Traduction de "rater le bateau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bateau - traduction : Bateau - traduction : Rater le bateau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il va rater le bateau. | He would miss the boat. |
On a bien ri, mais rater le bateau sera moins drôle. | It's been fun up till now, but it won't be so funny if we miss that boat. |
J'ai failli rater le train. | I almost missed the train. |
Vous allez rater le train. | You will miss the train. |
Vous allez rater le train. | You'll miss the train. |
Tu vas rater le train. | You'll miss the train. |
On va rater le défilé ! | We'll miss the parade! |
Je vais rater le train. | I'll miss that train. |
Vous auriez pu le rater. | Oh, I don't know, sir. After all, you might have missed him. |
Vous ne pouvez pas le rater. | You can't miss it. |
Vous ne pouvez pas le rater. | You can not miss it. |
Il serait dommage de le rater. | It would be a pity to miss it. |
Elle nous ferait rater le match ! | Any more tricks and we shall be late for the last day of the match. |
Vite, on va rater le train. | David, hurry. We'll be late for the train. |
Je ne veux pas rater le vol. | I don't want to miss the flight. |
Je ne veux pas rater le bus. | I don't want to miss the bus. |
Je viens juste de rater le train. | I just missed the train. |
Je crains de devoir rater le dîner. | I'm afraid I must miss the dinner. |
A condition de ne pas le rater. | If you guarantee you won't miss. |
Comment rater la relance | How to Fail to Recover |
On croyait rater l'essentiel. | We thought we were missing essential things. |
J'ai tout fait rater. | I screwed up. |
Tu vas rater l'exécution. | You'll miss a nice hanging. |
Plus vite, ou nous allons rater le train. | Hurry up, or we'll miss the train. |
Dépêchez vous, ou vous allez rater le train. | Hurry up, or you will miss the train. |
Dépêche toi, ou tu vas rater le bus. | Hurry up, or you will miss the bus. |
Allez, dépêche toi. Tu vas rater le bus. | Come on, hurry up. You'll miss the bus. |
Personne ne veut rater l'homme derrière le site | E há quem diga que ele deva receber o Nobel da paz. |
J'ai dû rater quelque chose ! | I must be missing something! |
Tu vas rater ton vol. | You're going to miss your flight. |
Vous allez rater votre vol. | You're going to miss your flight. |
Tu veux rater ce boulot ? | You wanna lose this job? |
Ça ne peut pas rater. | It's got to be a hit. |
Il a peur de rater. | Oh, he's scared he'll miss. |
Il a dû me rater. | He must have missed me. |
Tu vas rater Speed Foster. | You're missing out on Speed Foster. |
Tu vas rater ton train. | You'll miss your train. |
Faites attention afin de ne pas rater le train. | Beware lest you should miss the train. |
Dépêche toi, ou tu vas rater le dernier train. | Hurry up, or you will miss the last train. |
Il s'est dépêché pour ne pas rater le train. | He hurried so as not to miss the train. |
Il se dépêcha pour ne pas rater le train. | He hurried so as not to miss the train. |
Il se pressa pour ne pas rater le train. | He hurried up so that he wouldn't miss the train. |
Il s'est dépêché pour ne pas rater le train. | He hurried so he wouldn't miss the train. |
Il se dépêcha pour ne pas rater le train. | He hurried so he wouldn't miss the train. |
Je pense que la Commission va rater le train. | I think that the Commission will be missing the boat. |
Recherches associées : Rater Le Bus - Le Rater Cher - Rater Quelquechose - Entrez Le Bateau - Manquer Le Bateau - Conduire Le Bateau - Le Transport Bateau - Sur Le Bateau - Dans Le Bateau - Manqué Le Bateau - Obtenez Le Bateau - Diriger Le Bateau - Le Bateau-dragon - Bercé Le Bateau