Traduction de "quête de" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
En quête de solutions | Search for solutions |
La quête de l investissement | The Quest for Investment |
En quête de solutions | In search of solutions |
Une quête ! | A quest! |
quête formaliste? | work. |
En quête de nouveaux défis | Reaching new heights |
Un simple jeu de quête. | Simple game quest. |
C'était une quête ! | C'était une quête ! |
C'était une quête ! | IT WAS A QUEST. |
Quête numéro 3. | Quest number three. |
Voilà la quête. | That's the quest. |
Fais une quête. | Why don't you get up a collection? |
La quête de substituts du sang | Blood Quest |
L u0027Afrique en quête de droit | Africa s Search for Law |
En quête de plus en plus | В поисках все больших |
la quête du bonheur. | I call it seeking joy, this pursuit of happiness. |
En quête d'un équilibre? | Aiming for balance? |
En quête du Pudding Magique de Carbone | In search of the Magic Carbon Pudding |
Je suis partie en quête de poulet. | And I went looking for chicken. |
Land Quest ( Une quête de la terre ) | Land Quest |
La poésie est une quête de l'inexplicable. | Poetry is a search for the inexplicable. |
Elle est toujours en quête de compliments. | She is always fishing for compliments. |
Alors j'ai décidé de partir en quête. | So, I decided to embark on a quest. |
Les deux sont en quête de nourriture. | They have to forage for food. |
Nous sommes toujours en quête de talents. | And we're always looking for fresh talent. |
Le voyage (Journey), la quête... | Journey, quest. |
Très bien, dernière quête, choisissez, | All right, pick one, last quest |
Notre quête est pratiquement terminé. | Our quest is practically finished. |
Chili Les chiffonniers en quête de reconnaissance juridique | Chile Waste Pickers Rummage for Legal Recognition Global Voices |
Nous sommes aussi nés en quête de plaisir. | We're also born pleasure seekers. |
465 466 La quête de Beren et Lúthien. | Finrod is slain by a werewolf, but Beren is rescued by Lúthien. |
Une mystérieuse quête sur l île de Tortuga | Andy WHAT?? |
Ne te mets pas en quête de paix. | Don't go searching for peace. |
Tout quête de plus de trois ans est parfaite ! | Any old quest going on three years qualifies. |
Gulliver a voyagé en quête d'aventure. | Gulliver traveled in quest of adventure. |
Nous nous mîmes en quête d'appartements. | We began to look out for flats. |
Ils doivent gérer une quête illogique | They have to manage a really illogical pursuit. |
Et vous, n'oubliez pas la quête. | And, you, don't forget the collection. |
Castellar en quête d'une nouvelle beauté. | Capt. Pascual Castellar, in search of a new beauty. |
Tu as vraiment volé la quête ? | You mean you robbed a church? |
Je t'aiderai à faire la quête. | It's a deal. |
Syrie La quête de la paix au Moyen Orient | Syria Quest for Justice Global Voices |
Tom est en quête de quelqu'un qui parle français. | Tom is looking for someone who speaks French. |
Un règlement financier mondial une quête illusoire ? | The Elusive Search for Global Financial Rules |
Comment se passe la quête d'un emploi ? | How's the job hunt? |
Recherches associées : Quête épique - Quête éternelle - Quête Personnelle - Quête D'innovation - Quête Constante - Notre Quête - Jeu Quête - Quête Continue - Quête D'excellence - Quête Permanente - Quête D'identité - Quête Secondaire - Ma Quête