Traduction de "supposer avoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
A supposer qu'une telle rencontre fût nécessaire, elle aurait dû avoir lieu ici, à Strasbourg. | The very fact that we have to encourage that sort of renegotiation of our rents shows a level of incompetence in the agreement to the rent in the first place. |
Dans une étude récente, nous avons demandé aux gens de supposer que vous alliez avoir un chien. | In one recent study, we asked people to suppose you're about to get a dog. |
A supposer que l apos on retienne l apos idée d apos instruments régionaux, combien doit il y en avoir? | Assuming that the idea of regional instruments were to be adopted, there remained the question of how many. |
Il était juste supposer. | He was just supposing. |
Et, je le répète, à supposer que le rapport Cecchini soit juste, à supposer que, dans cinq ans, nous puis sions avoir plus de croissance et plus d'emplois, nous n'y arriverons que si nous prouvons le mouvement en marchant . | We feel that Japan is pursuing three objectives in the matter firstly it wants to demonstrate its own excellence not only in industry and technology but also in basic science secondly it is looking for areas of cooperation with the most ad vanced nations of the free world, but without any immediate expectation of financial gain thirdly it hopes by basing its research in the fields of molecular biology and the biology of brain functions to make a contribution to the progress of humanity. |
Des liens avec Massilia (Marseille), ville fondée par les Phocéens, laissent supposer qu'il aurait pu y avoir également une présence grecque à Cassis. | The link with Massilia (Marseille), a city founded by the Phoceans,(), means that the current site of Cassis could have been inhabited by the Greeks, though no proof has yet been found. |
Vous ne devriez pas supposer que, juste de ne pas avoir la formation en économie ou en droit, ces thèmes sont trop complexes. | You should not assume because... ...you dont have a background in economics and law, that this issue is to complex to you |
Je ne fais que supposer. | I'm just guessing. |
Nous devons supposer le pire. | We must assume the worst. |
Qui te fait supposer cela? | Why do you suppose that? |
Pourquoi supposer qu'il est positif? | Where does, where do interest rates come from? |
Et, nous allons supposer que | The other person gets minus one. |
A supposer que je t'embrasse. | Supposing I should kiss you. |
Darcy ! qui aurait pu le supposer ? | Who would have thought it! |
Vous n'avez aucune raison de le supposer. | I don't think that you have any reason for that assumption. |
Les déclarations de Wen ont conduit à supposer que Shenzhen, après avoir lancé le mouvement en matière de croissance économique, pourrait bientôt devenir une zone politique spéciale. | Wen s remarks led to speculation that Shenzhen, which set the pace for China s economic development, could soon become a special political zone. |
Mais, à supposer que tout cela serait compensé | Contacts between the two governments should cease to confine |
Laissons pour convenance supposer que ca fait environ 7.000. | Let's for convenience assume that it's about 7,000. |
Mais je peux supposer que si j'ai une boussole. | But I can assume that if I have a compass. |
(On va supposer que ces pommes sont totalement identiques) | And we're going to assume that these apples are completely identical apples. |
Nous pouvons donc supposer que cette question sera retardée. | We can therefore assume that this issue will be delayed. |
Il ne s'agit pas de supposer, mais de prouver ! | Excuse me but that is exactly what must not be assumed, but proved! |
A supposer qu'elle ne le faisait pas avant. jan25 cairo | If it didn't before. jan25 cairo Dima_Khatib Mubarak is GONE egypt jan25 |
On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés. | You should assume that email messages aren't private. |
On peut donc supposer qu'ils seront heureux de cette décision ) | Presumably they will therefore be pleased at this decision ) |
Je ne pouvais pas supposer que mon pays allait changer. | I could not suppose that my country would change, and I would. |
On peut supposer que ce sont des livres pour enfants. | They know this at Fox, which is precisely why they did it. |
Je ne peux que supposer que le groupe TDI doit... | I can only assume that the TDI group must... |
Il est naturel de supposer que cela ne serait pas possible. | It is natural to suppose that it could not. |
Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème. | You should assume that Tom already knows about the problem. |
Oui! dit Pencroff, ce naufragé est parti!... cela est à supposer... | Yes, said Pencroft, the castaway has gone. We must suppose so. |
Une compétence propre doit supposer une capacité financière propre pour l'appliquer. | To have competence must mean having the financial capacity necessary to confront it. |
Cela laisse supposer qu'il n'est pas urgent d'abaisser l'âge limite actuel. | This suggests that there is no immediate urgency to lower the current age limit. |
Il serait erroné de supposer que ces deux vertus s'excluent mutuellement. | It would be a mistake to assume that these two virtues are mutually exclusive. |
Donc, ce que nous aimons supposer, ou peut être pas ce qu'on aime supposer, mais ce que la logique dirait, que l'animal le plus rapide attrapera toujours sa proie. | So, what we like to assume, or maybe not what we like to assume, but logic would say, that the faster animal will always get his prey. |
Il existe toutefois des raisons de supposer que ce ralentissement sera temporaire . | However , there are reasons to assume that this slowdown will be temporary . |
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public. | You should assume that anything you do online is public. |
Vous persistez alors a supposer que ses sours ont essayé de l influencer ? | You persist, then, in supposing his sisters influence him? |
Et donc cela laisse supposer que nous somme sur la bonne voie. | So this suggests we're on the right track. |
Mais c'est plus simple de supposer qu'aucune partie du réseau n'est sûre. | They redirect your connection by changing your domain name server or something else. So you send them encrypted data. And then they decrypt the data. |
Et ce n'est pas à eux de supposer si c'est faux et | And it's not theirs to speculate If it's wrong and |
Quand on n'a rien de concret, on ne doit alors rien supposer. | If there is nothing concrete to say, then it should not be said. |
Certains de mes collègues socialistes du Royaume Uni laissent supposer à l'électorat britan | I quite understand Mrs Flesch's point, but I just don't accept that it is correct. |
Nous pouvons supposer probablement qu'ils ont pratiqué certain type de religion shamanique. | We can probably assume that they practised certain kinds of shamanistic religion. |
Nous aurions raison de supposer que le moi est une chose vivante réelle. | We'd be right in assuming that the self is an actual living thing. |
Recherches associées : Peut Supposer - Laisser Supposer - De Supposer - Peut Supposer - Raisonnablement Supposer - à Supposer - Supposer Que - Fortement Supposer - Donc Supposer - Supposer L'existence - Naturellement Supposer - Supposer Que Cette - Raison De Supposer