Traduction de "tant de choses" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tant de choses. | A lot happened. |
Ça explique tant de choses ! | That makes so much sense! |
Tant de choses jeté négligeament. | All this was thrown away carelessly. |
Ils font tant de choses. | They do all sorts of things. |
Et tant de choses désagréables. | And many unpleasant things. |
Tant de choses en dépendent. | Many things are depending on this. |
L'argent arrange tant de choses ! | Oh, that! There's nothing much that money won't buy. |
Je regrette tant de choses ! | I'm so sorry. I'm so sorry for everything. |
Ils écrivent tant de choses. | They write all sorts of things. |
Tu imagines tant de choses... | You know perfectly well how you imagine things. |
Pourquoi tant de personnes ont elles peur de tant de choses ? | Why are so many people afraid of so many things? |
Nous pourrions réaliser tant de choses. | So much more is possible. |
Elles englobent tant de différentes choses. | and they include so many different things. |
Tu dois faire tant de choses ! | So many things you have to do! |
Tant de choses se sont passées. | So many things happened. |
Tu me rappelles tant de choses. | You brought back so much. |
Nous verrons tant de choses ensemble. | And, oh, the things we'll see together. |
On a partagé tant de choses. | We've both been through so much together. |
J'ai tant de choses à penser. | I've so much on my mind. |
Je pense à tant de choses. | I've got so much on my mind. |
Pourtant, ça explique tant de choses. | And yet it explains so much. |
Ca me rappelle tant de choses. | It reminds me of so many things. |
Tant de choses sont plus intéressantes. | It just seems to me there are other things more interesting. |
J'ai tant de choses à faire. | Darling, I've got so much to do. |
On avait besoin de tant de choses | But we needed so many things |
J'ai tant de choses à te dire. | There's so much I want to say to you. |
Elle m'a appris tant de choses intéressantes. | She taught me so many interesting things. |
Mais iI y a tant de choses... | There are so many things that are the same... |
Il reste tant de choses à vivre. | There's so much of it ahead. |
Vous avez tant de choses à accomplir. | Oh, you've so much to do. |
J'ai tant de choses à te dire. | I've got so much to say to you. |
J'ai tant de choses à vous dire. | I've so many things to say to you. |
J'ai tant de choses à vous dire. | Jerry, there are a lot of things that I have to discuss. |
... J'avais tant de choses à te dire ! | Make today a new beginning |
Merci, Sam chéri, pour tant de choses. | Thank you, Sam dear, for so many things. |
Votre mère m'a acheté tant de choses. | Oh, your mother bought me such lovely things. |
Tant de choses n'ont pas été dites. | There's so much left unsaid. |
J'ai tant de choses à vous dire. | I have very much to tell you. |
Oh, il a dit tant de belles choses. | Oh, he said all the right things. |
Oui! tant de choses m ont manqué! toujours seul! | Yes, I have missed so many things. Always alone! |
Il y a tant de choses à faire. | There are many things to do. |
Tant de choses que j'aurai aimé te dire | So many things that I wanna tell you |
Tant de choses à jeter sur le sol | So many things to throw on the ground |
Tu me rappelles tant de choses, si soudainement. | You bring back so much, so suddenly. |
Il me reste tant de choses à faire. | I've got too much to live for. |
Recherches associées : De Choses - De Choses - Tant De Beauté - Tant De Problèmes - Tant De Soin - Tant De Magnificence - Avec Tant De - Tant De Choix - Tant De Courriels - Tant De Données - Tous Tant De - Jamais Tant De - Tant De Gens