Traduction de "proposition a été adoptée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Proposition - traduction : Proposition - traduction : été - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : été - traduction : Proposition - traduction : Proposition a été adoptée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette proposition a été adoptée sans objection. | That proposal was adopted without dissent. |
La proposition a été adoptée sans commentaires. | The proposal was adopted without comment. |
Cette proposition a été adoptée par les participants. | The participants had adopted the proposal. |
La proposition a été adoptée sans avoir été mise aux voix. | The proposal was adopted without a vote. |
La proposition a été adoptée elle l'a été par le Conseil européen. | Yes but the Council of Ministers cannot take seriously a Parliament which deals with the proposal in this manner. |
M. Sakellariou a présenté une proposition personne ne s'y étant opposé, la proposition a été adoptée. | Mr Sakellariou tabled a motion nobody opposed it and so the motion has been adopted. |
Cette proposition a été adoptée par le demandeur TAMM et la question a été résolue. | advised to avoid alcoholic beverages while taking mirtazapine. monitoring for signs of beginning serotonergic overstimulation maintained is warranted. |
La proposition a été adoptée par le demandeur TAMM et la question a été résolue. | Mirtazapine dosed at 30 mg once daily caused a small but statistically significant increase in the |
Cette proposition a été adoptée par le demandeur TAMM et la question a été résolue. | Each Remeron 45 mg orodispersible tablet contains 13.95 mg aspartame and 84 mg sucrose. |
La proposition du Président a été adoptée sans être mise aux voix. | The proposal of the Chairman was adopted without a vote. |
Parmi ces propositions importantes figure la proposition qui a été adoptée hier. | Public opinion in the United Kingdom loudly and clearly said it supported those who wanted a social dimension in the internal market. |
Cette proposition a été approuvée, mais aucune décision similaire n'a été adoptée concernant le Cachemire. | That suggestion was approved, but no delegation was approved for Kashmir. |
Cette proposition a été adoptée et complétée par les types de citernes concernées. | This proposal was adopted and supplemented by the types of tank concerned. |
La proposition a été adoptée par 15 voix contre une, avec une abstention. | The proposal was carried out by a vote of 15 to 1 with one abstention. |
Là, notre proposition n'a pas encore été adoptée. | There it remains unadopted. |
Une proposition de résolution a été adoptée par la Chambre le 27 avril 1989. | A draft resolution was adopted by the Chamber on 27th April 1989. |
Le gouvernement minoritaire de centre droit à Copenhague a capitulé et la proposition a été adoptée. | The centre right minority government in Copenhagen capitulated and the proposal went through. |
Une proposition législative de directive modernisée sur les services audiovisuels a été adoptée en décembre 200521. | A legislative proposal for a modernised audiovisual services directive was adopted in December 200521. |
3.1 La proposition du 11 novembre 2011 a été adoptée par la Commission en vue de | 3.1 The proposal of 11 November 2011 is adopted by the Commission with a view to |
Cette proposition du soussigné a été adoptée en commission des Affaires étrangères et en séance plénière. | That proposal from myself was adopted by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and by Parliament. |
Proposition adoptée ? | Is it a deal? |
La proposition de l'Italie, mise aux voix, n'a pas été adoptée. | A vote was taken on the proposal by Italy, but it was not adopted. |
Cette proposition n'a pour l'instant pas été adoptée par le Conseil. | The proposal has not, as yet, been adopted by the Council. |
Une proposition de directive sur les prospectus a été adoptée par la Commission le 30 mai 2001. | A proposal for a Directive on prospectuses was adopted by the Commission on 30 May 2001. |
Une proposition de directive en ce sens a été adoptée par la Commission le 19 février 20036. | A proposal for such a Directive was adopted by the Commission on 19 February 20036. |
Je demande l'adoption de notre proposition de résolution, qui a été adoptée à l'unanimité par la commission. | I ask the House to adopt our motion for a resolution, which was unanimously approved by the committee. |
