Traduction de "suivre un projet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suivre - traduction : Suivre - traduction : Projet - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Projet - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous pouvez suivre ce projet sur Twitter et Facebook. | You can follow the project on Twitter and Facebook. |
Vous pouvez suivre le projet via sa page sur Facebook. | You can follow the project via its Facebook page. |
Nous allons donc suivre de près le développement de ce projet. | That s why we need to look closely at how this project develops. |
Vous pouvez suivre l'actualité du projet sur sa page Facebook officielle. | You can follow the project's updates on its official Facebook page. |
Le projet de résolution prend note du rapport et le fait suivre. | The purpose of the draft resolution was to welcome the report and to forward it for further discussion. |
Vous pouvez suivre le projet sur son compte Twitter et sa page Facebook. | You can follow the project on its Twitter and Facebook Page. |
Vous pouvez lire plus d'histoires inspirantes sur le site de Visages Somaliens et suivre le suivre le projet sur Twitter, Facebook et Instagram. | You can read more inspiring stories on the Somali Faces website and follow the project on Twitter, Facebook and Instagram. |
Suivre un satellite | Satellite Track |
Centre de traitement Espace où suivre, conformément à l'engagement, un traitement biopsychosocial et spirituel qui contribue à reconstruire le projet de vie. | In 2003, the National Child Welfare Agency subsidized care for over 22 girls and adolescents without family or community support in the Casa Hogar Mi Tía Tere , which is the only institution specializing in the care of victims of commercial sexual exploitation. |
Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de ce projet de résolution. | Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution. |
Faire suivre un message | Forwarding a message |
Faire suivre un message | Forwarding a Message |
Un comité consultatif composé de deux représentants par Etat membre a été institué pour suivre la mise en place et la gestion du projet. | An advisory committee consisting of two representatives from each Member State was established to oversee the setting up and the management of the project. |
Vous pouvez suivre le projet sur son site web ou sur Facebook en hébreu et arabe. | Follow the project on their website or on Facebook in Hebrew and Arabic. |
Vous allez suivre un régime. | I'm going to give you a diet. |
Il comprend un projet visant à suivre et évaluer les progrès accomplis par les ex combattants qui ont mené à bien leur réinsertion (12 jusqu'à présent). | This includes a project to monitor and evaluate the progress made by ex combatants who have completed the reintegration programme (12 per cent to date). |
Un état dépressif peut suivre un sevrage rapide. | 3 Perioperative acute hypertension can occur if volatile halogenated anaesthetics are used during treatment with indirect sympathomimetic agents. |
Un homme commença à suivre Tom. | A man began to follow Tom. |
Suivre les liens vers un dossier | Follow directory links |
Maintenant nous allons suivre un Lorpuscule. | Let us follow a corpuscle on its journey. |
Un groupe de travail a été créé au siège pour suivre les progrès accomplis et fournir des avis sur l apos ensemble de la gestion du projet. | A task force was established at headquarters to monitor progress and provide overall guidance. |
Pour en savoir plus, leur projet est présenté sur le site Verkami vous pouvez également suivre 'Guerrilleras' sur Facebook. | Read more about their project on the Verkami website and follow 'Guerrilleras' on Facebook. |
5.10 Suivre activement les rapports et l'avis 2008 de l'OMT (projet de stratégie 2008 2010 de la section SOC) | 5.10 Actively follow up the 2008 LMO reports and opinion (SOC draft strategy 208 10) |
Faire suivre un message reçu à quelqu'un. | Forwarding a received email to somebody. |
C'est là aussi un exemple à suivre. | That example too is worth following. |
Je vais suivre un régime pour rêver. | Aunt Cora, Steve, I'm on a diet to dream. |
un refroidissement rapide doit suivre la cuisson. | Rapid cooling must follow cooking. |
Le projet a mis en place une page sur la Namibie , un blog et une page Twitter pour suivre les informations sur les élections et publier les résultats. | The project set up a Namibia page, a blog and Twitter page to keep track of elections news and results. |
Le ministère des Affaires sociales et de l Emploi a mis en place un projet d appui afin de suivre et de diffuser les résultats, tout en aidant les municipalités. | A supporting project was set up by the Ministry of Social Affairs and Employment to follow and disseminate the results, whilst supporting the municipalities. |
Projet Ouvrir un projet... | Project Open Project... |
C'est un petit projet, un projet pilote. | It is a small project, a pilot project. |
Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre. | He was a great nationalist and a good example to be followed. |
Un projet de stratégie de gestion des actifs doit encore être approuvé par le Parlement slovène la publication du programme de cession pour un certain nombre d actifs de l État bien déterminés devrait suivre. | A draft asset management strategy is still to be approved by the Slovenian parliament and this is expected to be followed by the release of the divestment schedule for a number of well targeted state owned assets. |
C'est un projet éducatif, pas un projet informatique. | This is an education project, not a laptop project. |
J'ai choisi un chemin que je dois suivre. | I have chosen a path I must complete. |
Faut il choisir un dirigeant et le suivre ? | Chose a leader and follow him? |
Un grand exemple que nous pourrions tous suivre. | What an example we should all follow. |
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. | The drug addict had to undergo rehabilitation. |
Faire suivre un message avec ses pièces jointes | Forwarding a message with its attachments |
Fait suivre le message sélectionné à un correspondant | Forward the selected message to someone |
Une musulmane ne va pas suivre un infidèle. | You can't expect a Muslim to follow an infidel. |
2.7 L'AC.3 a décidé de mettre aux voix un projet de procédure à suivre pour l'élaboration du Recueil des règlements techniques mondiaux admissibles (TRANS WP.29 1039, par. 102). | AC.3 agreed to submit to vote draft rules of procedure for the development of the Compendium of Candidates global technical regulations (TRANS WP.29 1039, para. 102). |
Si vous souhaitez réellement démarrer un mouvement, ayez le courage de suivre et de montrer aux autres comment suivre. | If you really care about starting a movement, have the courage to follow and show others how to follow. |
Devraisje suivre un jury qui condamne un homme pour ses antécédents ? | I won't take the word of a jury who convicted a man purely on his record. |
Une liste indicative de ces facteurs naturels figure au paragraphe 1 du projet d'article 9 (Données et informations à échanger) et au paragraphe 1 du projet d'article 10 (Paramètres à suivre). | An indicative list of these natural factors is found in draft article 9, paragraph 1 (data and information to be exchanged), and in draft article 10, paragraph 1 (parameters to be monitored). |
Recherches associées : Suivre Le Projet - Un Projet - Un Projet - Un Projet - Un Projet - Un Projet - Suivre Un Colis - Suivre Un Régime - Suivre Un Format - Suivre Un Modèle - Suivre Un Problème - Suivre Un Style - Suivre Un Schéma - Suivre Un Exemple