Traduction de "saule Huntingdon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son siège est Huntingdon. | Its county seat is Huntingdon. |
Sous le saule | Beneath the willow |
La ville de Huntingdon est le siège du comté de Huntingdon, situé en Pennsylvanie, aux États Unis. | Huntingdon is a borough in and the county seat of Huntingdon County, Pennsylvania, United States. |
Sous le saule pleureur | 'Neath the willow tree |
Mais cette écorce de saule?... | But the willow bark? |
Un saule pleureur profondément marqué | A widow deeply scarred, somebody's broken heart, and a washed out dream |
Tourne autour, autour du vieux saule. | Round and round the old willow tree. |
Huntingdon est une ville du Cambridgeshire au Royaume Uni. | Huntingdon is a market town in Cambridgeshire, England. |
Sous le saule pleureur un matin de printemps | In the spring 'neath the willow tree |
Si un saule qui ressemble à l'espèce prend facilement racine (enracinement traçant), il s'agit probablement d'un hybride avec une autre espèce de saule. | Unlike almost all other willows, pure specimens do not take root readily from cuttings if a willow resembling the species does root easily, it is probably a hybrid with another species of willow. |
Alma Matris Croaticae Huntingdon, Pennsylvanie (Etats Unis d apos Amérique) | Alma Matris Croaticae Huntingdon, Pennsylvania, 29 October 1991 |
Le saule est très utilisé pour sa croissance rapide. | The willow was widely used for its rapid growth. |
Sous le saule Entends l'engoulevent qui t'appelle en faisant houhouhouhou | Beneath the willow there's a whippoorwill That's calling youhoohoohoo |
Mais on y voit un saule, une vallée éclairée par la lune | But I can see a willow tree, a moonlit valley |
Les branches de saule ne cassent pas sous le poids de la neige. | Willow branches don't break under the weight of snow. |
Salix Nigra Extract est un extrait de l'écorce du saule, Salix nigra, Salicacées | Salix Nigra Extract is an extract of the bark of the willow, Salix nigra, Salicaceae |
Elle déménage de Londres à Huntingdon en 1941 à cause de la Seconde Guerre mondiale. | The company moved from London to Huntingdon in 1941 after being bombed out of London in World War II. |
Suffolk rejoignit la révolte, mais il fut capturé par Francis Hastings, second comte de Huntingdon. | The Duke of Suffolk joined the rebellion, but was captured by Francis Hastings, 2nd Earl of Huntingdon. |
Voici un castor, et voici un ruisseau, et le tremble, l'aulne et le saule. | Here is the beaver. And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. |
Osmond Fisher (17 novembre 1817, Osmington 12 juillet 1914, Huntingdon) est un géologue et géophysicien britannique. | Reverend Osmond Fisher (17 November 1817, Osmington, Dorset, England 12 July 1914, Huntingdon, England) was an English geologist and geophysicist. |
Richard est aidé par Ranulph de Blondeville, comte de Chester, et David d Écosse, comte de Huntingdon. | Richard was aided by Ranulph de Blondeville, 4th Earl of Chester, and David of Scotland, 8th Earl of Huntingdon. |
Dans notre forêt méditerranéenne, il y a beaucoup d'arbres chêne, sapin, saule, frêne, orme, etc. | In our Mediterranean forest, there are lots of trees oak, pine, willow, ash, elm, etc.. |
Salix Alba Bark Extract est un extrait de l'écorce du saule blanc, Salix alba, Salicacées | Salix Alba Bark Extract is and extract of the bark of the white willow, Salix alba, Salicaceae |
Salix Alba Flower Extract est un extrait des fleurs du saule blanc, Salix alba, Salicacées | Salix Alba Flower Extract is an extract of the flowers of the white willow, Salix alba, Salicaceae |
Salix Alba Leaf Extract est un extrait des feuilles du saule blanc, Salix alba, Salicacées | Salix Alba Leaf Extract is an extract of the leaves of the white willow, Salix alba, Salicaceae |
Exacerbés par les exactions commises par les Anglais, Huntingdon et sa troupe se font tailler en pièces. | Exacerbated by the English exactions, Huntingdon and his troop made them carve a piece. |
Il déménage à Huntingdon (Cambridgeshire) à l'âge de dix ans et entre au centre de formation de . | He moved to Huntingdon, Cambridgeshire at the age of 10 and attended Hinchingbrooke school and played for the Godmanchester Rovers youth system. |
Le Huntingdon College est une école spécialisée dans les programmes liés aux affaires et au milieu professionnel. | Huntingdon College has a comprehensive graduate school in Daphne that focuses on business and professional graduate programs. |
Il se rendit ensuite vers le sud est via Huntingdon et Ely avant d'arriver à Cambridge le 19 juin. | He then headed south east via Huntingdon and Ely, reached Cambridge on 19 June, and then headed further into the rebel controlled areas of Norfolk. |
