Traduction de "sur l'équipage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sur l'équipage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout l'équipage resta sur pied pendant la nuit. | The whole crew stayed on their feet all night long. |
Tout l'équipage reviendra sur terre sain et sauf, le 20. | All 20 people on the plane and 32 people on the ground die. |
L'équipage est tendu. | The crew is tense. |
L'équipage du cuirassé. | Crew of the squadron battleship Prince Tavrichesky. |
Son honneur? L'équipage? | His honor? |
Oui, pour l'équipage. | Yes, for your crew. |
M. Bligh... l'équipage est témoin que je signe sur votre ordre. | Mr. Bligh the ship's company will bear witness that I sign in obedience to your orders. |
L'équipage entier fut sauvé. | The whole crew was saved. |
Aucun homme de l'équipage. | No crewmen. |
L'équipage ne pleure pas . | Rangers don't cry. |
L'équipage, c'est la famille . | Rangers are family. |
Mais l'équipage n'attend pas. | But the crew don't wait. |
)iii Incapacité de l'équipage | )iii Crew Incapacitation |
Qui a appelé l'équipage ? | Who turned out the crew? Look. |
Aucune confiance en l'équipage ? | You mean you don't trust the crew? |
La liste de l'équipage ? | Do you have crew list? |
J'ajouterai mille pour l'équipage. | I'll add 1000 dollars for your crew. |
L'équipage salue son commandant. | The crew salutes its commander. |
L'équipage ne montre rien. | Crew don't let on. |
effectif normal de l'équipage | Article 44 |
Effectif normal de l'équipage | Total Fuel Carrying Capacity |
Un membre de l'équipage ne doit pas exercer de fonctions sur un avion | A crew member shall not perform duties on an aeroplane |
L'équipage est aménagé selon la norme le pilote sur la gauche, l'opérateur radio sur la droite. | layed out to standard driver on the left, radio operator on the right. |
L'équipage a quitté le navire. | The crew abandoned the ship. |
Quelques hommes de l'équipage râlaient. | Some crewmen were at their last gasp. |
(3) L'équipage est dûment qualifié. | (3) The crew is qualified accordingly. |
(4) L'équipage est dûment qualifié. | (4) The crew is qualified accordingly. |
L'équipage va réclamer son souper. | The hands will want their dinner. |
Je l'ai appris de l'équipage. | But I learned of it from one of the crew. |
Un enfant va diriger l'équipage. | A little child shall lead them. |
Tu fais partie de l'équipage. | You're one of the crew now. |
Inscrisle au rôle de l'équipage! | Put him on the crew in the morning! |
Tout l'équipage aux postes d'incendie! | All the crew at fire posts! |
L'équipage inclus un membre JAL, alors que l'équipage de cabine comporte cinq membres appartenant aux deux compagnies. | The flight crew included one JAL member, and the cabin crew had five members each from Aeroflot and JAL. |
J'ai pris une photo de l'équipage. | I took a picture of the crew. |
L'équipage s'apprêtait pour le vol spatial. | The crew prepared for the voyage to outer space. |
Une partie de l'équipage s'est noyée. | Some of the crew were drowned. |
L'équipage lui donna raison à l'unanimité. | The crew sided with him unanimously. |
Une sourde colère courait parmi l'équipage. | The crew were working up into a blind rage. |
Je ne vis personne de l'équipage. | I didn't see a soul from the crew. |
2 membres de l'équipage furent tués. | The two flight crew members were killed. |
L'équipage était constitué de deux hommes. | There was a crew of two. |
)t Vibration anormale ressentie par l'équipage. | )t Abnormal vibration felt by the crew |
Vous êtes du côté de l'équipage. | Burn me. I believe you're with the men. |
L'équipage n'a pas eu ces vivres. | No such amounts have been issued. |
Recherches associées : L'équipage Arme - L'équipage D'éclairage - L'équipage D'ambulance - L'équipage D'exploitation - L'équipage Purser - L'équipage Rostering - Cabine De L'équipage - L'équipage De L'air - Mess De L'équipage - L'équipage De L'air - L'espace De L'équipage - L'équipage Du Mess - Interrupteur De L'équipage - Complément De L'équipage