Traduction de "qui tirent profit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Profit - traduction : Qui tirent profit - traduction : Qui tirent profit - traduction : Profit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Parce que ceux qui en tirent profit ont les politiciens dans leur poche. | Because politicians are in the pockets of the incumbents who reap the rents. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | They have no power over anything that they have earned. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | They are not able to do anything with what they have earned. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | They have no control of aught of that which they have gained. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | They have no power over what they have earned. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | They are unable to keep anything of what they have earned. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | Such people can not benefit from what they have earned. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | They will gain nothing from their works. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | They will be able to do nothing with aught they have earned. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. | So they gain nothing from their earnings. |
1.3 De nombreuses entreprises tirent profit du marché intérieur européen. | 1.3 Many businesses take advantage of the benefits of the European single market. |
1.3 De nombreuses entreprises tirent profit du marché intérieur européen. | 1.3 Many businesses take advantage of the benefits wrought by the European single market. |
ne tirent aucun profit personnel de la pratique des inspections | derive no private gain in connection with the carrying out of the inspections |
Nous ne pouvons permettre que ceux qui menacent la liberté en tirent profit pour nous attaquer. | We cannot allow those who threaten freedom to take advantage of it in order to attack us. |
Pour ceux qui tirent profit de la politique de l'ambiguïté, le droit international est un accessoire indispensable. | For those who benefit from the politics of ambiguity, international law is an indispensable prop. |
Les gros propriétaires, qui tirent profit de ces pratiques illégales, ne ressentent jamais la force de la loi. | The big landowners who benefit from these unlawful practices never feel the weight of the law. |
Elles tirent profit de chercheurs qualifiés encore plus mal payés qu'à l'Ouest et qui n'ont guère d'autre choix. | They take advantage of qualified researchers who are even more poorly paid than in the West and who have no other choice. |
Durant un barcamp, les gens partagent de l'information. Ils n'en tirent pas profit. | On Barcamp people often shares information. no profit. just share what you know. and make new communications. |
Ils tirent profit des investissements étrangers dans leur ensemble et en tant qu'individus. | The foreign investment benefits them as a whole and as individuals. |
Ce sont aujourd'hui les plus petits États de l'UE qui tirent le plus de profit d'une intégration européenne plus poussée. | It is now the EU s smaller states that gain the most from wider and deeper European integration. |
On nie par exemple le rôle joué par ceux qui tirent profit de ces conflits multinationales et hommes politiques locaux. | For example, we deny the role played by those who make a profit from these conflicts multinationals and local politicians. |
Si l'on impose la danse aux détenus, de combien de réhabilitation tirent ils vraiment profit ? | If prisoners are forced into dance skits, how much rehabilitation are they really benefiting from? |
De plus, un certain nombre de moines tirent réellement profit d internet pour élargir leur public. | Moreover, there are a number of monks who are effectively maximizing the internet in order to reach a wider audience. |
Ce n'est que dans l'enseignement secondaire que les élèves tirent pleinement profit de l'enseignement primaire. | We know that the full benefit of primary school is realized only when children go on to secondary school. |
Et alors ils tirent profit de l'exposition, de la publicité et de la vente générées. | And then they benefit through the exposure, advertising and linked sales. |
Toutes les politiques tirent profit d'une évaluation ex ante et d'une évaluation de leur impact. | All policies are improved with ex ante evaluation and impact assessment. |
Les rédacteurs de ce décret pensent que les migrants sans papiers qui ne payent pas d'impôts tirent profit du système de santé. | Those responsible for this decree think that irregular immigrants who do not pay taxes are taking avantage of the healthcare system. |
