Traduction de "réel et substantiel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réel - traduction : Substantiel - traduction : Substantiel - traduction : Réel et substantiel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est très substantiel. | This is very substantial. |
Un programme plus substantiel | A more substantial programme |
Ce témoignage est non pertinent et non substantiel. | This testimony is incompetent, irrelevant, and immaterial. |
Cela aurait un impact substantiel. | This is a substantially large impact. |
matière d'emploi (SYSDEM) est substantiel. | (SYSDEM) have much to offer. |
L'écart est donc très substantiel. | The difference is thus quite considerable. |
Et ce qui est réel, bien réel. | And this is real, quite real. |
Il s'agit d'un document très substantiel. | It is a very substantial document. |
Terminez ce travail correctement et vous aurez un bonus substantiel. | Finish this job properly and you'll get a handsome bonus. |
En conséquence, ayant déterminé qu'aucun effet préjudiciable grave ne résultait d'autres facteurs connus, il est provisoirement conclu qu'il existe un lien réel et substantiel entre la hausse des importations à bas prix et le préjudice grave subi par les producteurs communautaires. | Therefore, having determined that no material injurious effects resulted from the other known factors, the preliminary conclusion is reached that there is a genuine and substantial link between increased low priced imports and serious injury to the Community producers. |
En conséquence, ayant déterminé qu'aucun effet préjudiciable grave ne résultait d'autres facteurs connus, il est conclu qu'il existe un lien réel et substantiel entre la hausse des importations à bas prix et le préjudice grave subi par les producteurs communautaires. | Therefore, having determined that no material injurious effects resulted from the other known factors, it is concluded that there is a genuine and substantial link between increased low priced imports and serious injury to the Community producers. |
Action n 13 Définition du lien substantiel entre l'Etat et le navire | Action 13 Definition of a substantial link between a State and a vessel |
L'Etat d'Israël a connu un nombre substantiel d'enlèvements. | The State of Israel has known a substantial amount of abductions. |
S'il était mesuré adéquatement, il s'avérerait être substantiel. | It is also wrong to assume that cohesion and equal opportunities for all regions are guaranteed by a doubling of the structural funds. |
Le processus global de destruction a bénéficié d'un investissement politique et financier substantiel. | A substantial political and financial investment has been made in the overall destruction process. |
La campagne a aussi attiré un soutien international substantiel. | The campaign also attracted substantial international support. |
4.6 Pour une harmonisation du droit substantiel de l insolvabilité | 4.6 Harmonisation of substantive law on insolvency needed |
Gadioux vent comme un complément substantiel des politiques nationales. | Guermeur ments, and all the Members who have just spoken have passed a severe verdict on its record. |
Mais nous ne voyons, hélas, rien venir de substantiel. | Alas, however, we have yet to make any significant achievements. |
Il faut au patient du 920 un repas substantiel. | The patient in room 920 is very ill. He must have food immediately. He just developed a tapeworm. |
Cette tâche sera difficile et nécessitera un dialogue substantiel entre le Parlement et la Commission. | This goes to the heart of one of the Commission's main concerns, namely that the procedure should not seize up and lead to many proposals failing to be agreed in Council at the end of the three month's time limit, following Parliament's second reading and the Commission's reaction to your amendments. |
Qu'est ce réel, comme le? Oui, réel. | What, real like? Yes, real. |
Ces solutions auront un coût et de ce fait s'accompagneront d'un risque politique substantiel. | This will not come cheap, and therefore will entail substantial political risks. |
Un dialogue substantiel sur une politique spécifique exige une approche plus ciblée et stratégique. | A substantial dialogue on a specific policy requires a more focused and strategic approach. |
(PT) Les politiques régionales et de cohésion jouent un rôle substantiel dans l'intégration européenne. | (PT) Regional and cohesion policies play an important role in European integration. |
Donc pi est un nombre réel, e est un nombre réel, la racine de 2 est un nombre réel, 3 est un nombre réel, moins 3 est un nombre réel, moins pi est un nombre réel. | Now, I could have written this a bunch of different ways. This is almost silly how much effort I'm taking to write it this way, but I could have written it like this, too. I could have written that R2 is equal to the set of all ordered tuples, x1 x2 such that I could have just written such that x1 and x2 are a member of the reals. |
Ça me dirait quelque chose de plus substantiel sur vous. | That would tell me something more substantial about you. |
2.4 Le développement des capacités portuaires requiert un investissement substantiel. | 2.4 Port capacity development requires substantial investment. |
Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. | A codification must not make any changes to the content. |
C'est un budget marqué par un effort substantiel d'assainissement financier. | It is a budget character ized by a considerable effort of financial reform. |
Nous souhaitons clairement rendre le mandat de négociation plus substantiel. | Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial. |
Quelle est l'alternative à l'engagement substantiel que nous avons contracté ? | What is the alternative to the substantial commitment we have made? |
Je crois que le Parlement a effectué un travail substantiel. | I believe that Parliament has done significant work. |
C'était insidieux, et c'était réel. | It was insidious and it was really happening. |
Et le risque était réel. | And, as we heard, there was a real risk of that happening. |
Donc de 2008 à aujourd'hui, un changement substantiel et un progrès certain ont eu lieu. | So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place. |
C'est le cur de la discussion en cours, et non un sujet de désaccord substantiel. | This is the core of the discussion that is still outstanding, not an issue of substantial disagreement. |
Réel | Floating |
Réel | Float |
Réel | Real |
Tu n'es pas réel, non tu n'es pas réel ! | You're not real, no, you're not real! |
2.2.10 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. | 2.2.10 A codification must not make any substantial change to the content. |
2.2.2 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. | 2.2.2 A codification may not make any changes to the content. |
2.2.4 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. | 2.2.4 A codification must not make any substantial change to the content. |
2.2.10 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. | A codification must not make any substantial change to the content. |
Recherches associées : Corps Substantiel - Repas Substantiel - Degré Substantiel - Rapport Substantiel - Examen Substantiel - Lien Substantiel - Bénéfice Substantiel - Changement Substantiel - Développement Substantiel - Budget Substantiel - Apport Substantiel - Remède Substantiel