Huntingdon Life Sciences (HLS) est une entreprise du Royaume Uni spécialisée dans les tests sur les animaux de laboratoire. | Huntingdon Life Sciences (HLS) is a Contract Research Organisation (CRO) founded in 1951 in Cambridgeshire, England. |
Comme le disait l expert politique Samuel Huntingdon, le commerce peut rapprocher les communautés mais il ne peut les forcer l harmonie . | As the political scientist Samuel Huntington has said, Business may bring communities closer but it cannot bring them into harmony. |
Les auteurs, respectivement artiste peintre, dessinatrice et entrepreneur des pompes funèbres, exercent leur profession à Sutton et à Huntingdon (Québec). | The authors, one a painter, the second a designer and the third an undertaker by profession, have their businesses in Sutton and Huntingdon, Quebec. |
Histoire Formation (1962 1963) Les frères Davies sont nés dans la banlieue du nord de Londres, sur Huntingdon Road (East Finchley). | History Formation (1962 63) The Davies brothers were born in suburban North London on Huntingdon Road, East Finchley, the youngest and only boys among their family's eight children. |
En 1405, ancien capitaine du château, le comte de Huntingdon, brûle la flotte du comte de la Marche qui mouille en Penfeld. | In 1405 the castle's old captain, the earl of Huntingdon, burned the fleet of the count of Marche which was anchored in the Penfeld. |
Mais maintenant, si tu le laisses partir sans te battre... tu devrais être battue avec une branche de saule mouillée. | But now, if you let him go without fighting' for him, you oughta be trounced with a wet willow branch. |
Et, dans tous les plans, Homais ne démordait point du saule pleureur, qu il considérait comme le symbole obligé de la tristesse. | And in all his plans Homais always stuck to the weeping willow, which he looked upon as the indispensable symbol of sorrow. |
Son premier travail paraît en 1750 sous le nom de Traité anatomique de la chenille qui ronge le bois de Saule . | His first work appeared in 1750 under the name of Anatomical treatise of the caterpillar which corrodes the wood of Willow . |
Musée Le 22 aout 2007, McDonald s ouvrit le musée Big Mac à Huntingdon du Nord (Pennsylvanie), afin de célébrer le anniversaire du Big Mac. | Museum On August 22, 2007, McDonald's opened the Big Mac Museum in North Huntingdon, Pennsylvania to celebrate the Big Mac s 40th anniversary. |
Non, dit Gédéon Spilett, mais il y a des saules sur le bord du lac, et l'écorce de saule peut quelquefois remplacer la quinine. | No, said Gideon Spilett, but there are willows on the border of the lake, and the bark of the willow might, perhaps, prove to be a substitute for quinine. |
Cette image de jeune homme bien né est confirmée par le fait qu'en 1686 Vanbrugh reçut un commandement dans le régiment de son lointain parent, le comte de Huntingdon. | The picture of a well connected youth is reinforced by the fact that Vanbrugh in January 1686 took up an officer's commission in his distant relative the Earl of Huntingdon's foot regiment. |
Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile il le mit près d une eau abondante, et le planta comme un saule. | He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil he placed it beside many waters he set it as a willow tree. |
Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile il le mit près d une eau abondante, et le planta comme un saule. | He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field he placed it by great waters, and set it as a willow tree. |
Le monument, très simple, était entouré d une grille en fer, solidement fixée sur son soubassement et ombragé par un saule pleureur, un autre était couché mort à côté. | This very simple monument was surrounded by an iron grille, solidly fixed on a base and shaded by a weeping willow, with another such tree lying dead by its side. |
Voir aussi Notes et références Sources Keith Stringer, Senlis, Simon (II) de, earl of Northampton and earl of Huntingdon (d. 1153) , dans Oxford Dictionary of National Biography , Oxford University Press, 2004. | _ Notes References Stringer, Keith, Senlis, Simon (II) de, earl of Northampton and earl of Huntingdon (d. 1153) , Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 accessed 20 May 2007 |
En fait, avant de prendre le thé, j'ai pris un remède dérivé de l'écorce d'un saule un antidouleur qui n'a pratiquement aucun effet secondaire il porte un nom étrange | Actually, before we came to tea, I took a remedy Derived from the bark of a willow tree |
Recherches associées : Orme Huntingdon - Saule Blanc - Saule Motif - Pleurs Saule - Ruisseau Saule - Saule Brousse - Saule D'argent - Saule Soyeux - Saule Doré - Saule Arctique - Saule Pleureur - Saule Chèvre - Saule Amande