Traduction de "résolution a été adoptée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Résolution - traduction : été - traduction : Résolution - traduction : Résolution - traduction : Résolution - traduction : été - traduction : Résolution a été adoptée - traduction : Résolution a été adoptée - traduction : Résolution - traduction : été - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette résolution a aussi été adoptée par consensus. | This resolution was also adopted by consensus. |
Une résolution la résolution 894 (1994) a pertinemment été adoptée par consensus. | An appropriate resolution resolution 894 (1994) was adopted by consensus. |
Cette résolution a été adoptée à une large majorité. | The con sequences of not having a budget will be much graver this time. |
176. La résolution a été adoptée sans être mise aux voix. | 176. The resolution was adopted without a vote. |
La résolution a été adoptée par 11 voix avec quatre abstentions. | The resolution was adopted by 11 votes in favour and 4 abstentions. |
La résolution a été adoptée par neuf voix, avec six abstentions. | The resolution was adopted by nine votes in favour and six abstentions. |
En 2005, une résolution sur la prospection biologique a été adoptée. | In 2005, a resolution on bioprospecting was adopted. |
Maij Weggen même résolution qui a été adoptée par l'Assemblée internationale. | Mr President, our resolution is a way of supporting democracy in Chile. |
Cette résolution a été adoptée le 20 avril de cette année. | This resolution was adopted on 20 April this year. |
Une Résolution (voir annexe 2) a été adoptée le 3 mars 1995. | A resolution (see Annex 2) was adopted on 3 March 1995. |
Cette demande a été réitérée par une résolution adoptée le 25 mai 19893 | 25 May 19893 |
En effet, il a été tenu compte de la résolution adoptée à l'époque. | As we know, representatives of the relevant organizations often take a cautious view of this matter. |
La septième résolution consécutive a été adoptée à Genève le 24 avril dernier. | The seventh consecutive resolution was adopted in Geneva on 24 April. |
Nous souhaitons également rappeler qu'une résolution semblable a été adoptée sans vote l'année dernière. | We also wish to recall that a similar resolution was adopted without a vote last year. |
La résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité a été adoptée le 2 septembre. | Security Council resolution 1559 (2004) was adopted on 2 September. |
Une proposition de résolution a été adoptée par la Chambre le 27 avril 1989. | A draft resolution was adopted by the Chamber on 27th April 1989. |
La résolution a été adoptée à l'unanimité par le Parlement européen en janvier 1988. | The Parliament also expressed its concern that a budget allocation of ECU 5 million for the year was insufficient when compared with the European Year of Environment budget of ECU 13 million. |
Il m'a été agréable d'apprendre qu'une résolution sur ce sujet important et urgent a été adoptée aujourd'hui. | I am gratified that a resolution on this important and urgent topic was adopted today. |
Une résolution d'initiative a été adoptée sur les normes de qualité applicables aux denrées alimentaires3 | quality standards applicable to foodstuffs3 |
Revenons un instant à la résolution qui a été adoptée par le Parlement en mai 1984. | Let me return for a moment to the Parliament's reso lution of May 1984. |
Cette résolution a été adoptée à l'unanimité par les quatre cent cinquante femmes présentes au congrès. | This resolution was adopted unanimously by the 450 women present. |
Tout cela a été repris dans une résolution du Groupe socialiste adoptée ici le 13 avril. | We have seen that, in the case of certain indebted countries, it has been possible to pursue a policy of exchanging indebtedness for shares that is to say, investors have been found who are prepared to invest in those countries. |
Cet appel a été entendu largement et positivement, et la résolution pertinente de l apos Assemblée générale a été adoptée par consensus. | That appeal has received a broad and positive response, and the relevant General Assembly resolution was adopted by consensus. |
