Traduction de "propager par" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Propager - traduction : Propager - traduction : Propager par - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Propager
Commit
C'est par hasard qu'on a laissé se propager le virus.
It is by chance that we have allowed the disease to spread.
Fichiers à propager
Files to commit
Propager le mot krusader
Spread the Word krusader
Fichiers à propager 160
Files will be committed
Propager les fichiers 160
Commit Files
Les personnes sont en train de propager de façon délibérée la langue commune, de propager
As the sense of these common national communities get stronger and stronger, so too are the debates about who are the members of this nation and what ideals does our common nation represent? A variety of experiments on how to group different communities together. In the confederation begin to break down in the 1850s and the 1860s.
Sélectionner les fichiers à propager
Select Files to commit
Comment allez vous vous propager?
How are you going to replicate?
Ceux ci pourraient propager l'infection.
Those could perpetuate an infection.
Et l'impact pourrait bien se propager.
And the impact could well spread.
Propager le temps à tous les symboles
Propagate time for all symbols
Utilisez la pour propager de grandes idées.
Use it to spread great ideas.
08.0204 Propager l'excellence et élargir la participation
08.0204 Spreading excellence and widening participation
Des normes peuvent se propager dans les populations.
norms can spread in populations,
Des comportements peuvent se propager dans les populations.
behaviors can spread in populations.
Petit à petit, l'information commençait à se propager.
Slowly, the news began to spread.
Ne pas propager le temps pour ces symboles 
Do not propagate time for these symbols
Propager le temps uniquement pour les symboles suivants 
Propagate time for only these symbols
Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.
We see the spread of deadly infectious diseases.
La pandémie de VIH continue de se propager.
The HIV pandemic continues to escalate.
Pendant ce temps, ils peuvent propager le virus.
During that time they can spread the virus.
Il ne faut pas laisser la maladie se propager par l' intermédiaire d' aliments pour bétail contaminés.
The disease must not be allowed to spread by accident as a result of contaminated feed.
Aidez nous à empêcher cette de se propager davantage.
Please help us avoid this from spreading further.
Essayez de voir ces ondes se propager dans l'essaim.
See if you can see those waves propagating through the swarm.
Tout ce processus commence à se propager à l'industrie.
All of this stuff starts moving into industry.
C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge.
He is the lowest of the low to tell such a lie.
Le boom actuel a vu la contagion se propager
The current boom has seen contagion
Je n'essaye pas de propager un message nihiliste ici.
Now I'm not trying to deliver a nihilistic message here.
Ils avaient toujours des excuses telles que propager la civilisation, propager une religion, quelque chose comme ça, mais ils savaient ce qu'ils faisaient pas nous.
They always had some excuse like spreading civilization, spreading some religion, something like that, but they knew they were doing it. We don't.
Laisse le trouver son propre public celui qui entendra ta voix se propager, pas ceux envisagés par Doubleday.
Leave it to find its own readers who will hear your voice spreading, not those envisaged by Doubleday.
Il peut se propager par semis, mais il est difficile à cultiver en dehors de son environnement naturel.
Desert oaks can be propagated by seed, but they are not easy to grow outside of their natural environment.
Les dégâts provoqués par une cyberattaque sont en effet par nature transnationaux, susceptibles de se propager rapidement en cascade à l échelle planétaire.
Indeed, the damage from a cyber attack is by nature transnational, capable of rapidly cascading to a global level.
Le virus des rumeurs semble se propager plus vite qu Ebola.
Another epidemic, one made of wild rumours, seems to spread faster than Ebola.
Propager des perversions est une violation des droits de l'homme !
Propaganda of various perversions is a violation of human rights!
Elles s'ouvrent, souvent de façon sonore, pour propager les semences.
They burst open, often with an audible crack, spreading seed from the parent plant.
Tout d abord, il veut propager cette richesse en poursuivant un nouveau modèle d intégration régionale par l énergie et les infrastructures.
First of all, it wants to spread the wealth by pursuing a new model of regional integration through energy and infrastructure.
La neutralité scientifique est bafouée par cette idéologie européiste que les officines de Bruxelles ont pour mission de propager.
Scientific neutrality is swept aside by this Europe centric ideology, the propagation of which is the task of the Brussels agencies.
Chris Anderson Donc votre idée à propager c'est d'embaucher les hackers.
Chris Anderson So your idea worth spreading is hire hackers.
Il utilise l'efficacité de la symétrie pour se propager si facilement.
And it uses the efficiency of symmetry to be able to propagate itself so well.
Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir.
A fire can spread faster than you can run.
Il est de votre responsabilité de propager l 'appel des constructeurs.
It is your responsibility to propagate the call to constructors upstream where appropriate.
Elle va aider Alice à se propager jusque dans les lycées.
Elle va aider Alice à se propager jusque dans les lycées.
Elle va aider Alice à se propager jusque dans les lycées.
AND SHE'S GOlNG TO BE TAKlNG THlS UP A NOTCH AND GOlNG TO MlDDLE SCHOOLS WlTH IT.
La culture que le Conseil veut propager est une culture commercialisée.
Perhaps the most democratic of them all, and everything we say must be respected, if we do not modify a proposal or a common position in its essentials.

 

Recherches associées : Propager Davantage - Propager Vers - Données Propager - Propager Changements - Informations Propager - Peut Se Propager - Souvent Se Propager - à Se Propager - également Se Propager - Se Propager Rapidement - Peut Se Propager - Propager Les Nouvelles