Traduction de "repérer sur des" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Affiche des lignes pour repérer les positions sur les potentiomètres. | Show lines to mark positions on the sliders. |
Les taxes devraient se repérer sur les coûts. | What does that have to do with defining a telecommunications policy? |
Repérer une référence | Spotting References |
Repérer la sourisComment | Track Mouse |
à repérer la différence. | and can we spot the difference? |
Comment repérer un mensonge | How to spot a lie |
Repérer le document actuel | Locate Current Document |
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. | I can spot a bleached blonde from a mile away. |
Ils sont difficiles à repérer. | They're covered in sand, they're difficult to see. |
Tu t'es fait repérer , Brian. | You're a marked man, Brian. |
Pouvez vous repérer les légumes ? | Can you spot the vegetable? |
Sur cette vidéo, il est pratiquement impossible de repérer les pièces maîtresses de l avion au milieu des débris. | In the video, it is virtually impossible to identify the key components of the aircraft amid the debris. |
Pamela Meyer Comment repérer un menteur | Pamela Meyer How to spot a liar |
Nous allons nous faire repérer, non ? | Think we'll get picked up by the guard? |
Nous n'arrivons pas à le repérer. | He's the one man we can't spot. |
Il nous faut repérer les lieux. | I guess we'd better case the works. |
Tuffy fut aussi entraîné à repérer et guider des plongeurs perdus. | Tuffy was also trained to locate and guide lost divers to safety. |
Pouvez vous repérer le faux sourire ici? | Can you all spot the fake smile here? |
Vous ne pouvez même pas les repérer. | You can't even pinpoint them. |
Ils n'arrivent pas à repérer leur reproduction. | They can't pick their print out of a lineup. Here's what normal controls do they synthesize happiness. |
D'après la déposition de ce dernier, il devait repérer des pensions et des restaurants. | According to the testimony of the latter one, he was ordered to select pensions and restaurants. |
Essayez de repérer la ruche. Elle est là. | Try to spot the beehive. It's there. |
Je regardai alentour, espérant repérer un visage amical. | I looked around hoping to spot a friendly face. |
J'ai regardé alentour, espérant repérer un visage amical. | I looked around hoping to spot a friendly face. |
L'étoile du nord est très facile à repérer. | The North Star is very easy to find. |
Vous devez donc les repérer et les éviter. | So you need to spot them and avoid them. |
Habillés comme ça, on se fera vite repérer. | Sure. In these clothes, they'd spot us in a minute. |
Un sondage officieux sur la satisfaction des clients a été engagé en vue de repérer les éventuels problèmes opérationnels et chevauchements d'activité. | An informal client stakeholder satisfaction survey was initiated, with a view to identifying duplications and operational shortcomings. |
d) Poursuivi les consultations confidentielles interorganisations sur les moyens de repérer et de prévenir les manoeuvres frauduleuses | Continued confidential inter organization exchanges on means of detection and prevention of fraud |
d) Poursuivi les consultations confidentielles interorganisations sur les moyens de repérer et de prévenir les manoeuvres frauduleuses | (d) Continued confidential interorganizational exchanges on means of detection and prevention of fraud |
Une évaluation du risque souverain, systématique et axée sur les données pourrait aider à repérer les risques impliqués dans l'évolution des turbulences mondiales. | An assessment of sovereign risk that is systematic and data driven could help to spot the risks that changing global headwinds imply. |
En axant nos efforts sur seulement un ou deux pays par an, nous pouvons repérer avec succès des contacts potentiels dans ces pays. | By focusing our efforts on only one or two countries each year we can successfully identify potential contacts within the country. |
Il y a beaucoup d'yeux pour repérer le danger. | There are many eyes to spot danger. |
Malaisie Un guide parental pour repérer les homosexuels elles | Malaysia Parenting Guidelines on How to Spot Gays and Lesbians Global Voices |
Le débuggeur PHP sert à repérer les bugs récalcitrants. | The internal debugger in PHP 3 is useful for tracking down evasive bugs. |
Donc dans ce cas, j'essaie de repérer les carreaux. | So, in this case, I try to locate diamonds. |
Il sait repérer ce qui est accessible et énorme. | Siempre ha tenido un oido para algo que es accesible y grande. |
Essayez de repérer un bel endroit, et je m'arrêterai. | Everybody watch for a nice place and I'll stop. |
Le téléobjectif est facile à repérer à cette distance. | Oh, the lens is easy to spot at this distance. |
Elle est en général utilisée pour repérer des sites de fixation de facteurs de transcription. | For example, in the case of a transcription factor as a protein of interest, one can determine its transcription factor binding sites throughout the genome. |
Si des joueurs moins expérimentés vous attaquent par les flancs, vous pourrez ainsi les repérer. | If less experienced players attack from flanks, you will spot them. |
On peut repérer Tom facilement parce qu'il est très grand. | You can easily identify Tom because he is very tall. |
Cela servira à repérer les acteurs d'un script d 'action. | The behaviour of this function, the name of this function, and anything else documented about this function may change without notice in a future release of PHP. |
Repérer la plaque madréporique et la contourner lors de l'incision. | Identify the madreporic plate and avoid it when you incise. |
Elles permettent de repérer les associations entre messages et libellés. | Colored labels help you see which messages are associated with which labels. |
Recherches associées : Repérer Sur - Repérer Des - Toujours Repérer Sur - Repérer Sur Vous - Repérer Des Terres - Repérer Des Ennuis - Repérer Sur La Terre - Repérer Sur La Cible - Les Repérer - Vous Repérer - Repérer L'erreur - Repérer Avant - Repérer Par