Traduction de "sont plus faibles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elles sont plus nombreuses, mais elles sont plus faibles. | there is more of them, but they are weaker. |
Ailleurs, les chiffres sont bien plus faibles. | Other countries log far fewer viewing hours. |
Comme toujours, ce sont les plus faibles qui sont le plus durement touchés. | As usual, it is the very weakest who are hit the hardest. |
Les Nations unies sont le champion des plus faibles. | The United Nations is the champion of the most vulnerable. |
Les femmes sont physiquement plus faibles que les hommes. | Women are physically weaker than men. |
Nous pouvons l'augmenter. Les forces deviennent plus fragmentées. Elles sont plus nombreuses, mais elles sont plus faibles. | We can push it up the forces become more fragmented there is more of them, but they are weaker. |
Les taux d'homicides en Europe et dans d'autres pays industrialisés sont plus faibles, souvent nettement plus faibles même, que les taux américains. | Murder rates in Europe and other Western industrialized nations are lower, often much lower, than those in the US. |
Les facteurs extérieurs sont particulièrement importants dans les pays plus petits et plus faibles. | External factors are especially important in smaller, weaker countries. |
Dans cette crise, ce sont les plus faibles et les secteurs les plus vulnérables qui sont en danger. | In this crisis it is the weakest people and the vulnerable sectors of the population which are at risk. |
Ils sont faibles. | They're weak. |
Elles sont faibles. | They're weak. |
Sont elles faibles ? | We are disarming. |
Et pourtant, les taux d'intérêt mondiaux sont encore plus faibles qu à l époque. | And yet global interest rates are even lower now than they were then. |
Les forces intermoléculaires de type van der Waals sont donc plus faibles. | HDPE has a low degree of branching and thus low intermolecular forces and tensile strength. |
Estce parce que les mineurs sud africains sont plus pro ductifs ou parce que leurs salaires sont plus faibles? | Is it because South African miners are more productive or is it because their wages are lower? |
Plus les institutions d un pays sont faibles, plus les inégalités sont évidentes, et plus les ressources économiques sont concentrées, plus les pouvoirs du caudillo seront étendus. | The weaker a country s institutions, the more evident the inequalities, and the more concentrated the economic resources, the greater the caudillo s powers will be. |
Et comme vous le voyez, les risques de collision sont beaucoup plus faibles. | And as you can see, the risk of collision is much lower. |
Les précipitations sont abondantes toute l'année, bien qu'un peu plus faibles en hiver. | Precipitation is abundant throughout the year, but is somewhat lower in winter than the rest of the year. |
Mes jambes sont faibles. | My legs are weak. |
Nos alliés sont faibles. | Our allies are weak. |
Nos alliées sont faibles. | Our allies are weak. |
Elles sont tellement faibles! | They're so lame |
Les probabilités sont faibles. | There is little chance. |
4.3 Les jeunes sont plus sujets au chômage et, s'ils travaillent, plus susceptibles d'avoir de faibles revenus9. | 4.3 Young people are more at risk of unemployment and, if at work, of low income9. |
Les liens faibles sont un réseau plus large, les amis d'amis de vos amis. | Weak ties are a broader network, your friends of friends of friends. |
Toutes les autres étoiles de l'amas sont de cinquième magnitude ou plus faibles encore. | All the other stars within the cluster are of the fifth magnitude and fainter. |
Les niveaux d'enseignement et les possibilités d'emploi sont plus faibles dans les zones rurales. | Education levels and employment opportunities are lowest in rural areas. |
Seuls les faibles sont partis. Faibles ou pas, ils noirciront nos noms. | Weak or strong, they blacken our name |
Les affaires sont assez faibles. | Business is quite slow. |
Lorsque les batteries sont faibles | When battery is at low level |
Ses habitants sont trop faibles... | The inhabitants are too weak... |
Nos instruments juridiques sont faibles. | Our legal instruments are weak. |
Les plus faibles vendent aux plus forts. | The weak hands sell to the strong hands. |
La survie des plus faibles | Survival of the Weakest |
plus faibles que la dose | lower than recommended dose |
Le Neuer Markt n'existe plus, les autres marchés sont faibles, pour ne pas dire moribonds. | The Neuer Markt no longer exists the others are weak, if not moribund. |
Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires | No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary. |
Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires | Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary |
Ces valeurs sont plus faibles que le coût des programmes spatiaux similaires dans d'autres pays. | These values are lower than the cost of similar space programs in other nations. |
De plus, les niveaux d endettements des secteurs publics et privés sont généralement bien plus faibles dans les économies émergeantes. | Moreover, private and public sector debt levels tend to be much lower in the emerging economies. |
Il convient de calculer proportionnellement les quantités plus faibles, correspondant à des doses plus faibles en mg kg. | Smaller amounts for lower doses calculated on an mg kg bodyweight basis have to be calculated proportionately. |
Ses chances de réussite sont faibles. | Its chances of succeeding are slim. |
Les précipitations annuelles sont extrêmement faibles. | Annual rainfall is extremely low. |
(12) Quels sont ses points faibles? | (12) What are its weaknesses? |
Mais les remèdes sont extrêmement faibles. | However your solutions are extremely weak. |
Recherches associées : Sont Plus Faibles Que - Qui Sont Plus Faibles - Piles Sont Faibles - Chances Sont Faibles - Piles Sont Faibles - Batteries Sont Faibles - Sont Assez Faibles - Numéros Sont Faibles - Exigences Plus Faibles - Volumes Plus Faibles - Les Plus Faibles - Les Institutions Sont Faibles - Les Chances Sont Faibles