Traduction de "si adéquat" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Adéquat - traduction : Si adéquat - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si néanmoins elle se produisait, un ajustement posologique adéquat serait à prévoir.
If it occurs, appropriate dose adjustments should be made as provided.
Si elle doit être contraignante, une décision serait sans doute l'instrument adéquat.
Otherwise the responsibility rests with the Member States.
Adéquat.
Adequate.
Je lui ai demandé si Mama Africa est un surnom adéquat pour Mme Ramírez.
I ask him if Mama Africa is a fitting nickname for Ramírez.
Ce montant est raisonnable et adéquat, si l on considère les buts que nous voulons atteindre.
This amount is reasonable and adequate, bearing in mind the aims we want to achieve.
A Adéquat.
A Adequate.
A Adéquat.
Adequate.
Si vous pouvez être enceinte, utilisez un moyen de contraception adéquat pendant l utilisation de ce médicament.
If you could get pregnant you must use adequate contraception whilst you use the medicine.
Si vous pouvez être enceinte, utilisez un moyen de contraception adéquat pendant l utilisation de ce médicament.
If you could become pregnant you must use adequate contraception whilst you use TRAVATAN.
b) Logement adéquat
(b) Adequate shelter
un salaire adéquat,
adequate pay
Instrument juridique adéquat
An appropriate legal instrument
Si un syndrome de compression des loges musculaires est diagnostiqué, votre médecin vous administrera un traitement adéquat.
In case a compartment syndrome has been diagnosed, your physician will provide you the adequate treatment.
C'est le terme adéquat.
That's a good word for it.
Si vous aviez enregistré ce pseudonyme sur ce réseau, saisissez le mot de passe adéquat. Consultez pour plus d'informations.
If you have registered that nickname within the network you are using, set the password for that nickname. For more information, see .
L'ONU ne bénéficiera d'un financement adéquat que si ses États Membres versent leurs contributions intégralement, ponctuellement et sans condition.
Sufficient funds for the United Nations could only be ensured through full, timely and unconditional payment by Member States of their assessed contributions.
À cet égard, je voudrais vous demander si le rôle, dans ce sens, du gouvernement espagnol vous semble adéquat.
In this regard, I would like to ask whether you consider the Spanish Government' s action in this respect to be appropriate.
Si l'agriculture autonome est leur source de revenus, il n'est pas clair si elles ont un accès adéquat à l'eau et peuvent vendre leurs produits.
If independent farming was their income generating work, it was not clear if they had proper access to water and could market their produce.
Si nous y souscrivons, les décideurs en tous lieux, dans toutes les capitales, voudront savoir si c'est adéquat et si cela cadre avec le reste de l'ordre du jour.
If we agree to this, policymakers everywhere, in every capital, are going to want to know how this fits and how it is arranged with the rest of the agenda.
a) un plan d'action adéquat
a) a proper business plan
16 munies d'un filtre adéquat.
16 the admixture reaches the vein of the patient.
un niveau de compétitivité adéquat,
adequate competitiveness
soutien adéquat aux revenus 2.
Adequate income support, 2.
un soutien adéquat aux revenus
adequate income support
un choix adéquat du site
an adequate site selection
Nous exigeons un étiquetage adéquat.
See Annex 'Question Time'.
C'est de trouver l'arriêreplan adéquat.
It's getting the proper background.
Régler le mode d affichage adéquat.
Set the proper display mode.
4.3.4 Le Comité estime qu il appartient à la banque de décider si elle accorde ou non un découvert bancaire adéquat.
4.3.4 The Committee considers that it is up to the bank to decide whether or not it grants an appropriate overdraft facility.
La flexibilisation n' a donc un effet positif que si les normes sociales peuvent rester élevées, à un niveau adéquat.
Making the labour market more flexible is something which no doubt only works if correspondingly high social standards can be maintained.
Si malgré un ajustement adéquat de la posologie, une mauvaise tolérance continue à se manifester ou se répète, ou si la maladie progresse, interrompre le traitement par
If persistent or recurrent intolerance develops following adequate dosage adjustment, or disease progresses, discontinue treatment with Viraferon.
Un financement adéquat se révélera crucial.
Adequate financing is critical.
2.8 Cadre organisationnel et institutionnel adéquat
2.8 Appropriate organizational and institutional setting
système d apos avertissement adéquat 113
signalling system . 113
a) un choix adéquat du site
a) an adequate site selection
Une discussion opportune au niveau adéquat.
This was an opportune debate at the appropriate level.
Pouvons nous atteindre un équilibre adéquat ?
Can we achieve a proper balance?
la disponibilité et le caractère adéquat
obtainability and suitability,
(g) émettre un avis sur le caractère adéquat des dispositions en matière d'assurance, si l'institution a pris de telles dispositions et
(g) express an opinion on the adequacy of insurance arrangements in the event of the institution having such arrangements and
À part cela, vous bénéficierez toujours d'un soutien adéquat de notre part si vous êtes sérieux quant à la participation citoyenne.
Aside from that, you will receive our unswerving support if you are serious about democratic participation.
La formation des gens de mer est vitale si l'on entend garantir un niveau de sécurité adéquat pour le transport maritime.
Training of seafarers is crucial to attaining the appropriate safety levels in maritime transport.
En l espèce, il s agit essentiellement de déterminer si les primes proposées pour la garantie correspondent à un prix de marché adéquat.
The main question in the present case is whether the premiums charged for the guarantee reflect an adequate market price.
Si malgré un ajustement adéquat de la posologie, une mauvaise tolérance continue à se manifester ou se répète, ou si la maladie progresse, interrompre le traitement par IntronA.
If persistent or recurrent intolerance develops following adequate dosage adjustment, or disease progresses, discontinue treatment with IntronA.
Si malgré un ajustement adéquat de la posologie, une mauvaise tolérance continue à se manifester ou se répète, ou si la maladie progresse, interrompre le traitement par IntronA.
The decision to treat should be made on a case by case basis, taking into account any evidence of disease progression such as hepatic inflammation and fibrosis, as well as prognostic factors for response, HCV genotype and viral load.
Si malgré un ajustement adéquat de la posologie, une mauvaise tolérance continue à se manifester ou se répète, ou si la maladie progresse, interrompre le traitement par Viraferon.
If persistent or recurrent intolerance develops following adequate dosage adjustment, or disease progresses, discontinue treatment with Viraferon.

 

Recherches associées : Niveau Adéquat - Accès Adéquat - Stockage Adéquat - Salaire Adéquat - Drainage Adéquat - Remplacement Adéquat - Traitement Adéquat - Traitement Adéquat - Travail Adéquat - Prix Adéquat - Estimera Adéquat - Adéquat état - Modèle Adéquat