Traduction de "ressources nationales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ressources nationales - traduction : Ressources nationales - traduction : Ressources - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
c) Ressources nationales | (c) National resources |
Mobilisation des ressources nationales | Mobilizing domestic resources |
Mobilisation des ressources nationales | Domestic resource mobilization |
4.2 Les ressources nationales | 4.2 Domestic resources |
ET SOCIAL LES RESSOURCES NATIONALES | SOCIAL COUNCIL PERMANENT SOVEREIGNTY OVER |
5.1.1 Mobiliser les ressources nationales | 5.1.1 Mobilising domestic finance |
LES RESSOURCES NATIONALES DANS LE TERRITOIRE | SOCIAL COUNCIL NATIONAL RESOURCES IN THE |
SOUVERAINETÉ PERMANENTE SUR LES RESSOURCES NATIONALES | PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED |
Ces problèmes relèvent principalement des compétences nationales et exigent des ressources nationales. | As regards international cooperation to combat the Mafia, you say that this is not a matter for the Com mission. |
SOUVERAINETE PERMANENTE SUR LES RESSOURCES NATIONALES DANS | PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE |
Les ressources nationales représentent un potentiel énorme. | Domestic resources represented a tremendous potential. |
C. SOUVERAINETE PERMANENTE SUR LES RESSOURCES NATIONALES | C. PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE |
Ressources financières fournies aux minorités ethniques et nationales | Financial resources provided to ethnic and national minorities |
C. Souveraineté permanente sur les ressources nationales dans | C. Permanent sovereignty over national resources in the occupied |
Mobilisation de ressources financières nationales en faveur du développement | A. Mobilizing domestic financial resources for development |
Une plus grande mobilisation des ressources nationales est indispensable. | 2 Greater domestic resource mobilization in developing countries is a necessity. |
Cela dit, compte tenu des autres priorités nationales, les ressources | Priority should be given to the provision of assistance to strengthen human resources development institutions to develop curricula for schools and training institutions to train informal sector artisans and |
Table ronde 1 Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement | Round table 1 Mobilizing domestic financial resources for development |
Nous devons renforcer notre capacité et mobiliser davantage de ressources nationales. | We must enhance our capacity and mobilize more and more domestic resources. |
f) Régimes fiscaux, allocation des ressources nationales et coordination des politiques | (f) Taxation systems, allocation of national resources and policy coordination |
) et à améliorer les ressources humaines nationales en rénovant le système éducatif. | environmental protection services such as waste water purification or the reduction of pollution in road and air transport, 53 and to improve the country apos s human resource base by upgrading the education system. |
Mobilisation des ressources et coordination nationales et internationales et conclusion d'accords de partenariat | Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including the conclusion of partnership agreements |
L'exploitation des ressources nationales charbonnières sera, quant à elle, complètement hors du coup. | I therefore venture to state that oil prices within a year will come up again above their old level. |
filets de sécurité sociale, y compris la mobilisation de ressources nationales et externes aux | impact of social funds and safety nets, including mobilization of domestic and external resources |
Nous parlons du régime de transit, pas des ressources des administrations nationales des douanes. | Such widespread participation is essential to ensure that a balanced view is obtained that takes all perspectives into account. |
Par ailleurs, on attache moins d'importance aux ressources européennes et ceci n'est pas vrai seulement dans le secteur du vin qu'aux ressources nationales. | With regard to the level of penalties referred to by Mr Maher, the level of penalties for infringements is, in the first instance, a matter for the Member States. |
Au fond, bien qu'il s'agisse juridiquement de ressources propres de l'Union, le système des ressources propres est une forme cachée de contributions nationales. | Essentially, the own resources system amounts to national contributions by another name, even though these are legally the Union's own resources. |
Les transferts ont été massifs et les ressources nationales consacrées à de gigantesques projets d'infrastructure. | There were massive transfers, and national resources were devoted to gigantic infrastructure projects. |
C. SOUVERAINETE PERMANENTE SUR LES RESSOURCES NATIONALES DANS LE TERRITOIRE PALESTINIEN ET LES AUTRES TERRITOIRES | C. PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED PALESTINIAN AND OTHER ARAB TERRITORIES |
Nous, dans le monde en développement, devons mobiliser nos ressources financières nationales à cette fin. | We in the developing world must mobilize domestic financial resources for that purpose. |
La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire. | The number of success stories by the people is the cornerstone for domestic resource mobilization. |
Les ressources techniques d'appui aux pays pour la conception des stratégies nationales font aussi défaut. | Technical resources to assist countries in the design of their national strategies are also lacking. |
Cette activité viendra elle aussi renforcer les capacités nationales de gestion des ressources du territoire. | This too will enhance national capacities for management of the Territory apos s resources. |
Indemnisation des autorités nationales compétentes pour les ressources qu elles mettent à la disposition de l EMEA | Contact addresses of the national competent |
Indemnisation des autorités nationales compétentes pour les ressources qu'elles mettent à la disposition de l'EMEA | Compensation of national competent authorities for resources made available to EMEA |
Comme ces ressources restent sous un contrôle public et sont disponibles pour les autorités nationales compétentes, elles doivent être considérées comme des ressources d'État. | Since the resources remained under public control and available to the competent national authorities, they must be considered State resources. |
Le succès de l'exécution du programme de pays dépendra dans une large mesure de la mobilisation des ressources autres que les ressources ordinaires, y compris les ressources bilatérales, multilatérales et nationales. | Successful implementation of the country programme will depend largely on the mobilization of non core resources, including bilateral, multilateral and national resources. |
SOUVERAINETE PERMANENTE SUR LES RESSOURCES NATIONALES DANS LE TERRITOIRE PALESTINIEN ET LES AUTRES TERRITOIRES ARABES OCCUPES | PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED PALESTINIAN AND OTHER ARAB TERRITORIES |
(25) Comment améliorer l efficacité du FER, sa complémentarité avec les ressources nationales et son effet multiplicateur? | (25) How might the ERF's effectiveness, complementarity with national resources and its multiplier effect be enhanced? |
Nous sommes convaincus de ce que la mobilisation des ressources financières nationales pour le développement implique la mobilisation de ressources d'origine publique mais aussi d'origine privée. | We are convinced that mobilizing domestic financial resources for development must include the mobilization of both public and private resources. |
En fait, les banques nationales avec des ressources moindres ont été les plus enclines à se replier. | If anything, domestic banks with shallower pockets were more likely to cut back in the crisis. |
Le poids financier de toutes ces conséquences de la guerre est supporté sur nos maigres ressources nationales. | The full financial weight of all these consequences of the war in the Sudan are being borne by our own meagre national resources. |
Le Gouvernement pakistanais fait de son mieux pour que ce programme réussisse en mobilisant ses ressources nationales. | The Government of Pakistan was trying its best to make that programme a success through the mobilization of its domestic resources. |
10 heures à 11 h 30 Table ronde 1 Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement | 10 11.30 a.m. Round table 1 Mobilizing domestic financial resources for development |
e) Mobiliser des ressources pour appuyer les activités nationales et internationales dans le cadre de la Décennie | (e) Promotional efforts to raise resources to support national and international disaster mitigation activities within the Decade |
Recherches associées : La Mobilisation Des Ressources Nationales - Réglementations Nationales - Questions Nationales - Frontières Nationales - Industries Nationales - Règles Nationales - Exigences Nationales - Assemblées Nationales - Obligations Nationales - Mesures Nationales - Statistiques Nationales - Transactions Nationales - Préférences Nationales