Traduction de "sans mon consentement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Consentement - traduction : Consentement - traduction : Consentement - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Consentement - traduction : Sans mon consentement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sans mon consentement. | I wasn't asked. |
Mon consentement, mon seigneur. | My consent, my lord. |
Marionsnous sans son consentement. | We'll marry without his consent. |
Vous avez mon consentement, margrave Rüdiger ! | You have my word, Lord Margrave Rüdiger! |
Je n'aurais pas donné mon consentement. | I never would have given my consent. |
D. Transfert de populations sans consentement | D. Transfer of population without consent |
Mon oncle a enfin donné son consentement! | Uncle has consented at last! |
Vous ne pouvez pas aimer sans consentement. | You cannot love without consent. |
Je n'ai rien fait sans son consentement. | I have not taken any step without his consent. |
Apothicaire ma pauvreté, mais pas mon consentement sera. | APOTHECARY My poverty, but not my will consents. |
Vous ne m'encouragez guère à donner mon consentement. | It doesn't encourage me to give my consent. |
D. Transfert de populations sans consentement 311 76 | D. Transfer of population without consent 311 67 |
Laissez seul aller n'importe où sans son consentement... ... | Let alone going anywhere without his consent... ... |
Les transferts de fonds ne pourront être effectués sans notre consentement, de même que la décharge ne peut avoir lieu sans notre consentement. | Transfers of funds can only be carried out with our consent, which is also necessary for the granting of discharge. |
En tout, il y a plus de 150 sites qui suivent maintenant mes renseignements personnels, la plupart d'entre eux sans mon consentement. | All in all, there's over 150 sites that are now tracking my personal information, most all of them without my consent. |
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement. | There shall be no marriage without consent. |
Je demanderai cette faveur à Gregory sans votre consentement. | I'm going over your head, McCord. I'm going to ask Gregory myself. |
Je ne ferais rien sans le consentement de Granna. | I wouldn't do a thing without Granna's consent. |
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage. | I was able to get my parents to consent to my marriage. |
Lizzy, lui dit son pere, je lui ai donné mon consentement. | Lizzy, said her father, I have given him my consent. |
Des dispositions plus spécifiques concernant la prise en charge des handicapés sans leur consentement et le traitement sans leur consentement des alcooliques et des toxicomanes ont elles été adoptées? | Have more specific provisions on the involuntary care of the disabled and involuntary treatment of intoxicant abusers been enacted? |
J apos aimerais insister sur les efforts que déploie mon pays pour résoudre le problème des forces militaires étrangères stationnées sur son territoire sans son consentement. | I should like to detail the efforts made by my country to deal with the situation of foreign military forces stationed on its territory without its consent. |
Tout cela serait impossible sans la connivence, voire le consentement des autorités. | Such things simply could not happen without the connivance or the acquiescence of the authorities. |
Pour les autres, les Etats ne pouvaient être liés sans leur consentement. | According to the other view, States could not be bound without their consent. |
Il déclare alors que rien ne doit être tenté sans son consentement. | He stated that nothing was to be attempted without his involvement. |
Vous êtes un bon monsieur, on ne publiera rien sans votre consentement. | No, you're a regular guy and we won't print a line about you if you don't want us to. |
Le Duc luimême ne peut le faire sans le consentement du Conseil! | Me? Not even the Duke may do that. |
Le 22 août 392, Arbogast proclama Eugène empereur sans le consentement de Théodose. | On August, 22 of the same year, Arbogast declared Eugenius as an emperor without the approval of Theodosius. |
Vous savez, inséminer artificiellement une femme sans son consentement, comment appellerait on ça ? | You know, artificially inseminate a woman without her consent, what would it be called? |
Je fais ce travail avec le consentement de mon mari et il me soutient beaucoup. | I do this work with the consent of my husband and he supports me very much. |
Pourquoi l'acte du consentement produirait il une telle différence morale au point qu'un acte supposé mauvais sans consentement prendre une vie deviendrait moralement acceptable avec lui? | Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent? |
A Singapour, les rapports sexuels sans consentement ne sont pas considérés comme des viols. | In Singapore, raping your wife is not treated as rape. |
Les enfants âgés de 10 ans révolus ne peuvent être adoptés sans leur consentement. | Children who have attained 10 years of age cannot be adopted without their consent. |
Vous savez qu'au début, j'ai eu envie de leur refuser mon consentement, mais j'aime tellement Gilda... | As you know, at first I was inclined to withhold my approval of the whole thing, but you know how much I like Gilda. |
Toutefois, il n'y eut point de moyen d'amener mon mari au consentement il ne voulait pas partir avec moi, ni me laisser partir sans lui, et il était hors de mon pouvoir de bouger sans son autorisation, comme le sait fort bien quiconque connaît la constitution de cette contrée. | However, it was plain there was no bringing my husband to anything he would neither go with me nor let me go without him, and it was quite out of my power to stir without his consent, as any one that knows the constitution of the country I was in, knows very well. |
Plusieurs de ces jeunes réfugiés seraient des mineurs engagés sans le consentement de leurs parents. | Many of these young refugees are reported to be underage and taken without their parents' consent. |
En d autres termes, l utilisation commerciale d informations inidentifiables reste autorisée sans le consentement explicite des donateurs. | In other words, commercial use of non identifiable information is still allowed without donors explicit consent. |
51. Toute personne majeure peut contracter mariage sans le consentement de qui que ce soit. | 51. Persons who have reached majority may marry without obtaining consent. |
60. Le mariage ne peut affecter la nationalité d apos une personne sans son consentement. | 60. Marriage does not affect citizenship without the consent of the person in question. |
Ainsi, un enfant qui a atteint l apos âge de 12 ans ne peut être adopté sans son consentement, de même que son nom ne peut être changé sans son consentement à partir de cet âge là. | Thus, adoption of a child which has attained the age of 12 years should not take place without the consent of the child, and a change of the child apos s name also requires the consent of the child if it has attained the age of 12 years. |
Les troupes étrangères, stationnées sans le consentement de l'État d'accueil, doivent se retirer complètement et sans condition, conformément aux engagements internationaux. | Foreign troops stationed without the consent of the host State are subject to complete and unconditional withdrawal, in accordance with international commitments. |
Un accord, elle, dans son champ de choix se situe mon consentement et équitable selon la voix. | An she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according voice. |
Un juge a conclu que LinkedIn partage illégalement les données de non utilisateurs sans leur consentement. | A judge found that LinkedIn illegally shares non users personal data without their permission. |
Dans certains cas, il peut toutefois être nécessaire de procéder à un examen sans consentement préalable. | In particular cases it may be necessary, however, to carry out an examination without prior consent. |
35. Les mineurs ne peuvent contracter mariage sans le consentement de leurs parents et des autorités. | 35. A minor may not contract marriage without the consent of the parents and the authorities. |
Recherches associées : Mon Consentement - Sans Consentement - Donner Mon Consentement - Retirer Mon Consentement - Avec Mon Consentement - Exprimer Mon Consentement - Déclarer Mon Consentement - Sans Notre Consentement - Sans Votre Consentement - Sans Leur Consentement - Sans Le Consentement - Sans Autre Consentement - Sans Le Consentement Préalable - Sans Le Consentement écrit