Notre proposition de règlement concernant les maladies dues à la pauvreté a été adoptée en mars dernier. | Our proposal for a regulation on poverty diseases was adopted last March. |
Une proposition législative pour la création d une assiette fiscale commune obligatoire a été adoptée le 25 octobre 2016. | A legislative proposal for a compulsory common corporate tax base has been adopted on 25 October 2016. |
La proposition de compromis qui a finalement été adoptée comprend en outre trois points importants que j'aimerais commenter. | My appearance here, bringing to you the results of our work, sets the 1987 budgetary procedure in motion in accordance with the Treaty. |
Je ne sais pas si la proposition a été adoptée à une faible ou à une large majorité. | I do not know whether it was agreed by a narrow majority or a large one. |
En 1992, j'ai déposé une proposition de résolution qui a été adoptée à l'unanimité par le Parlement européen. | In 1992, I presented a motion for a resolution that was unanimously adopted by the European Parliament. |
Cette modification a été apportée à la proposition ci dessus qui a pu être adoptée par le Conseil le 9 février. | The amended proposal was adopted by the Council on 9 February. |
La proposition de modifier les 8.1.2.2 c), 5.4.1.2.1 c) et d), et 5.4.1.2.3.3 a été adoptée (voir annexe 1). | The proposal to amend 8.1.2.2 (c), 5.4.1.2.1 (c) and (d) and 5.4.1.2.3.3 was adopted (see annex 1). |
Une proposition visant une révision fondamentale de cette législation a été adoptée par la Commission (COM(2000)574 final). | A proposal for a fundamental review of this legislation has been adopted by the Commission (COM(2000) 574 final). |
Quoi qu'il en soit, cette proposition n'a pas été adoptée en com mission. | The Commission was not willing to do so on the grounds that it represented a certain lack of flexibility in its budget dealings. |
La proposition est adoptée. | The proposal was adopted. |
Bien que cette proposition n ait pas été adoptée, il a néanmoins été convenu de procéder à une réforme limitée du système de correction. | Although this proposal was not adopted, a limited reform of the correction system was nonetheless agreed. |
La proposition de règlement a été votée le 17 novembre 2005 par le Parlement européen et a été adoptée en deuxième lecture le 13 décembre 2006. | It passed the first reading in the European Parliament on 17 November 2005, and the Council of Ministers reached a political agreement for a common position on 13 December 2005. |
Cette recommandation a été adoptée. | This recommendation was adopted. |
Depuis, une proposition visant à mettre en œuvre un système de surveillance à deux niveaux dans l'Union a été adoptée. | A proposal has since been adopted to implement a two tier supervisory framework in the EU. |
La proposition de modification du 6.2.3 a été adoptée avec des modifications et l'ajout de dispositions transitoires (voir annexe 2). | The proposal to amend 6.2.3 was adopted with changes and the addition of transitional provisions (see annex 2). |
Une proposition de loi en ce sens a été présentée au sein de la Douma mais n'a pas encore (en octobre 2004) été adoptée. | An appropriate bill was initiated in the Duma, but has not yet (October 2004) been passed. |
La proposition d'alignement des valeurs de pression, mise aux voix, n'a pas été adoptée. | The proposal to bring the pressure values into line was put to the vote but was not adopted. |
La proposition de règlement visant à simplifier la nomenclature des produits52 a été adoptée par le Conseil le 31 janvier 200053. | A Council Regulation to simplify the product nomenclature52 was adopted on 31 January 200053. |
La proposition de résolution préparée par le rapporteur général a été adoptée lors de la session du PE en septembre 1983. | The motion for a resolution drafted by the general rapporteur was adopted at the September 1983 partsession of the EP. |
Recherches associées : Proposition Adoptée - été Adoptée - été Adoptée - Approche A été Adoptée - Résolution A été Adoptée - Directive A été Adoptée - Résolution A été Adoptée - Norme A été Adoptée - Motion A été Adoptée - Constitution A été Adoptée - La Décision A été Adoptée - La Législation A été Adoptée - La Législation A été Adoptée - La Loi A été Adoptée