Traduction de "que l'avenir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Que l'avenir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Que recèle l'avenir ? | What does the future hold? |
Que nous réserve l'avenir ? | So what would come next? |
Mais que réserve l'avenir ? | But what will come next? |
Mais que réserve l'avenir ? | But what is the future to be? |
Que nous réserve également l'avenir? | What else awaits us in the future? |
C'est ce que l'avenir apprendrait. | Time alone could show. |
Mais que faire à l'avenir? | But what will be the future of it? |
Les décisions que nous devons prendre ici affecteront l'avenir de cette Organisation ainsi que l'avenir de l'humanité. | The decisions we must make here will affect the future of this Organization and the future of humanity. |
Alors une meilleure nouvelle est que l'avenir est presque là et l'avenir est l'ingénierie tissulaire. | So the better news is the future's almost here and the future is tissue engineering. |
Ce que l'avenir pourrait nous réserver | What the future can bring |
C'est ainsi que nous remporterons l'avenir. | That's how we'll win the future. |
Que penses tu faire à l'avenir ? | What do you think about your future plans? |
J'espère que l'avenir leur donnera raison. | I hope that they will be proven right. |
Que l'avenir continue à te sourire! | May your future be bright! |
Voici ce que je vois pour l'avenir. | Here is what we see coming. |
Et que va t'il arriver à l'avenir? | And what will happen in the future? |
On ne savait ce que réservait l'avenir. | It was impossible to divine what future lay before them. |
Qu'est ce que cela signifie pour l'avenir ? | What does that mean for the future? |
Bien, que vas tu faire à l'avenir ? | Okay. What are you going to do in the future? |
On espère que ça changera dans l'avenir. | Right? And that makes sense. |
Si nous n'agissons pas, que sera l'avenir? | We think that there are good reasons for that, even if purely financial ones. |
Il faut que cela change à l'avenir. | This must be greatly improved in the future. |
Est ce l'avenir que nous leur souhaitons ? | But here I should like to raise a point which is bound to seem important to us as parliamentarians and which played a very important part in the Adonnino report on a people's Europe. |
C'est ainsi que nous miserons sur l'avenir. | That would be an investment for the future. |
J'espère que l'on fera davantage à l'avenir ! | I hope that more will be done in future. |
Que cela présage t il pour l'avenir ? | What does this bode for the future? |
Envisageons maintenant l'avenir plutôt que le passé. | Let us now look forward instead of looking back. |
Je croyais que l'avenir te réservait mieux. | I thought there was something better in store for you. |
Il disait que tu avais de l'avenir. | Says you could be a power among the peasants. |
Dans ces conditions, chers collègues, le problème concerne moins l'avenir de la production que l'avenir des producteurs. | Ladies and gentlemen, under these conditions, the problem concerns less the future of production than the future of producers. |
Je doute, parce que je crois que l'avenir saura mieux. | I doubt, because I think that the future will know better. |
Je pense que tu devrais penser à l'avenir. | I think you should think about the future. |
Je pense que tu dois penser à l'avenir. | I think you should think about the future. |
Je me demande ce que nous réserve l'avenir. | I wonder what the future has in store for us. |
Imaginez que nous sommes 4000 ans dans l'avenir. | Imagine that it's 4,000 years into the future. |
C'est comme cela que vous pouvez déterminer l'avenir. | And that's what you can determine the future by. |
Est ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir? | Would the trend become more pronounced in the future? |
Nous espérons que ça va changer à l'avenir. | We hope this will change in the future. |
Ils souhaitent savoir ce que l'avenir leur réserve. | Destocking yes, of course we want that. |
J'espère que cela sera le cas à l'avenir. | At all events, a dialogue is lacking. |
Une autre question se pose que sera l'avenir ? | You will say that measures are being taken for small farmers. |
J'espère que cette réponse servira d'indication pour l'avenir. | I hope this response will set a few pointers for the future. |
Je doute cependant que l'avenir lui donne raison. | I doubt, however, that he will be proved correct over time. |
Je pense que cela sera essentiel à l'avenir. | I think that this will be essential in the future. |
À l'avenir, l'aquaculture ne peut que se développer. | In future, aquaculture is bound to grow. |
Recherches associées : Plus L'avenir - L'avenir économique - Prévoir L'avenir - L'avenir Apporte - Définir L'avenir - Avec L'avenir - Embrasser L'avenir - Mouler L'avenir - Former L'avenir - Remodelant L'avenir - Déterminer L'avenir - Inspirer L'avenir - Crée L'avenir - Formant L'avenir