Traduction de "raison d'être fondamentale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Raison - traduction : D'être - traduction : Raison - traduction : D'être - traduction : D'être - traduction : Raison - traduction : Raison d'être fondamentale - traduction : D'être - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette question est fondamentale, parce qu'elle conditionne la raison d'être même de la construction européenne. | This question is fundamental because it conditions the very raison d'être of the European structure. |
Le jour où l'Europe ne devrait plus s'intéresser aux pays tiers, elle perdrait une partie fondamentale de sa raison d'être. | The day when Europe ceases to concern itself with the countries beyond its borders will be the day when it loses part of its basic raison d'être. |
Notre raison d'être fondamentale repose sur le maintien et l'élargissement de la paix il n'y a pas de paix sans liberté. | Preserving and progressing towards peace and there is no peace without freedom continues to be out main raison d'être. |
J'en viens donc à une raison fondamentale. | Allow me to give you a fundamental reason. |
Ta raison d'être... | The purpose of... |
Ta raison d'être... | The purpose of existence is... |
La seule raison d'être d'un être, c'est d'être. | The only reason to be a human being, is to be. |
Raison d'être du Fonds | Reasons for establishing the Trust Fund |
Ta raison d'être... Quoi ? | What? |
C'est sa raison d'être. | That's what it's for. |
Aucune raison d'être autour | Aucune raison d'être autour |
1. Raison d'être du Fonds | 1. Reasons for establishing the Trust Fund |
Et vous avez raison d'être. | And you are right to be. |
C'est quoi, ma raison d'être ? | The purpose of existence is what? Granny! Granny! |
Mais une autre raison fondamentale, et non négligeable, est en cause. | But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked. |
Mais une autre raison fondamentale, et non négligeable, est en cause. | But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked. |
Sans cette base juridique fondamentale, nos actions ne nous permettront pas d'être cohérents. | Without this fundamental legal basis our actions will not allow us to be coherent. |
Nous avons donc raison d'être patriotes. | Hence, it is right for us to be patriotic. |
Vous n'avez aucune raison d'être jalouse. | You don't have any reason to be jealous. |
Tu n'as aucune raison d'être triste ! | You have no reason to be sad! |
Tu n'as aucune raison d'être ici. | You have no reason to be here. |
Tom n'a aucune raison d'être jaloux. | Tom doesn't have any reason to be jealous. |
Ta raison d'être est... deux mètres... | Purpose of existence zis... Zis... |
De trouver une raison d'être né. | OF DYING? |
Notre union atelle une raison d'être ? | There's no point in holding on to each other. |
Pour François Loyer c'est la raison fondamentale de la création d un Art nouveau. | According to the philosophy of the style, art should be a way of life. |
Ce n'est pas ma raison d'être ici. | It's not why I'm here. |
Tu n'avais aucune raison d'être en colère. | You didn't have any reasons to be angry. |
Vous n'aviez aucune raison d'être en colère. | You didn't have any reasons to be angry. |
Ils n'avaient aucune raison d'être en colère. | They didn't have any reasons to be angry. |
Quelle est la raison, l'objectif d'être humain? | What is the purpose of human life? |
De tels transports n'ont aucune raison d'être. | There is no good reason for doing this. |
Mais une raison plus fondamentale est la nature de la médecine moderne elle même. | But a more fundamental reason is the nature of modern medicine itself. |
Ce sont eux la raison d'être des banques ! | They are the reason that most of these banks exist! |
Laith s'interroge sur la raison d'être des élections | Laith wonders about the whole point of the election |
Daniel Wolpert La vraie raison d'être des cerveaux | Daniel Wolpert The real reason for brains |
Mais je ne vois aucune raison d'être optimiste. | But I see no reason for optimism. |
Vous avez une bonne raison d'être en colère. | You have good reason to be angry. |
Tu as une bonne raison d'être en colère. | You have good reason to be angry. |
Tom avait une bonne raison d'être en retard. | Tom had a good reason for being late. |
Un souhait, une prière, une raison d'être ici. | One wish, one prayer, one reason I am here. |
Chaque objet doit avoir une raison d'être, John. | Every object should be about something, John. |
C'est la raison d'être de ce corps ci. | That is the purpose of this body. |
C'est essentiellement son objet et sa raison d'être. | Further, the funds which we think should be allocated at legal level must be supported by Commission funds. |
Quelle est la raison d'être de ce prêt ? | What is the raison d'être for this loan ? |
Recherches associées : Raison Fondamentale - Raison Fondamentale - Raison D'être - Raison D'être - Raison D'être - Raison D'être - Nouvelle Raison D'être - En Raison D'être - Une Raison D'être - Notre Raison D'être - En Raison D'être - Sa Raison D'être - Comprendre La Raison D'être - Raison D'être Et Objectifs