Traduction de "son soutien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Son soutien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Obama retire son soutien.
Obama shifts support.
retirer son soutien à Moubarak
Withdraw support for Mubarak
Tom nous a promis son soutien.
Tom promised us his support.
Marie cacha l'argent dans son soutien gorge.
Mary hid the money in her bra.
Marie dégrafa l'attache de son soutien gorge.
Mary unfastened the hooks on her bra.
Je sais que Tom apportera son soutien.
I know Tom will be supportive.
Si cette institution lui refuse son soutien,
We hope that with the revision of the Treaties and the increase in the powers of the European Parliament in these matters it
Tout le monde y apporte son soutien.
Everybody supports this matter.
Notre délégation lui apportera donc son soutien.
Our delegation will support it accordingly.
J'espère que l'Assemblée leur apportera son soutien.
I hope the House will support them.
Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d araignée.
Whose confidence shall break apart, Whose trust is a spider's web.
Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d araignée.
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
Je voudrais remercier M. Färm pour son aide et son soutien.
I should like to thank Mr Färm for his help and support.
J'aimerais remercier la commission de l'environnement pour sa coopération et son soutien, et remercier la Commission pour son soutien et ses informations.
I should like to thank the Committee on the Environment for its cooperation and support and to thank the Commission for its support and information.
Thomas glissa ses mains dans son dos pour dégrafer son soutien gorge.
Thomas slid his hands behind his back to unclasp his bra.
Depuis le début de son règne, Basiliscus manifeste son soutien aux monophysites.
From the beginning of his rule, Basiliscus showed his support for the Miaphysites.
Je tiens à remercier le rapporteur pour son rapport et son soutien.
I would like to thank the rapporteur for his report and support.
Glass Pearl Marketing exprime son soutien à Zapiro...
Glass Pearl Marketing shows their support for Zapiro...
Przemysław Żyła fait part de son soutien complet
Przemysław Żyła expresses his full support
L'Europe doit soutenir et faire sentir son soutien.
President. I have got no agreement from one group.
C'est pourquoi notre groupe lui apportera son soutien.
That is why our group will support
Je remercie également le Parlement de son soutien.
If we are to do this, we need a comprehensive Community policy on the mountain regions.
lontiers son soutien à cette demande du Parlement.
I can, on behalf of the Commission, state that it will gladly support this request by Parliament.
Nous remercions également la Commission pour son soutien.
We would also thank the Commission for this support.
L'Assemblée semble donc lui apporter son soutien total.
The House certainly appears to be fully in support.
Je demande que l'Assemblée lui amène son soutien.
I ask this House for its support.
J'espère que la Commissaire y apportera son soutien.
I hope that the Commissioner will support all of them.
Son rapport mérite le soutien de cette assemblée.
His report deserves support from across this House.
L'Europe doit offrir son soutien à ces victimes.
Europe must open a line of support for these victims.
Sur le sujet du soutien à l'intégration, Suzer, une expat américaine vivant en Australie avec son mari australien, apporte son soutien à Teresa Gambaro
Speaking 'In Support of Integration', Suzer, an American expat living in Australia with her Aussie husband , also supports her
Je souhaite l'adoption de son rapport, auquel notre groupe apporte tout son soutien.
I wish his report every success, and we will certainly be supporting it.
L hôte apporte à EUJUST THEMIS et à son personnel son entière coopération et tout son soutien.
The Host Party shall provide full cooperation and support to EUJUST THEMIS and EUJUST THEMIS personnel.
Ma délégation réaffirme son soutien au processus en cours.
My delegation reaffirms its support for the process.
Sacramone a aussi reçu le soutien de son équipe.
Sacramone also received support from the American team.
Le Conseil réaffirme son plein soutien à la MONUC.
The Security Council reaffirms its full support for MONUC.
3.4.2 Le CESE apporte son soutien à ces initiatives.
3.4.2 The EESC supports these initiatives.
Son soutien à l'Agence spatiale européenne mérite d'être applaudi.
The economic development of Europe will have to be sup ported by its scientific and technical capabilities.
Le Groupe socialiste apportera son soutien aux deux amendements.
We must make it clear to all concerned, and to the Council in particular, that we support both elements in this convergence, and will not accept the one without the other.
La Commission apporte également son soutien aux initiatives suivantes
The Commission also supports the following actions
Partant, la Commission ne lui accorde pas son soutien.
Therefore the Commission does not support it.
Le Soudan doit cesser son soutien à la LRA.
Sudan must stop supporting the LRA.
Je remercie également la Commission pour son soutien constructif.
I thank the Commission for its constructive support.
Mon groupe se réjouit de lui apporter son soutien.
My group is happy to support it.
Je demande au Parlement de lui apporter son soutien.
I commend it to the Parliament.
Le groupe socialiste accordera son soutien à ce rapport.
The Socialist Group will be supporting the report.

 

Recherches associées : Retirer Son Soutien - Offrir Son Soutien - Exprime Son Soutien - Son Soutien à - Apportera Son Soutien - A Exprimé Son Soutien - A Exprimé Son Soutien - Son Son Son - Soutien Mondial - Soutien Indéfectible