Traduction de "ses responsabilités comprenaient" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Responsabilités - traduction : Ses responsabilités comprenaient - traduction : Responsabilités - traduction : Responsabilités - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ses proches ne comprenaient pas Alaudin.
Relatives did not understand Alaudin.
Ses parents ne comprenaient pas tout cela très bien.
His parents did not understand all this very well.
Ses premières influences comprenaient Frank Zappa et King Crimson.
His early influences included Frank Zappa and King Crimson.
Assumer ses responsabilités.
Taking responsibility.
Ils comprenaient.
And they understood.
Elle fuit toujours ses responsabilités.
She always runs away from her responsabilities.
L Union Européenne assume ses responsabilités.
The EU is facing up to its responsibilities.
Elle assume d'ailleurs ses responsabilités.
Indeed it is accepting its responsibilities.
La Commission prendra ses responsabilités.
The Commission will shoulder its responsibilities.
Ensuite, chacun prendrait ses responsabilités.
Then we should all face up to our responsibilities.
Que chacun assume ses responsabilités et remplisse ses obligations.
All parties must assume their responsibilities and fulfil their obligations.
Les instruments comprenaient
The instruments were
Ces traitements comprenaient
anti rheumatic drug naïve or to remain on their pre existing rheumatologic therapy provided that therapy was stable for a minimum of 28 days.
Le Nigeria doit prendre ses responsabilités.
Nigeria has to take its responsibilities.
Il ne niait pas ses responsabilités.
It did not deny its responsibility.
Ses principales responsabilités sont les suivantes
Its main responsibilities are
Le Conseil devrait prendre ses responsabilités.
The Council should be called to account here.
Donc, que chacun prenne ses responsabilités.
In other words, everybody must fulfil their responsibilities.
L'Union doit donc prendre ses responsabilités.
The Union must therefore shoulder its responsibilities.
Nul ne peut refuser ses responsabilités.
No boy can sidestep the call of duty.
L Union Européenne assume ses responsabilités pour ses importantes émissions passées.
The EU is facing up to its responsibilities as a major source of past emissions.
Ils comprenaient son cancer du sein au niveau moléculaire ils n'avaient pas besoin de toucher ses seins.
They understood her breast cancer at the molecular level they had no need to touch her breasts.
Les mesures prises comprenaient
The measures included
Poutine ne peut échapper à ses responsabilités.
And Putin cannot avoid responsibility.
Sans garantie que l acheteur prenne ses responsabilités.
Это послужит серьезным повышением доверия к стране.
Sans garantie que l acheteur prenne ses responsabilités.
Caveat emptor пусть покупатель будет бдителен .
Responsabiliser davantage l'entreprise et accroître ses responsabilités.
Greater enterprise accountability and responsibility.
L'autre point c'est de prendre ses responsabilités.
The other point It's about taking responsibility.
Toutefois, la Communauté aussi a ses responsabilités.
But the Community too has its responsibilities.
L'Union doit également prendre ses responsabilités politiques.
The Union must also assume its political responsibility.
L'Union doit assumer ses responsabilités jusqu'au bout.
The European Union must see its responsibilities through to the end.
Ariel Sharon doit assumer ses responsabilités politiques.
Mr Sharon must acknowledge his political responsibility.
Cela suppose que chacun prenne ses responsabilités.
This means that we all shoulder our responsibilities.
Tout le monde doit prendre ses responsabilités.
Everyone has his or her own responsibility to take.
Mais ma vie m'appartenait encore avec toutes ses souffrances, ses besoins, ses responsabilités.
Life, however, was yet in my possession, with all its requirements, and pains, and responsibilities.
Les génies comprenaient cette qualité.
Geniuses understood this attribute.
Les sujets abordés comprenaient, notamment
Among the topics discussed were
La Commission exerce ses responsabilités en pleine indépendance .
In carrying out its responsibilities , the Commission shall be completely independent .
La Commission exerce ses responsabilités en pleine indépendance.
In carrying out its responsibilities, the Commission shall be completely independent.
...la France avait, jusqu'alors, toujours assumé ses responsabilités.
. . . until then, France had assumed its responsibilities.
Mais la Communauté européenne doit prendre ses responsabilités.
Firstly, because the countries which could compensate...
Demain, chacun d'entre nous devra prendre ses responsabilités.
And this at a time when that government is responsible for so many unacceptable actions.
L'Assemblée pourrait alors assumer ses responsabilités juridiques. ques.
Reducing fraud will reduce the price of food.
Par cette résolution, notre Parlement prend ses responsabilités.
In this resolution, Parliament is assuming its responsibilities.
Qu'il prenne ses responsabilités. Il a de l'influence.
After all, it's his responsibility and he has influence.

 

Recherches associées : Ses Responsabilités - Assumer Ses Responsabilités - L'exercice De Ses Responsabilités - Acquitter De Ses Responsabilités - Ses - Responsabilités Comprennent - Mes Responsabilités - Grandes Responsabilités - Responsabilités Fonctionnelles - Vos Responsabilités - Responsabilités Administratives