Traduction de "puis dans le bureau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Puis je te voir dans mon bureau ? | Can I see you in my office? |
Puis je vous voir dans mon bureau ? | Can I see you in my office? |
Puis je vous voir dans mon bureau une minute ? | Can I see you in my office for a minute? |
Puis je utiliser votre bureau ? | Could I use your desk? |
Comment puis je lancer une application dans un bureau particulier 160 ? | How do I launch applications in a particular desktop? |
Puis je vous demander de le suggérer au Bureau? | PRESIDENT. We now turn to the questions to the Foreign Ministers meeting in political cooperation. |
Puis je aller à ton bureau maintenant ? | Can I come to your office now? |
Puis je venir à ton bureau demain ? | Can I come to your office tomorrow? |
Puis je venir à votre bureau demain ? | Can I come to your office tomorrow? |
Le questionnaire devait être rempli puis renvoyé dans les trois mois au Bureau de la Rapporteure spéciale. | A period of three months was given to fill out the questionnaire and return it to the office of the Special Rapporteur. |
Puis le nez du Général Stubblebine heurta durement le mur de son bureau. | Then, General Stubblebine banged his nose hard on the wall of his office. |
Comment puis je me rendre au bureau de poste le plus proche ? | How can I get to the nearest post office? |
Comment puis je ajouter une application au bureau 160 ? | How do I add an application to the desktop? |
Celui ci s apos était rendu dans le bureau du lieutenant colonel Turcios, puis tous deux étaient allés informer le colonel Chávez Cáceres. | Peña then gave the same report to Colonel Chávez Cáceres. |
1976 1980 Crée, puis dirige le Bureau des questions multilatérales au Ministère de la coopération. | 1976 1980 Established then headed the bureau for multilateral cooperation in the Ministry of Development Cooperation. |
Et puis viennent et raid au Bureau des mariages, oh great ! | And then come and raid the marriage office, oh great! |
Dans le bureau. | It's rather important. In the study, dawker. |
Dans le bureau. | In the office. |
Dans le bureau ? | In the bureau? |
Dans le bureau. | He's in the desk. |
Le Comité a décidé que le rapport de la réunion serait rédigé en consultation avec les membres du Bureau et approuvé par le Bureau, puis distribué aux pays. | The Committee agreed that the meeting report be drafted in consultation with members of the Bureau and approved by the Bureau and then circulated to countries. |
Les pays d'Amérique latine transmettent les données de prix au bureau du coordonnateur régional, où elles sont saisies dans le module, puis traitées. | The Latin American countries are sending price data to the regional coordinator, where they are uploaded into the module for subsequent processing. |
Lalonde pratique le droit à Montréal jusqu'en 1967 puis revient à Ottawa pour travailler comme conseiller dans le bureau du Premier ministre sous Lester Pearson. | He went to Montreal to practice law until 1967 when he returned to Ottawa to work as an advisor in the Prime Minister's Office under Liberal Prime Minister Lester B. Pearson. |
Puis je considérer que l apos Assemblée adopte cette recommandation du Bureau? | May I take it that the Assembly adopts that recommendation of the General Committee? |
Puis je également féliciter les nouveaux membres du Bureau du Comité exécutif. | May I also congratulate the new Bureau of the Executive Committee. |
Puis le Bureau élargi a demandé à la commission compétente de faire une proposition sur le programme cadre. | Nor would it be sensible on the first day of the May partsession to re arrange the entire agenda it would be impossible to prepare and work properly. |
En le regardant transporter les bouteilles d'eau au bureau, il semblait super baraqué et puis...pouf... rien | Looking at him while he was moving those water bottles in the office... He looked so hot... and then... nothing... poof! ...like a soufflè. |
Allons dans le bureau... | I say, let's go in the study for a minute. |
Retournez dans le bureau. | Get back in the office. |
Puis je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau souhaite qu'elle prenne note et qu'elle approuve toutes les recommandations du Bureau? | May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of all of the information that the General Committee wishes it to take note of and approve all of the recommendations of the General Committee? |
Nous parlerons affaires au bureau, nous nous amuserons bien, et puis ce soir, le meilleur dîner de France. | We'll talk shop at the department, have a good time... and then tonight, the best dinner in France. |
Pour réaliser une nouvelle capture de l'ensemble du bureau, sélectionnez l'entrée Plein écran dans la liste déroulante puis cliquez sur le bouton Nouvelle capture. ksnapshot capturera maintenant la totalité du bureau si vous cliquez sur Nouvelle capture. | To take a new snapshot of the entire desktop, select the Full Screen combo box entry and then click on the New Snapshot button. ksnapshot will now capture the entire desktop if you press New Snapshot. |
Dans le dernier rapport, par exemple, nous avons commencé notre phrase par Pendant la session, puis avons poursuivi avec le Bureau de la Commission était constitué comme suit . | In the most recent report, for example, we began with During the session and then continued, the Bureau of the Commission was constituted as follows . |
Père l'introduisit dans le bureau. | Father showed him into the study. |
Il entre dans le bureau. | He enters the office. |
Recherche dans le bureau Beagle | Beagle Desktop Search |
Aller dans le répertoire Bureau | Go to desktop directory |
Dans le bureau de Cluett ? | In Clue's office? |
Dans le bureau de Thompson? | Thompson's office? |
Joe, portezle dans le bureau. | Joe, carry him in the office. |
Dans le tiroir du bureau. | In the bureau drawer. |
M. Marshall (ED). (EN) Puis je suggérer au président en exercice que le Bureau fasse une en quête à propos de l'absentéisme dans le cadre de l'Heure des questions. | Mr Marshall (ED). Might I suggest to the President in Office that the Bureau should carry out an inquiry into absenteeism at Question Time? |
J'ai supprimé l'icône de la corbeille de mon bureau. Comment puis je la restaurer 160 ? | I've deleted the Trash icon on my desktop. How can I get it back? |
Puis je vous inviter à demander au Bureau et aux questeurs de revoir leur décision ? | Can I ask you to request the Bureau and the Quaestors to review their decision? |
Puis je savoir si cette proposition a été étudiée et ce qu'ont répondu le Bureau ou la Conférence des présidents ? | Could you tell me if that suggestion has been looked into and what the response of the Bureau or the Conference of Presidents was? |
Recherches associées : Dans Le Bureau - Dans Le Bureau - Entrant Dans Le Bureau - Entrer Dans Le Bureau - Confirmation Dans Le Bureau - Séjour Dans Le Bureau - Temps Dans Le Bureau - Bureau Dans Le Terminal - Successeur Dans Le Bureau - Dossier Dans Le Bureau - Appelé Dans Le Bureau - être Dans Le Bureau - Entrer Dans Le Bureau - Puis Le Faire