Traduction de "proposition d'effectuer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition d'effectuer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certains prétendent qu'il n'y a pas lieu d'effectuer une traduction lorsque la proposition de résolution vient d'être déposée. | This proposal should be acted upon without delay, and I regard the references to tourism and new sources of energy as particularly apt. |
Impossible d'effectuer l'opération. | Cannot perform the operation. |
Sur réception d'une proposition de contrôle simultané, l'autorité compétente confirme à l'autorité homologue son acceptation ou son refus motivé d'effectuer ledit contrôle. | On receipt of a proposal for a simultaneous control, the competent authority shall confirm its agreement or its reasoned refusal to its counterpart authority. |
Au terme de cette proposition, les Etats membres sont obligés d'effectuer des contrôles phytosanitaires et le libre accès doit être assuré aux inspecteurs. | It obliges Member States to monitor plant health. |
Impossible d'effectuer la recherche | Could not search |
Impossible d'effectuer une recherche. | Unable to perform search. |
Impossible d'effectuer cette opération | Could not perform the operation |
seringue avant d'effectuer l'injection. | d filled syringe do not expel the air bubble from the syringe before the injection. |
Tenter d'effectuer un formatage rapide | Try to perform quick formatting |
d'effectuer des analyses de risques | carry out risk analyses |
En approuvant cette législation, la Commission sera obligée de revoir les deux directives et la présente proposition en 2004, en vue d'effectuer des progrès supplémentaires. | By approving this legislation, the Commission will be under an obligation to return in 2004 to review both directives and present its proposals for further progress. |
Cela revient simplement en substance à trouver un régime le moins bureaucratique possible définissant le déroulement de l'opération, pour laquelle la proposition française d'effectuer un enregistrement dans 15 pays n'est certainement pas la proposition adéquate. | In essence, it is only a question of finding a set of rules now so that these matters can be administered with as little red tape as possible. In this respect, the French proposal that registration be carried out in fifteen countries is surely not a suitable solution. |
La proposition d'effectuer un contrôle de la population a été pour la première fois présentée lors du Congrès du Peuple qui s'est tenu en janvier dernier. | The proposal on population control was firstly introduced in the People's Congress held in Beijing in January 2011. |
Impossible d'effectuer la rotation de l'ellipse | Can't rotate ellipse |
Toujours essayer d'effectuer le traitement 160 ? | Still try to proceed? |
L'intention d'effectuer une série de tâches périodiques. | Planning to carry out a series of periodic tasks. |
Redimensionner les photos avant d'effectuer l' envoi | Resize photos before uploading |
Module pour Cantor permettant d'effectuer des testsName | Backend for Cantor for testing purposes |
Script ayant pour but d'effectuer des testsComment | Testing Purposes Script |
Au lieu d'effectuer des arrêts complets, la proposition prévoit en outre d'effectuer des freinages à la valeur de décélération prescrite jusqu'à une vitesse comprise entre 5 et 10 km h, après quoi le motocycle peut être réaccéléré jusqu'à la vitesse initiale pour l'exécution de l'arrêt suivant de la séquence de rodage. | Instead of making complete stops, the proposal also includes braking the motorcycle at the specified deceleration down to a speed between 5 km h and 10 km h, after which the motorcycle may be accelerated to the initial test speed for the next stop in the burnishing procedure. |
Me permettraient ils d'effectuer ce tour de magie ? | Would they allow me to carry out this magic trick? |
Impossible d'effectuer une correction pour des paquets manquants | Unable to correct for unavailable packages |
Veuillez sélectionner une tâche avant d'effectuer cette action. | You need to select a to do item before you can edit it |
Veuillez sélectionner une tâche avant d'effectuer cette action. | You need to select a todo item before you can remove it |
Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération. | Doctors refused to perform a second operation. |
J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour. | I am in the habit of taking a walk every day. |
il est permis d'effectuer un arrêt du système. | system shutdown is permitted. |
Impossible d'effectuer un formatage complet du périphérique indiqué. | Full formatting of a user given device is not possible. |
Il convient d'effectuer un contrôle clinique et biologique. | Clinical and biological monitoring is required. |
5.6 Il reste nécessaire d'effectuer des travaux complémentaires. | 5.6 Additional work remains to be carried out. |
Objet Droit de refuser d'effectuer le service militaire | Subject Right to refuse military senice |
Objet Droit de refuser d'effectuer le service militaire | Subject Right to refuse military service |
Ce serait donc plus facile d'effectuer cela ici. | So it would be easier to do that here. |
d'accomplir toute autre tâche qu'il peut accepter d'effectuer. | Each Party shall nominate its representatives on the JIC which shall take its decisions by consensus. |
Les ordinateurs sont capables d'effectuer des tâches extrêmement compliquées. | Computers are capable of doing extremely complicated work. |
Sa troisième mission est d'effectuer un contrôle macro prudentiel. | A third role for the IMF is macro prudential supervisor. |
Cependant nous avons besoin... ... d'effectuer ceci de façon sécurisée. | It's a layer. It's like a mini layer in. It, it says I'm going to assume t hat we have a way to send data reliably using a transport layer and encrypt some data. |
Options qui seront appliquées aux photos avant d'effectuer l'envoi. | These are options that will be applied to photos before upload. |
Il est conseillé d'effectuer l'injection immédiatement après le mélange. | It is advisable to inject immediately after mixing. |
Votre médecin vous demandera d'effectuer des analyses sanguines régulières. | He or she may |
Votre médecin vous demandera d'effectuer des analyses sanguines régulières. | Your doctor will take regular blood samples. |
Il convient d'effectuer une nette distinction entre deux phases. | Two distinctly separate phases can be distinguished. |
d'effectuer un choix rationnel entre produits et services concurrents | ACHIEVEMENTS The Community has taken steps from the 1970's onwards to recognise the european dimension of consumer policy. |
Ceux ci seront probablement plus à même d'effectuer l'échantillonnage. | Sampling will probably be best carried out by staff from these groups stations. |
Pour l'examen virologique, il convient d'effectuer des écouvillonnages cloacaux. | Cloacal swabs for virological examination should be taken. |
Recherches associées : Potentiel D'effectuer - Recommande D'effectuer - Désireux D'effectuer - Possible D'effectuer - Besoin D'effectuer - Permet D'effectuer - Essayez D'effectuer - Avant D'effectuer - Refus D'effectuer - Capable D'effectuer - Obligation D'effectuer - Capable D'effectuer - Accepte D'effectuer - Moins D'effectuer