Traduction de "protéger le public" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Public - traduction : Protéger - traduction : Public - traduction : PROTEGER - traduction : Protéger - traduction : Protéger - traduction : Protéger le public - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut protéger le public américain.
We've got to protect the American public.
Clinton Davis les mesures appropriées en vue de protéger le public.
Clinton Davis explanatory statement on our rapid information exchange proposal she says
La présentation du récépissé ne sert pas seulement à vous protéger vous, mais aussi à protéger l'intérêt public.
The presentation of the cover note is not only to protect you but to protect the public interest.
Le ministère public doit protéger spécialement ses droits, au même titre que le tribunal lui même.
The public prosecutor's office must ensure special protection of those rights, and the courts must provide special guarantees for the upholding of those rights during criminal proceedings.
C'est pourquoi des mesures doivent être prises afin de protéger le public contre ce risque.
Measures are therefore required in order to safeguard the public against such risks.
1) Dans l'intérêt de la sécurité nationale ou pour protéger l'ordre public
(1) In the interests of national security or to protect public order
tout autre principe jugé nécessaire par les ARN pour protéger l'intérêt public
any additional principles deemed necessary by the NRAs to protect the public interest
En Europe aussi, les entreprises de ce type tentent de mieux protéger leur monopole contre le public.
In Europe too, such companies are trying more effective ways of protecting their monopoly against the public.
Je demande instamment au Président U Thein Sein, supposé protéger le bien être public, de satisfaire leurs demandes.
I'm requesting President U Thein Sein who is supposed to protect the public welfare to grant their wishes.
(4) accroître la sensibilisation du public quant à la nécessité de protéger les sols.
(4) increasing public awareness of the need to protect soil.
Il faut protéger madame, pas seulement pour son bien, mais celui de son public.
I demand protection for madame, not only for herself, but for the sake of her public.
L'application stricte des règlements sur la circulation est nécessaire pour protéger la sécurité du public.
Strict implementation of traffic laws is necessary to protect the public's safety.
en outre , un dispositif de garantie des systèmes de monnaie électronique pourrait être envisagé afin de protéger le grand public .
In addition , an insurance scheme for electronic money schemes could be envisaged as a way to protect the public .
pide d'informations chaque fois qu'un Etat mem bre décide que des mesures d'urgence sont nécessaires en vue de protéger le public.
PRESIDENT. I am calling one last speaker. I shall not call anyone else after that.
Des partenariats public privé et une armée d agents de vaccination travaillent sans relâche pour protéger chaque enfant.
International public private partnerships and an army of vaccinators are working on the frontlines to protect every last child.
Le gouvernement a indiqué qu'ils avaient besoin de créer des limites à titre indicatif afin de protéger le jeune public d'une influence culturelle négative .
The government has stressed that they need guidelines to protect young people from negative cultural influences.
protéger autrement des intérêts prévus dans la législation en matière de liberté d'information et d'accès public aux documents.
The Parties shall have in place measures to promote accountability for processing personal information within the scope of this Agreement by their Competent Authorities, and any other of their authorities to which personal information has been transferred.
Il convient d'introduire des dispositions communautaires visant à harmoniser les normes minimales nécessaires en matière d'ordre public dans le but notamment de protéger
In the field of 'public order' the Community should introduce provisions to harmonize the necessary basic measures in the interests of
Le boulot des vrais journalistes n'est pas de protéger les fonctionnaires ou les gouvernants des embarras mais d'enquêter sur les affaires légitimes d'intérêt public.
The job of real journalists is not to insulate officials or governments from embarrassment but to investigate legitimate stories relevant to the public interest.
Mais un responsable du gouvernement doit aussi protéger l intérêt public, ce qui implique de préserver un environnement concurrentiel dans le secteur bancaire ou pétrolier.
But a government official must pursue the public interest, which includes preserving a competitive environment in the oil or banking sector.
En Australie, les militantes de l'allaitement maternel ont pris d assaut les médias sociaux et les rues pour protéger le droit à l'allaitement en public.
Lactivists have taken to social media and the streets to protect the right to breastfeeding in public in Australia.
Les mesures d apos expulsion sont généralement prises dans l apos intérêt public par exemple, pour protéger la paix, l apos ordre public, la moralité publique ou la sécurité publique.
Deportation orders are mostly made on grounds of public interest, such as the protection of peace, good order, good government, public morals or public security.
