Traduction de "quête continue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Quête - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Notre quête d'un monde meilleur et plus sûr continue de se heurter à des obstacles.
Our quest for a safer and secure world continues to be challenged.
Les immigrants se lancent dans un voyage de réinvention continue, en quête de possibilités meilleures que celles offertes par leur pays d'origine.
Immigrants are seen as arriving on a journey of continual reinvention, driven to exceed their opportunities in their countries of origin.
Elle doit être recherchée, et votre approbation à ce rapport sera considérée comme notre contribution à la quête continue d'une paix permanente.
It must be worked at and your acceptance of this report will be seen as our contribution to the never ending pursuit of continuing peace.
Une quête !
A quest!
quête formaliste?
work.
C'était une quête !
C'était une quête !
C'était une quête !
IT WAS A QUEST.
Quête numéro 3.
Quest number three.
Voilà la quête.
That's the quest.
Fais une quête.
Why don't you get up a collection?
Peu à peu cependant, cette quête de simplification devient une tendance globale, une tendance qui continue de conquérir de nouveaux territoires, tout comme les jeans en leur temps.
Gradually, however, the quest for it has become a global trend, one that continues to conquer new territories, just as blue jeans once did.
En quête de solutions
Search for solutions
La quête de l investissement
The Quest for Investment
En quête de solutions
In search of solutions
la quête du bonheur.
I call it seeking joy, this pursuit of happiness.
En quête d'un équilibre?
Aiming for balance?
4.2 Cela supposera notamment de se mettre en quête de nouvelles idées et de créer une dynamique susceptible d'établir la confiance, la crédibilité et une croissance continue à l'avenir.
4.2 It will include searching for new ideas and gathering a momentum which will build confidence, credibility and continued growth for the future.
En quête de nouveaux défis
Reaching new heights
Le voyage (Journey), la quête...
Journey, quest.
Un simple jeu de quête.
Simple game quest.
Très bien, dernière quête, choisissez,
All right, pick one, last quest
Notre quête est pratiquement terminé.
Our quest is practically finished.
La quête de substituts du sang
Blood Quest
Gulliver a voyagé en quête d'aventure.
Gulliver traveled in quest of adventure.
Nous nous mîmes en quête d'appartements.
We began to look out for flats.
L u0027Afrique en quête de droit
Africa s Search for Law
En quête de plus en plus
В поисках все больших
Ils doivent gérer une quête illogique
They have to manage a really illogical pursuit.
Et vous, n'oubliez pas la quête.
And, you, don't forget the collection.
Castellar en quête d'une nouvelle beauté.
Capt. Pascual Castellar, in search of a new beauty.
Tu as vraiment volé la quête ?
You mean you robbed a church?
Je t'aiderai à faire la quête.
It's a deal.
Le conflit en Colombie continue de donner lieu à de nouveaux déplacements et plus de 138 000 Colombiens ont fui leur foyer l'an dernier en quête de sécurité dans d'autres régions du pays.
The conflict in Colombia continues to generate new displacement, with more than 138,000 Colombians having fled their homes last year in search of safety elsewhere in the country.
En quête du Pudding Magique de Carbone
In search of the Magic Carbon Pudding
Un règlement financier mondial une quête illusoire ?
The Elusive Search for Global Financial Rules
Je suis partie en quête de poulet.
And I went looking for chicken.
Land Quest ( Une quête de la terre )
Land Quest
La poésie est une quête de l'inexplicable.
Poetry is a search for the inexplicable.
Elle est toujours en quête de compliments.
She is always fishing for compliments.
Comment se passe la quête d'un emploi ?
How's the job hunt?
Tom parcourt le monde en quête d'aventure.
Tom travels the world looking for adventure.
Voilà déjà Top qui est en quête.
There is Top already in quest.
Un règlement financier mondial une quête illusoire ?
The Elusive Search for Global Financial Rules
Donc après, c'était la quête du Graal.
So after that, it was the quest for the Grail.
Alors j'ai décidé de partir en quête.
So, I decided to embark on a quest.

 

Recherches associées : Quête De - Quête épique - Quête éternelle - Quête Personnelle - Quête D'innovation - Quête Constante - Notre Quête - Jeu Quête - Quête D'excellence - Quête Permanente - Quête D'identité - Quête Secondaire - Ma Quête