Nous avons tous la responsabilité de nous assurer que les trafiquants n' en tirent pas profit. | It is the responsibility of everyone to ensure that traffickers do not profit. |
Nous estimons que de telles mesures conviennent tout à fait à ceux qui tirent profit de la vie et de la misère humaines. | We believe that such measures are appropriate for those who profit from human life and misery. |
Nous avons voté le texte pour exprimer notre condamnation de ceux qui tirent profit de ce genre de trafic ou du commerce sexuel. | We voted in favour of the text in order to express our condemnation of those who profit from this type of traffic or from the sex trade. |
En effet, les consommateurs tirent profit d'un étiquetage clair et complet du produit qui leur permet de connaître le contenu exact de l'emballage. | Indeed, consumers benefit from clear and extensive labelling of the product so that they know exactly what is in it. |
Les prêteurs sur gage de Singapour tirent profit des classes moyennes contraintes à se serrer la ceinture | Pawnbrokers shine in Singapore as middle class feel the pinch |
L' expérience montre que les investisseurs tirent profit d' une approche libérale et souple de la réglementation. | History demonstrates that investors benefit from a liberal and light handed approach to regulation. |
Tous ces avantages, fortement appréciés par les citoyens respectueux des lois qui tirent profit d Internet au quotidien, sont malheureusement également exploités par les terroristes. | All these advantages, highly appreciated by law abiding citizens that benefit from the Internet in their daily lives, are also unfortunately exploited by terrorists. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. Et Allah ne guide pas les gens mécréants. | They shall not have power over aught of that which they have earned and Allah shall not guide the disbelieving people. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. Et Allah ne guide pas les gens mécréants. | When heavy rain fell on it, the whole of the soil washed away and the rock was left bare Such people do not gain the reward they imagine they have earned by their seeming charity Allah does not show the Right Way to the ungrateful. |
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. Et Allah ne guide pas les gens mécréants. | They have no power over anything of what they have earned, and Allah does not guide the faithless lot. |
Il faut qu'un nombre raisonnable de personnes tirent profit des activités de l'ONG, à l'échelle nationale ou régionale | There need to be a reasonable number of people benefiting from the NGO whether at a national level or regional level |
3.9 Faire de la prévention, c est aussi lutter contre la pauvreté qui chasse les gens de chez eux et contre les contrebandiers d'êtres humains qui en tirent profit. | 3.9 Prevention also means countering the poverty that drives people to leave their homes and the people smugglers who take advantage of their situation. |
La tentative visant à appréhender la structure régionale de ceux qui perçoivent les paiements et de ceux qui tirent directement profit de ces paiements rencontre des difficultés diverses. | According to a recent analysis, ' in 1988 there were, in the Federal Republic, 2 524 cereals enterprises (half private and half cooperative) and 1 603 processing enterprises, including 608 mills, 200 malthouses and 685 producers of feedstuffs. |
Pourtant, les économies européennes ne tirent pas profit de toute la valeur qu'offre la diversité de la main d'œuvre. | Yet, despite this, European economies are not using the value that their diverse workforces can offer to their full potential. |
Et que les autres dans la Communauté tirent par les moyens qu'ils peuvent, le meilleur profit possible du système! | Let the others in the Community get what they can out of the system! |
Est il acceptable, selon la Commission, que les autorités sanitaires ou leurs agents tirent profit du sang ainsi donné ? | Does the Commission consider it correct for health authorities or their agents to make profits from such donated blood ? |
Nous ne pouvons donc pas nommer avec certitude toutes les façons dont les hommes tirent profit des fonctions des écosystèmes. | Thus, we cannot name with certainty all the ways in which humans benefit from ecosystem functions. |
Il existe pourtant une très grande disparité en ce qui concerne la manière dont les pays développés et les pays en développement tirent profit de ces richesses. | However, there exists a wide disparity between developed and developing countries in the share of benefits received from that vast wealth. |
Recherches associées : Tirent Profit - Qui Tirent Parti - Plaisir TIRENT - Bénéfice TIRENT - Informations TIRENT - Tirent Un Revenu - Tirent Leur Sens - Tirent Parti Des Forces - Tirent Des Avantages Substantiels - Majoration Profit - Profit Jugé