Traduction de "risque assez élevé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mon loyer est assez élevé. | The rent I pay is big enough. |
Le risque est trop élevé. | The risk is too great. |
Tumeur avec risque hémorragique élevé | neoplasm with increased bleeding risk |
Le risque en est trop élevé. | The risk is too great. |
La réponse est pas assez et de loin et le prix politique à payer risque d être élevé lors des élections parlementaires européennes de l été prochain. | The answer is not nearly enough, and the political price may be high at next summer s European Parliament elections. |
Les grossesses multiples, surtout d ordre élevé, conduisent à un risque maternel accru et un risque de complications périnatales élevé. | Multiple gestation, especially high order, carries an increased risk of adverse maternal and perinatal outcomes. |
patients polytraumatisés ayant un risque hémorragique élevé. | trauma patients at increased risk of bleeding |
Certaines statistiques considèrent le risque très élevé. | Some statistics show the risk to be very high. |
Patients n ayant pas assez de plaquettes dans le sang (purpura thrombopénique immunologique (PTI)) et présentant un risque élevé d hémorragie, devant être opéré dans un bref délai. | Patients who do not have enough blood platelets (immune thrombocytopenic purpura (ITP)) and who are at high risk of bleeding, will have a surgery in the near future. |
Le risque de pénurie est assez faible. | The risk of shortages is quite small. |
Le risque d'instabilité le plus élevé depuis 2005. | Highest risk for instability since 2005. |
100 pour un élément présentant un risque élevé | 100 if it is a full risk item |
Et c'est construit avec un niveau de design assez élevé. | And it's built to a pretty high standard of design. |
Réduire l apos incidence des grossesses à risque élevé. | To reduce the incidence of high risk pregnancies. |
toute autre tumeur associée à un risque hémorragique élevé | have other tumours associated with an increased risk of bleeding |
Quel que soit l'âge arrêté, il ne sera jamais assez élevé. | It cannot be set high enough. |
Il est regrettable d'y trouver un nombre assez élevé de jeunes roms. | Sadly enough, a rather high number of Roma youth are confined to it. |
Et le méta risque d erreurs et d accidents politiques demeure très élevé. | And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high. |
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. | Obstetricians also bear a high risk of suits. |
Ils disent que vous avez un risque élevé de mort subite. | They say you have a high risk of sudden death. |
C'est de la recherche à haut risque, parfois à coût élevé. | This is research that's high risk, sometimes high cost. |
si vous avez un risque élevé d avoir une hémorragie (par exemple) | if you are at high risk of bleeding (for example) |
Après les avoir vues, nous avons constaté l'existence d'un risque élevé. | These goods have been singled out and are considered to constitute a higher risk. |
assez d insuline, votre taux de sucre dans le sang peut devenir trop élevé. | enough insulin, your blood sugar level may become too high (hyperglycaemia). |
Le taux de chômage dans les régions périphériques est déjà bien assez élevé. | The only soft core would be this Parliament if it agreed to anything else, Mr President. |
C'est ainsi, par exemple, qu'un niveau de bruit de fond assez élevé dû | Normally, high frequency noises are found disagreeable, for example the chirping noise of |
Donc, oui, l'Occident fait bien face à un risque élevé de surmenage. | So, yes, the West does indeed face a high risk of becoming overstretched. |
Le risque de développer une anémie est plus élevé chez les femmes. | The risk of developing anaemia is higher in the female population. |
Certains patients ont un risque plus élevé de développer des problèmes hépatiques | The following patients are at increased risk for developing liver problems |
Au delà de 70 ans, il existe un risque élevé de complications. | Age over 70 years is associated with high risk of complications. |
assez d insuline, votre taux de sucre dans le sang peut devenir trop élevé (hyperglycémie). | enough insulin, your blood sugar level may become too high (hyperglycaemia). |
injecté assez d insuline, votre taux de sucre dans le sang peut devenir trop élevé. | enough insulin, your blood sugar level may become too high (hyperglycaemia). |
En revanche, le niveau régional est assez élevé pour aborder ce genre d'effets induits. | The regional level, on the other hand, is sufficiently large to be able to 'internalize' such spillover effects. |
Cela a permis à notre système de fonctionner partout, mais à un coût assez élevé. | This allowed our system to work anywhere, but it came at a sizable cost. |
assez d insuline, votre taux de sucre dans le sang peut devenir trop élevé (hyperglycémie). | enough insulin, your blood sugar level may become too high (hyperglycaemia). |
injecté assez d insuline, votre taux de sucre dans le sang peut devenir trop élevé (hyperglycémie). | enough insulin, your blood sugar level may become too high (hyperglycaemia). |
Ceci, malgré le chaos politique et le facteur de risque élevé du pays. | This happened despite the political turmoil and security risks in the country. |
Plus le risque est faible, plus le prix des actifs risqués est élevé. | The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. |
Ces grossesses se doublent du risque élevé d'un accouchement difficile provoquant une fistule. | Teenage pregnancy is accompanied with high risk of delivery problems leading to fistula. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | Patients at increased risk must be followed closely. |
De ce fait, il existe un risque élevé de cancer de la peau. | Because of this, there is an increased risk of skin cancer. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | Patients at increased risk should be followed closely. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | 15 Patients at increased risk should be followed closely. |
Le risque de cardiotoxicité est plus élevé lorsque Herceptin est associé aux anthracyclines. | All candidates for treatment should undergo careful cardiac monitoring (see cardiotoxicity section below). The risk of cardiotoxicity is greatest when Herceptin is used in combination with anthracyclines. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | 5 Patients at increased risk should be followed closely. |
Recherches associées : Assez élevé - Assez élevé - Risque élevé - Risque élevé - Risque élevé - Risque élevé - Est Assez élevé - Est Assez élevé - Prix Assez élevé - Niveau Assez élevé - Un Assez élevé - Montant Assez élevé - Risque Plus élevé - Du Risque élevé