Traduction de "région du monde" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Région - traduction : Région - traduction : Monde - traduction : Région du monde - traduction : Région du monde - traduction : Région - traduction : Région - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aucune région du monde n apos est exclue. | No geographical area is exempt. |
Il se fait sentir dans chaque région du monde. | It has already reached every part of the globe. |
La région est restée la moins industrialisée du monde. | The region has remained the least industrialized in the world. |
Elle sévit juste dans une autre région du monde. | It's just happening in another part of the world. |
C'est une vaste région du monde où se creuse l'écart avec le monde industrialisé. | As Mr Hänsch said so very eloquently in his speech, it is probable that changes in one direction and another only serve to distort the general thrust of the report. |
Mais quelle région du monde ne connaît pas de problèmes ? | However, which region in the world does not have problems? |
J'offrirai à vos descendants la plus belle région du monde. | And I've decided to turn over to your descendants... the biggest and the best piece of property in the whole world. |
Maintenant l'Afrique, l'Afrique sub saharienne a été la région du monde | Sub Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth. |
Israël, c'est, dans cette région du monde, la seule véritable démocratie. | Israel is the only true democracy in that part of the world. |
Le centre de gravité économique du monde oscille aujourd hui vers cette région. | It is the region to which the world s economic center of gravity is shifting. |
J'estime, en effet, que cette région du monde a vraiment besoin d'aide. | From the 3one sheiling, in the misty islands, Mountains divide us and a waste of seas, But still the blood is strong, the heart is highland And we in dreams behold the Hebrides. |
Ainsi, en ce qui concerne cette région du monde, l'adhésion est universelle. | In regional terms therefore its membership is universal. |
Dans chaque grande région du monde les mammifères vivants sont étroitement apparentés à l'espèce disparue de la même région. | In each great region of the world, the living mammals are closely related to the extinct species of the same region. |
Il y a environ 200 ans, cette région était très isolée du reste du monde. | About 200 years ago, this region was very isolated from the rest of the world. |
Ensuite, l Afrique souffre de maladies que ne connaissent aucune autre région du monde. | Second, Africa suffers from disease unlike any other part of the world. |
Le vignoble du Douro Vinhateiro est une région du monde connue pour son vin depuis 1765. | Alto Douro is the oldest wine making region formally demarcated as such by a government, having received the official designation in 1765. |
Je choisis en général des billets non politiques qui concernent ma région du monde. | I usually pick non political regional ones. |
Le réseau a authentifié plus de 100 cas d'impunité dans cette région du monde. | The network documented more than 100 cases of impunity in the region. |
La chute est située dans une région reculée, complètement coupée du reste du monde, sans route d'accès. | The waterfall is located in the sparsely populated area, completely cut off from the rest of the world, without any access roads. |
Dans cette région du monde, la censure sur internet et dans les médias s'est intensifiée. | Web and media censorship have intensified in the region. |
En fait, cette région affiche le second taux de chercheuses le plus élevé du monde. | In fact, the region has the highest rate on a global scale in terms of the number of female researchers. |
La voix du monde et de chaque région serait ainsi mieux et plus normalement représentée. | In that way, the voices of the people of the world and of each region would be better and more properly represented. |
Nous avons donc une chance de créer un nouveau futur dans cette région du monde. | So we have a chance to create a new future in that part of the world. |
Dans cette région due monde, qui est aussi la région du monde d'où proviennent nos traditions Nordiques du Noël, le soleil va rester au dessous de l'horizon (dans le royaume chthonique, aussi appellé l'enfer) pour trois jours. | In this part of the world, which just so happens to be the part of the world where our Norse traditions of the Christmas holiday come from, the sun will remain below the horizon (in the chthonic realm, sometimes called hell) for three days. |