Son objectif consistant à protéger les mineurs de maltraitance sexuelle est l'un des éléments majeurs de son intérêt pour le public dans la société coréenne.
Its purpose of protecting juveniles from sexual abuse is one of the most important public interests of Korean society.
Protéger le travail signifie protéger la dignité de l'homme.
Mr De Rossa said earlier that this Parliament had been held in contempt by the other institutions.
Toutefois, le Gouvernement coopère avec les imams et les cadis en vue de sensibiliser le public à la nécessité qu'il y a à protéger les droits des femmes.
Nevertheless, the Government was working with imams and cadis to raise public awareness of the need to protect women's rights.
Protéger le contenu
Refresh All Variables
Protéger le document...
Protect Document...
Protéger le document
Protect Document
Protéger le contenu
Protect content
Protéger le faible.
Protect the weak.
Pour protéger la sécurité nationale, l'ordre public et la santé publique, le Gouvernement peut restreindre le droit de choisir librement son lieu de résidence dans certaines zones du Tadjikistan.
In the interests of national security and public order, and also to ensure public health, the Tajik Government may impose restrictions on a person's freedom to choose a place of residence in certain areas of Tajikistan.
En 2001, l'Agence danoise d'organisation des opérations d'urgence a rendu public un plan antisinistre nucléaire à l'échelle nationale qui définit l'organisation et les mesures à prendre par les services d'urgence pour protéger le public en cas d'accident dans une centrale nucléaire.
In 2001, the Danish Emergency Management Agency issued a nationwide nuclear disaster recovery plan, which lays down the organiszation and measures of the emergency services to be initiated to protect the public in the event of an accident at a nuclear plant.
324. L apos article 108 du Code pénal général contient une disposition spéciale pour protéger l apos honneur des employés du secteur public.
324. Article 108 of the General Penal Code contains a special provision for punishment to protect the honour of public employees.
Plan d action sur les partenariats public privé aux fins de protéger les organisations publiques et les entreprises privées de la criminalité organisée (2006)
Action Plan on private public partnerships to protect public organisations and private companies from organised crime (2006)
ACTION Accroître à terme la sensibilité du public quant à la nécessité de protéger les sols européens pour en préserver la diversité biologique.
ACTION In the longer term, raising overall awareness about the need to protect European soil for preserving biodiversity.
Le protéger coûtera le trône.
Shield him will cost the throne of France.
Essayez de le protéger.
Try to protect him.
Nous devons le protéger.
We have to protect them.
On va le protéger.
We'll put him over with us.
La police et le ministère public, les tribunaux et les administrations pénitentiaires portent le lourd fardeau de tenter de faire appliquer la loi et de protéger nos citoyens de cette menace.
The police and prosecuting authorities, the courts, and the prison services bear a heavy burden in seeking to uphold and enforce the law and to protect our citizens from this menace.
Je suis le boss, je dois plus me protéger que protéger les garçons.
I am the boss, I need to watch out for myself more than the boys.
Combien de morts et de blessés sont ils dus au terrorisme et quelles ressources ont elles été dépensées pour la 'sécurité' afin de protéger le public d'une telle menace ?
How many deaths and injuries have resulted from terrorism and how many resources have been spent on 'security' to protect the public from such a threat?
Par exemple, protéger votre ordinateur par un mot de passe que seulement votre conjoint connaît, et utiliser votre ordinateur uniquement dans un espace public.
For example, have you computer password protected and only your spouse has access to the password and you only use your computer in a public space.
Quoi qu'il en soit, un tel comportement révèle la profonde motivation derrière la plupart des actes de censure il s'agit moins de protéger la sécurité de l'Etat que de protéger les individus et les institutions de l'examen du public.
If anything, such behavior reveals the deeper motive behind most acts of censorship it is less about protecting state security and more about the protection of individuals and institutions from public scrutiny.
Seibel Emmerling (S). (DE) Monsieur le Président, protéger les animaux, c'est aussi protéger l'homme.
That is incorrect there are none.

 

Recherches associées : Le Protéger - Protéger Le Pays - Protéger Le Noyau - Protéger Le Secret - Protéger Contre Le Feu - Protéger Contre Le Risque - Protéger Contre Le Mal - Protéger Contre Le Gel - Rencontrer Le Public - Et Le Public - Sur Le Public