vêtements avaient été distribués à des étudiants. | Earlier we had taken supplies of clothes for students. |
8. Deux documents d apos information générale seront distribués. | Two background documents will also be available. The first is a consultant |
Les appâts sont distribués par voie terrestre ou aérienne. | The baits are distributed by land or by air. |
Recherches associées : Distribués Par - Identiquement Distribués - Sont Distribués - Logiciels Distribués - Dividendes Distribués - Sont Distribués - Services Distribués - Distribués Gratuitement - Projets Distribués - Réputés Distribués - Régulièrement Distribués - Principalement Distribués - Serveurs Distribués