C'est ainsi que le 9 mai 1985 a été adoptée une résolution sur les orientations de la politique d'immigration et le 12 juin 1986 a été adoptée une résolution sur l'obligation de visa pour les citoyens ressortissant de pays tiers. | The European Parliament has taken a keen interest in the immigration issue through numerous debates, questions and resolutions, for example, it adopted a resolution on guidelines for Community policy on migration on 9 May 1985 and a resolution on visa requirements for citizens of third countries on 12 June 1986. |
Heureusement, cette résolution a été adoptée, ce qui a également contribué à la mise en liberté depuis des détenus. | His attempt failed happily the motion was adopted, and partly as a result of its adoption these people have since been released. |
Estime t elle cependant qu'elle a été aussi loin que la résolution ACP adoptée il y a six mois? | How are we supposed to protect the environment when the major nuclear questions are settled with Euratom, regardless of Parliament? |
158. La résolution a été adoptée au scrutin secret par 17 voix contre 4, avec 3 abstentions. | 158. The resolution was adopted by secret ballot by 17 votes to 4, with 3 abstentions. |
Je demande l'adoption de notre proposition de résolution, qui a été adoptée à l'unanimité par la commission. | I ask the House to adopt our motion for a resolution, which was unanimously approved by the committee. |
L'annexe A au présent avis contient le texte de cette résolution du 8 juin 1993 telle qu'elle a été adoptée. | Appendix A to this report is the text of the Council resolution of 8 June 1993 as it was passed. |
Une résolution comportant l'avis du Parlement a été adoptée le 10 juin 1992 (JO C 176 du 13.7.1992). | A resolution with Parliament's opinion was adopted on 10 June 1992 (JO C 176 of 13.7.1992). |
J'insiste sur le fait que la résolution, telle qu'elle a été adoptée, est un instrument de compétence mixte. | I would emphasize that the resolution as adopted is a mixed competence instrument. |
La résolution adoptée a été jusqu'à déclarer que la pauvreté équivalait à une violation des droits de l'homme. | The resolution passed went so far as to say that poverty amounted to a violation of human rights. |
En 1992, j'ai déposé une proposition de résolution qui a été adoptée à l'unanimité par le Parlement européen. | In 1992, I presented a motion for a resolution that was unanimously adopted by the European Parliament. |
Malgré les divergences qui persistent, nous avons été en mesure d'arriver à un accord et la résolution a été adoptée à l'unanimité. | Despite the continuing divergences of view, we were able to come to an agreement, and the resolution was adopted unanimously. |
La Colombie était l apos un des auteurs de la résolution 47 62, qui a été adoptée par consensus. | Colombia was a sponsor of resolution 47 62, which was adopted by consensus. |
Au cours du Conseil des ministres de l'Education, une résolution sur l'éducation en matière de santé a été adoptée. | I think these views are historic and that they will often be used in the Community's future way ahead. |
Cette recommandation a été adoptée. | This recommendation was adopted. |
La formulation mise en cause a été reprise de la résolution 47 192 sur cette question, qui a été adoptée par consensus l apos année dernière. | The language complained of was drawn from resolution 47 192 on the subject, which was adopted by consensus last year. |
autonomes ... résolution adoptée par | Territories ... resolution |
Résolution adoptée 899 (1994) | Resolution adopted 899 (1994) |
Résolution adoptée 883 (1993) | Resolution adopted 883 (1993) |
Résolution adoptée 868 (1993) | Resolution adopted 868 (1993) |
Résolution adoptée 907 (1994) | Resolution adopted 907 (1994) |
Résolution adoptée 924 (1994) | Resolution adopted 924 (1994) |
En outre, cette résolution a été adoptée au moment où le pouvoir judiciaire soudanais a fait l'effort important de tenir des procès. | Moreover, this resolution was adopted at a time when the Sudanese judiciary has gone a long way in holding trials. |
Recherches associées : Résolution Adoptée - Résolution Adoptée - Résolution Adoptée - Résolution Adoptée - été Adoptée - été Adoptée - Résolution Effective Adoptée - Résolution Est Adoptée - Une Résolution Adoptée - Approche A été Adoptée - Directive A été Adoptée - Proposition A été Adoptée - Norme A été Adoptée