Traduction de "sont ciblés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont ciblés - traduction : Sont - traduction : Sont ciblés - traduction : Sont ciblés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais ils sont ciblés comme groupe. | But they are being targeted as a group. |
Les autochtones sont ciblés par cette initiative. | Aboriginal people are of particular interest in this initiative. |
Les travailleurs du sexe sont également souvent ciblés. | They're often targeted when performing sex work, as well. |
Nos exportations sont paralysées par des embargos non ciblés. | Our exports are paralysed by poorly targeted embargoes. |
Alors, quid de ceux qui sont ciblés par les DRONES????? | Then wht abt thoz who r being targtd by DRONES????? |
Les domaines pouvant être ciblés sont l'administration publique et le droit. | Areas that can be targeted are public administration and law. |
Les domaines pouvant être ciblés sont l'administration publique et le droit. | Areas that can be targeted are public adrninisfration and law. |
Projets ciblés. | Targeted projects. |
Des rendements de l ordre de 20 sur les titres ciblés sont du passé. | Returns of 20 on equity targets are a thing of the past. |
11.1.1 Quelques programmes sont bien ciblés (géographiquement, groupes, secteurs, communautés, missions spécifiques, etc.). | 11.1 A few programmes are well targeted geographically, groups, sectors, communities, specific tasks etc). |
Les groupes ciblés sont les élèves des écoles primaires, les enseignants et les parents. | The target groups are children in primary schools, teachers and parents. |
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes. | Specific measures have been developed for particular population groups, e.g. youth. |
Evénements indésirables ciblés (PTs) 3. | Adverse Events of Special Interest (PTs) 3. |
Evénements indésirables ciblés (PTs), 3. | Adverse Events of Special Interest (PTs) 3. |
Les échantillons de base ciblés | Focused core samples |
Apparemment, les termes proposés par le gouvernement (LIBOR 5 et nantissement) se sont avérés parfaitement ciblés. | Apparently, the terms offered by the government (LIBOR 5 and collateral) have turned out to be right on target. |
Préparation et utilisation de résumés ciblés | Preparation and use of focused summaries |
Etablissement et utilisation de résumés ciblés | Preparation and use of focused summaries |
3.1.1 Promouvoir l infrastructure relais Projets ciblés | 3.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects |
5.1.1 Promouvoir l infrastructure relais Projets ciblés | 5.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects |
7.2 Nouveaux produits ciblés très concurrentiels. | 7.2 New high competitive targeted products |
Pas même chez les gens de Sderot, Ashdod, Ashkelon, Beersheva et de leurs environs qui sont ciblés . | Not even from people in Sderot, Ashdod, Ashkelon, Beersheva and environs who are getting fired at. |
Les marchés ciblés sont les démocraties où sans doute l'autoritarisme n'est plus une maladie nécessitant des soins. | Targeted markets are democracies where arguably authoritarianism is no longer a disease that needs treatment. |
Tunisia l'activiste benmhennilina et le journaliste Sofien_Chourabi sont ciblés parce qu'ils parlent aux médias étrangers sidibouzid Ammar404 | Tunisian police hacking Facebook accounts to gather intel http goo.gl QYiEu Keep yourself safe Anonymous OpTunisia SidiBouzid |
Certains programmes spéciaux sont ciblés sur les femmes en général tandis que d'autres sont destinés tout particulièrement aux groupes de femmes vulnérables. | Some special programs are targeted to women in general, while others target especially vulnerable groups of women. |
Dans quelle mesure les groupes défavorisés et marginaux sont ils ciblés par des politiques et des institutions spécifiques? | To what extent are the disadvantaged and marginal groups targeted by specific policies and institutions? |
En vue de satisfaire aux objectifs ciblés fixés par le protocole de Kyoto, les actions suivantes sont nécessaires | (49) With a view to meeting the targets established by the Kyoto Protocol |
Plusieurs réformateurs liés à Cranmer furent ciblés. | Several reformers with links to Cranmer were targeted. |
Si les crimes semblent être ciblés sur les ressortissants étrangers, les criminels ne sont pas toujours faciles à identifier. | While many crimes seem to be targeted at foreigners, the criminals are not as easy to identify. |
Ces effets négatifs sont encore aggravés lorsque les stocks ciblés se trouvent déjà en deçà des limites biologiques raisonnables. | All these impacts are worsened when targeted stocks are already outside safe biological limits. |
D autres reporters ont été ciblés de façon similaire. | Other reporters have recently been similarly targeted. |
Le biais dans la sélection des échantillons ciblés | Bias in focused sample selection |
Moyens de communication audiovisuels (spots télévisés ciblés, etc.) | Audio visual media (inter alia focused TV spots) |
Ce sont les troupes d'élite de Saddam, l'un des objectifs des bombardements ciblés, qui devront se battre dans les rues. | Street fighting will need to be done by those targeted by air bombardment Saddam's elite troops. |
a) définir les problèmes ciblés et leur dimension européenne | a) Clarify the addressed problems and their EU dimension |
3.5 Plan de réinstallation et programmes de réinstallation ciblés | 3.5 Resettlement plan and targeted resettlement schemes |
Je pense que nous condamnons tous les assassinats ciblés. | I believe we are all of one mind as regards condemnation of targeted killings. |
Moyens de communication audiovisuels (notamment les spots télévisés ciblés) | Audiovisual media (inter alia, focussed TV spots) |
Moyens de communication audiovisuels (notamment les spots télévisés ciblés) | Audio visual media (i.e. focused TV spots) |
Leurs dispositions ne sont toutefois applicables qu' à des individus ou groupes ciblés qui sont considérés comme des terroristes par le Conseil de sécurité des Nations unies . | The provisions of these Regulations however only apply to targeted individuals or groups which are considered as terrorists by the United Nations Security Council . |
Par ailleurs les épargnants sont ciblés, le prix des actifs faussé, tandis que la situation pousse à maintenir, voire à accroître, l'endettement. | Meanwhile, savers are being repressed, asset prices distorted, and incentives to maintain or even increase leverage enhanced. |
Ainsi, les répondants ciblés par nos efforts de promotion de l'application Internet sont ceux qui maîtrisent déjà l'usage des services en ligne. | Thus our target audience for the Internet application is that which is already comfortable with conducting online transactions. |
La traque financière et les assassinats ciblés ne sont sans doute pas les moyens les plus efficaces pour réduire l'audience des extrémistes. | The financial hunt and the targeted assassinations are certainly not the most effective methods of reducing the extremists' success. |
Les meurtres ciblés continuent dans de nombreuses régions du pays. | 'Target killings' continue in many parts of the country. |
Des politiciens de l'opposition mexicaine ciblés par des logiciels espions | Mexican opposition politicians were top spyware targets |
Recherches associées : Qui Sont Ciblés - Sont Ciblés Pour - Ils Sont Ciblés - Ne Sont Pas Ciblés - Clients Ciblés - Agents Ciblés - Pays Ciblés - Marchés Ciblés - Résultats Ciblés - Sites Ciblés - Programmes Ciblés - Services Ciblés