Traduction de "son soutien à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Son soutien à - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
retirer son soutien à Moubarak | Withdraw support for Mubarak |
Glass Pearl Marketing exprime son soutien à Zapiro... | Glass Pearl Marketing shows their support for Zapiro... |
lontiers son soutien à cette demande du Parlement. | I can, on behalf of the Commission, state that it will gladly support this request by Parliament. |
L'Europe doit offrir son soutien à ces victimes. | Europe must open a line of support for these victims. |
L hôte apporte à EUJUST THEMIS et à son personnel son entière coopération et tout son soutien. | The Host Party shall provide full cooperation and support to EUJUST THEMIS and EUJUST THEMIS personnel. |
Je tiens à remercier le rapporteur pour son rapport et son soutien. | I would like to thank the rapporteur for his report and support. |
Sur le sujet du soutien à l'intégration, Suzer, une expat américaine vivant en Australie avec son mari australien, apporte son soutien à Teresa Gambaro | Speaking 'In Support of Integration', Suzer, an American expat living in Australia with her Aussie husband , also supports her |
Obama retire son soutien. | Obama shifts support. |
Actions de soutien à l'innovation et à son application rapide | Actions to support innovation and rapid application |
Le Conseil réaffirme son plein soutien à la MONUC. | The Security Council reaffirms its full support for MONUC. |
3.4.2 Le CESE apporte son soutien à ces initiatives. | 3.4.2 The EESC supports these initiatives. |
Son soutien à l'Agence spatiale européenne mérite d'être applaudi. | The economic development of Europe will have to be sup ported by its scientific and technical capabilities. |
Le Soudan doit cesser son soutien à la LRA. | Sudan must stop supporting the LRA. |
Le groupe socialiste accordera son soutien à ce rapport. | The Socialist Group will be supporting the report. |
Nous saluons son soutien à la position du Parlement. | Its support for the Parliament's position is welcome. |
La République du Niger apporte à l EUCAP et à son personnel son entière coopération et tout son soutien. | Niger shall provide full cooperation and support to EUCAP and EUCAP personnel. |
J'invite dès lors l'Assemblée à apporter son soutien à ces amendements. | I would therefore urge the House to support these amendments. |
D'où notre soutien inconditionnel à notre rapporteur et à son rapport. | Here the wholehearted support for our rapporteur and for his report. |
Dans son message Dimitrov exprimait son soutien à Mao comme dirigeant suprême du PCC. | Dimitrov's message expressed his support of Mao as supreme leader of CCP. |
Porto Rico Daddy Yankee apporte son soutien à John McCain | Puerto Rico Daddy Yankee Endorses John McCain Global Voices |
Myanmar U2 apporte son soutien à Aung San Su Kyi | Myanmar U2 Shows Support for Aung San Su Kyi Global Voices |
Voici la pétition pour témoigner son soutien à Théophile Kouamouo. | Here is a petition to show support for Kouamouo . |
Demandez lui d'exprimer son soutien pour vous à la télévision. | Ask to talk on TV in your support. ArabTyrantManual |
Une camionnette affiche son soutien à Abdullah Abdullah (au milieu). | A truck states its support for Abdullah Abdullah (picture tweeted by alibomaye. |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is not God sufficient for His devotee? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is not Allah Sufficient for His slave? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is not Allah sufficient for His bondman? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | (O Prophet), does Allah not suffice for His servant? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Will not Allah defend His slave? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Does not Allah suffice to defend His servant? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is not Allah sufficient for His Servant Prophet Muhammad ? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is God not sufficient (support) for His servants? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is not Allah sufficient for His servant? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is God not enough for His servant? |
Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? | Is not Allah enough for his Servant? |
À ce moment, Churchill donne officiellement son soutien au roi. | At this time, Churchill publicly gave his support to the King. |
Je remercie M. Mann de son soutien à cet égard. | I thank Mr Mann for his support on this point. |
J'exhorte donc cette Assemblée à apporter son soutien mon rapport. | I urge the House to support my report. |
C'est pourquoi j'exhorte la Commission à leur apporter son soutien. | I urge the Commission to support those functions. |
Il ne faut pas apporter son soutien à ce système. | This system should not be supported. |
Merci également à M. Wynn, le président, pour son soutien. | I would especially like to thank the chairman, Mr Wynn, for his support. |
3.2 Le soutien au développement rural doit être approprié quant à son ampleur et à son aménagement | 3.4 Promotion of rural development must be appropriate in level and organisation |
4.2 Le soutien au développement rural doit être approprié quant à son ampleur et à son aménagement | 4.4 Promotion of rural development must be appropriate in level and organisation |
Tom nous a promis son soutien. | Tom promised us his support. |
Isabel Forte a exprimé son soutien à la manifestation sur Facebook | Isabel Forte expressed her support to the rally on Facebook |
Recherches associées : Son Soutien - Retirer Son Soutien - Offrir Son Soutien - Exprime Son Soutien - Apportera Son Soutien - Soutien à - Soutien à - Soutien à - à Son - A Exprimé Son Soutien - A Exprimé Son Soutien - Son Son Son - Soutien à Pied - Soutien à L'approvisionnement