Traduction de "avec mon consentement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consentement - traduction : Consentement - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Consentement - traduction : Avec - traduction : Consentement - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mon consentement, mon seigneur.
My consent, my lord.
Sans mon consentement.
I wasn't asked.
Vous avez mon consentement, margrave Rüdiger !
You have my word, Lord Margrave Rüdiger!
Je n'aurais pas donné mon consentement.
I never would have given my consent.
Je fais ce travail avec le consentement de mon mari et il me soutient beaucoup.
I do this work with the consent of my husband and he supports me very much.
Mon oncle a enfin donné son consentement!
Uncle has consented at last!
Apothicaire ma pauvreté, mais pas mon consentement sera.
APOTHECARY My poverty, but not my will consents.
Vous ne m'encouragez guère à donner mon consentement.
It doesn't encourage me to give my consent.
Avec le consentement du patient...
With the patient's consent.
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
I was able to get my parents to consent to my marriage.
Lizzy, lui dit son pere, je lui ai donné mon consentement.
Lizzy, said her father, I have given him my consent.
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
I argued him into consent.
Était ce à sa demande et avec son consentement ?
Was this at his request and with his consent?
Même avec le consentement cela ne serait pas acceptable ?
Even then, even then it wouldn't be?
Les entretiens ne seront menés qu apos avec leur consentement.
Interviews will only be conducted with the consent of the witness victim.
Vous savez qu'au début, j'ai eu envie de leur refuser mon consentement, mais j'aime tellement Gilda...
As you know, at first I was inclined to withhold my approval of the whole thing, but you know how much I like Gilda.
Cet État membre est, avec son consentement, désigné par le Conseil.
Such State Member of the Union shall be designated, with its agreement, by the Council.
Un accord, elle, dans son champ de choix se situe mon consentement et équitable selon la voix.
An she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according voice.
Consentement
Consent
Consentement
Type II variations
Consentement
Consent
Ces visites peuvent comporter des auditions, avec le consentement de l'État partie
Visits may, with the consent of the State party, include hearings
Dès 15 ans, on peut se marier avec le consentement des parents.
Anyone over 15 can marry with their parent's consent.
Pourquoi l'acte du consentement produirait il une telle différence morale au point qu'un acte supposé mauvais sans consentement prendre une vie deviendrait moralement acceptable avec lui?
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent?
Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties.
En ce qui concerne l' amendement 6 qu' ont déposé les socialistes, je puis dès maintenant donner mon consentement.
As far as Amendment No 6 proposed by the Socialists is concerned, I can consent to this straight away.
Consentement exprès
Express consent
Consentement Bibliographique
Informed
5.2 Modification de la procédure de consentement explicite, avec possibilité de procéder à des exportations à titre provisoire et réglementation du délai de validité du consentement explicite.
5.2 Changes to the explicit consent procedure, allowing for provisional export, and regulation of the period of validity of explicit consent.
Vous pensez donc que même avec le consentement cela ne serait pas défendable moralement .
You don't think that even with consent it would be morally justified.
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
Marriage shall be entered into by the two contracting parties in full liberty and with their mutual consent.
(19) Proposer d'insérer une clause de consentement dans les accords mixtes conclus avec des pays tiers et recommander aux États membres d'insérer une clause de consentement dans les accords bilatéraux qu'ils concluent avec des pays tiers.
(19) Propose to insert a consent clause in mixed agreements concluded with third countries and recommend Member States to insert consent clauses in their bilateral agreements concluded with third countries
Consentement à l'adoption
Consent to adoption
Pas de consentement.
No consent.
Aucune expérience médicale ou scientifique ne peut être effectuée sur eux, même avec leur consentement.
No medical experiments or scientific tests may be performed on detainees, even with their consent.
Depuis janvier 2005, quelque 5 600 réfugiés libériens ont été rapatriés avec leur libre consentement.
Since January 2005, some 5,600 Liberian refugees have been voluntarily repatriated.
Mon oreille gauche avec mon nez droit et mon nez droit avec mon oreille gauche.
Touch my left ear with my right nose and touch my right nose with my left ear.
En tout, il y a plus de 150 sites qui suivent maintenant mes renseignements personnels, la plupart d'entre eux sans mon consentement.
All in all, there's over 150 sites that are now tracking my personal information, most all of them without my consent.
La nationalité des enfants âgés de 14 à 18 ans peut être changée avec leur consentement.
The nationality of children 14 18 years old may change if they consent to it.
c) Demandées par le Comité, avec le consentement de la Partie concernée, à toute autre source.
(c) With the consent of the Party concerned, as requested by the Committee from any source.
Quant au test de dépistage du VIH, il se pratique avec le consentement de la femme.
As for HIV testing, it was done with the consent of the woman concerned.
C'était mené avec le consentement des Russes. Il n'y avait pas encore de révolution en Russie.
They released this, so in the same month you have the Arab's and the Ottoman's and the Ottoman's were very happy to see this because it would undermine the Arab's belief in maybe supporting the allies, but in one month you have the Arab's finding out about the Balfour Declaration, which was a pulbic declaration and then later that month because of the Russian release of it, the formally secret Sykes Picot Agreement, so it makes them very, or at least a little bit more suspicious.
Consentement à être lié
Consent to be bound
a) Consentement au traitement
(a) Consent to treatment
Du consentement , Seuil, 2007.
Du consentement , Seuil, 2007.

 

Recherches associées : Mon Consentement - Donner Mon Consentement - Sans Mon Consentement - Retirer Mon Consentement - Exprimer Mon Consentement - Déclarer Mon Consentement - Avec Leur Consentement - Avec Son Consentement - Avec Notre Consentement - Avec Votre Consentement - Votre Consentement Avec - Avec Un Consentement - Avec Mon Esprit - Avec Mon Copain