Traduction de "se tiendra plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La réunion se tiendra la semaine prochaine au plus tôt. | The meeting will be held next week at the earliest. |
La réunion se tiendra vendredi. | The meeting is taking place on Friday. |
Où se tiendra la réunion ? | Where will the meeting be? |
Alors, où se tiendra l'assemblée ? | Well, where's the meeting? |
L'élection générale se tiendra en mai. | A general election will be held in May. |
Le séminaire se tiendra en 1996. | The seminar will take place in 1996. |
Elle se tiendra le 27 octobre. | It will be held on 27 October. |
Nous ne sommes plus qu'à quelques jours du sommet ASEM IV qui se tiendra à Copenhague. | We are now only a few days away from ASEM 4 in Copenhagen. |
Elle tiendra pas plus, loin d'ici. | She won't be able to be away from the paper any longer. |
Sa fête d'anniversaire se tiendra demain soir. | Her birthday party will be held tomorrow evening. |
Une autre se tiendra le 1er septembre. | Another one will follow on 1 September. |
Une nouvelle conférence se tiendra en 1987. | A new WARC will take place in 1987. |
De plus, le commissaire Fischler participera entre autres à un débat qui se tiendra dans cette salle. | Moreover, Commissioner Fischler is going to take part in a debate on the matter in this very Chamber. |
Le Conseil affaires générales qui se tiendra lundi prochain se penchera une fois de plus sur l' état de la situation. | Next week' s General Affairs Council will once again examine the state of affairs. |
Ça tiendra bien trois semaines de plus. | If it's lasted three years, it should last three more weeks. |
J'ignore à quel sujet se tiendra la réunion. | I don't know what the meeting will be about. |
qui se tiendra au Palais des Nations, Genève, | to be held at the Palais des Nations, Geneva |
La prochaine réunion se tiendra le 8 décembre. | The next meeting will take place on 8 December. |
Le Parlement se tiendra à ses priorités traditionnelles. | Parliament will abide by its traditional priorities. |
Le vote se tiendra demain à 11 heures | The vote will take place tomorrow at 11 a.m. |
C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra. | It is in this room that the summit will be held. |
L'examen se tiendra aujourd'hui en huit , dit le professeur. | The exam will be held this day week, said the teacher. |
Note du secrétariat cette réunion se tiendra sans interprétation. | Full interpretation will only be provided from Tuesday afternoon to Friday morning. |
Note du secrétariat cette réunion se tiendra sans interprétation. | Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to the meeting. |
La réunion se tiendra au Centre de conférence DTI | The meeting will be held in DTI Conference Centre |
qui se tiendra au Palais des Nations, à Genève, | To be held at the Palais des Nations, Geneva |
La première de ces réunions se tiendra à l'automne. | (Applause from the left) |
Le forum suivant se tiendra en juin à Stockholm. | The next forum is to be held in Stockholm in June. |
ROMEO Un monsieur, une infirmière, qui aime à s'entendre parler, et se parlent plus d'une minute que il se tiendra debout dans un mois. | ROMEO A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk and will speak more in a minute than he will stand to in a month. |
Mais il ne tiendra pas plus longtemps. Il fonce! | But he can't last much longer He's into McGraw again! |
La première commission mixte se tiendra au plus tard dans les trois (3) mois après l'application provisoire du présent protocole. | Article 7 |
On ne sait pas vraiment quand se tiendra le scrutin. | It remains unclear when the poll will take place. |
La prochaine audience du procès se tiendra samedi 11 mai. | The next trial session will be held next Saturday, May 11. |
Vous a t on dit où la réunion se tiendra ? | Have you been told where the meeting will be? |
Un 3ème forum se tiendra les 25 et 26 juin. | A third forum would be held on 25 and 26 June. |
Note du secrétariat Cette réunion informelle se tiendra sans interprétation. | Note by the secretariat This informal meeting will be held without interpretation. |
Cette conférence se tiendra ici dans la salle des conseils. | The Conference will be held here in the Council Chamber. |
Note du secrétariat Cette réunion informelle se tiendra sans interprétation. | Note by the secretariat This meeting will be held without interpretation. |
Note du secrétariat La réunion informelle se tiendra sans interprétation. | Note by the secretariat This informal meeting will be held without interpretation. |
Qui se tiendra dans la salle du Conseil de sécurité, | To be held in the Security Council Chamber at Headquarters, |
Qui se tiendra dans la salle du Conseil, au Siège, | To be held in the Security Council Chamber at Headquarters |
Qui se tiendra dans la salle du Conseil, au Siège | To be held in the Security Council Chamber at Headquarters, |
J'attends impatiemment le débat qui se tiendra à ce moment. | I look forward to the debate at that time. |
La réunion de conclusion se tiendra demain en notre Parlement. | The final panel discussion will be taking place in our rooms tomorrow. |
L'Espagne souhaite que le Conseil européen qui se tiendra à Barcelone aborde cinq domaines concrets afin de parvenir à plus d'Europe . | It is Spain' s intention that the Barcelona European Council should examine five specific areas with a view to achieving 'More Europe' . |
Recherches associées : Se Tiendra - Qui Se Tiendra - Se Tiendra Informé - Vous Tiendra - Tiendra Au Large - Ne Tiendra Pas - Indemnisera Et Tiendra - Tiendra Sans Danger - Tiendra Une Conférence Téléphonique - Ne Tiendra Pas Compte - Tiendra Un Appel Conférence - Se Fâcher Plus - Se Concentre Plus