Manchester poursuit la transformation du coton et, en 1913, 65 du coton du monde est transformé dans la région. | Manchester continued to process cotton, and in 1913, 65 of the world's cotton was processed in the area. |
Le monde d'aujourd'hui est trop petit pour que chacun d'entre nous puisse se permettre de laisser n'importe quelle région du monde hors de l'atteinte du malthusianisme. | The world today is too small for any of us to be able to afford for any corner of it to be left out of the conquest of Malthusianism. |
Cette guerre russo géorgienne a montré à quel point cette région compte aux yeux du reste du monde. | The Russia Georgia war showed just how much this region matters to the wider world. |
La région a été isolée du reste du monde et les postes de contrôle militaire y sont nombreux. | The area was sealed off and there were frequent military checkposts. |
L'invasion de ces derniers jours touche l'Afrique du Nord, le Sahel, et effleure également notre région du monde. | whether the new procedures for cooperation with Par liament laid down in the Single Act can be applied to these proposals. |
Accord de région à région, nous le trouverons dans d'autres régions du monde d'ailleurs, ce qui encourage les régions à coopérer en leur sein. | That means that the tax paid allowances which at present exist must, as from now, step by step, be increased until they become infinite by 31 December 1992. |
L Occident n a pas toujours été la région la plus évoluée du monde sur le plan politique. | The West was not always the world s most politically advanced region. |
C'est vrai également pour l'Asie, la région du monde qui connaît la croissance la plus rapide. | That is equally true for Asia, the world s fastest growing region. |
L'Asie de L'Est, aujourd'hui, a plus de centres globaux que n'importe quelle autre région du monde. | East Asia today has more of those global hubs than any other region in the world. |
L'Assemblée a toujours entretenu des relations particulières avec cette région du monde, notamment avec le Pakistan. | This House has had a particularly special relationship with that area of the world, and with Pakistan. |
Il ne faut pas négliger la nécessité d'avoir des navires de guerre dans la région afin de protéger les intérêts du monde occidental et du monde libre. | On Saturday evening a Danish merchant ship was bombed for the third time by Iraqi fighter planes or at least they attempted to bomb it. |
Huit des douze membres doivent être de la région Asie Pacifique, et les quatre autres du reste du monde. | Eight of the twelve members come from regional (Asia Pacific) members while the others come from non regional members. |
D'autre part, ma région est une région, depuis l'époque de San Francisco Javier, vouée au tiers monde. | ARBELOA MURU (S). (ES) Madam President, those of us who originally prepared the Avgerinos report on cooperatives in the Committee on Regional Planning regard this new report as a second part supplementing the first. |
Mon très cher ami Thomas Mann a parlé du refus du droit à pratiquer une religion dans une région du monde. | My good friend Thomas Mann spoke about the denial of the right to practise religion in one part of the world. |
Au contraire, c'était presque comme si toute cette région du monde n'était pas en situation de conflit. | Instead, it was almost as if the whole region was at peace with itself. |
Mais cette région du monde a connu d'autres événements tout aussi dignes d'intérêt, suivis par Global Voices. | But there are other notable issues in the region which were featured by Global Voices. |
Maintenant l'Afrique, l'Afrique sub saharienne a été la région du monde la plus résistante à la croissance. | Now Africa, Sub Saharan Africa Sub Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth. |
Nous savons tous que cette région du monde n' est pas , ci ou là , exempte de tensions . | We all know that parts of this region are not free of tensions . |
Et cela est évident lorsqu'on lit les commentaires critiques sur les blogs dans cette région du monde. | This much is clear studying critical blogs from commentators across the region. |
J'espère en faire un en Asie, on en a encore jamais fait dans cette région du monde! | I'm hoping for one in Asia, we haven't had any Book Sprint in that region yet! |
Il existe par ailleurs d autres problèmes dans la région qu Israël et le reste du monde doivent confronter. | But there are other problems in the region that Israel and the world must face. |
Recherches associées : Du Monde - Région Du Golfe - Région Du Bassin - Région Du Moteur - Région Du Nord - Région Du Levant - Région Du Séisme - Région Du Projet - Région Du Cou - Région Du Lac - Région Du Cerveau - Région Du Pays - Région Du Sud